TidBITS#1111 日本語版

TidBITS Japanese hosoka @ ca2.so-net.ne.jp
2012年 2月 4日 (土) 01:45:34 PST


TidBITS#1111/30-Jan-2012
========================
   英語版: <http://tidbits.com/issue/1111>
   日本語版: <http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1111.html>


   Macworld | iWorld から戻った私たちは、取材してきたたくさんのことを記事
   にしてお届けする。まず Adam がショウ全体がどんな感じであったかを概観し、
   Jeff Carlson は iOS 関係の写真とビデオの見所に焦点を当てる。Glenn は会
   場に溢れる大勢の「キャンギャル」たちについて思案し、それから私たち全員
   で協力して、ショウで見かけたクールな製品をたくさん紹介する。また今週号
   では Michael Cohen が Apple の 2012 年第1四半期決算報告を紹介するが、
   これは Apple にとってさえも驚くほど好調な業績であった。今週注目すべき
   ソフトウェアリリースは、Mac mini、MacBook と 13 インチ MacBook Pro 用
   のファームウェアアップデート、PDFpen と PDFpenPro 5.7、Fantastical 1.2、
   Yojimbo 3.0.3、それに BusyCal 1.6.2 だ。

記事:
     Q1 2012 は Apple にとってまたもや記録の四半期となった
     Macworld | iWorld 2012: 一言で言えば、自信たっぷり
     キャンギャルたち: iキャンディーか iスクリームか?
     Macworld | iWorld 2012 の iOS 写真とビデオの注目品
     Macworld | iWorld 2012 のクールな製品
     TidBITS 監視リスト: 注目のアップデート、2012 年 1 月 30 日
     ExtraBITS、2012 年 1 月 30 日


----------------- 本号の TidBITS のスポンサーは: ------------------

* 読者のみなさん! 今すぐ会員になって TidBITS を応援してみませんか?
    特典はこちら: <http://tidbits.com/member_benefits.html>
    今週は Flemming Brantbjerg 氏、Skip Hayes 氏、
    Jerry White 氏と Clayton Creech 氏の暖かい支援に感謝!

* Yojimbo 3.0 from Bare Bones Software: The effortless,
   reliable information organizer for Mac OS X.
   It will change your life, without changing the way you work.
   Try it today! <http://www.barebones.com/products/yojimbo/>

* THE MISSING SYNC: Take it with you! The Missing Sync makes
   it easy to synchronize contacts, calendars, music, photos
   and more between a Mac and MOTOROLA, HTC, NOKIA, BLACKBERRY
   and other smartphones. <http://www.markspace.com/bits>

* Dragon speech recognition software for Macintosh, iPhone, and iPad!
   Get the all-new Dragon Dictate for Mac from Nuance Communications
   and experience Simply Smarter Speech Recognition.
   Learn more about Dragon Dictate: <http://nuance.com/dragon/mac>

* CrashPlan is easy, secure backup that works everywhere. Back up
   to your own drives, computers, and online with unlimited storage.
   With unlimited online backup, this is one resolution you can keep.
   Back Up Your Life Today! <http://crashplan.com/ref/tidbits.html>

* Get more productive with software from Smile: PDFpen for
   editing PDFs; TextExpander for saving time and keystrokes while you
   type; DiscLabel for designing CD/DVD labels and inserts. Free demos,
   fast and friendly customer support. <http://www.smilesoftware.com/>

* Intego: Washing Machine cleans up files created by Web browsers
   and other programs that access the Internet. Get rid of caches,
   cookies, download histories, browsing histories and more.
   Download a free trial. <http://www.intego.com/wmtb>

* Noteboom Video Tutorials for Apple Software: "As a trainer
   myself, I appreciate the clarity of these 'Tutor for' programs.
   I heartily recommend them to all! -MA" Learn iMovie, Lion,
   iPhoto, Bento, and more! <http://www.noteboomproductions.com/tb>

---- 皆さんのスポンサーへのサポートが TidBITS への力となります ----


Q1 2012 は Apple にとってまたもや記録の四半期となった
-----------------------------------------------------
     文: Michael E. Cohen <mcohen @ tidbits.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/12748>
     訳: 亀岡孝仁 <takkameoka @ kif.biglobe.ne.jp>

   Apple の決算報告については、四半期毎に毎回同じ話を繰り返しただ数字だけを
   最新のものに置き換えればよいという所まで来ていた。にも拘らず、我々慣れき
   っている Apple 専門家でも同社の最新四半期の結果には驚かされた。

   Apple の世界征服への行進の話の最新版の数字を挙げると:売上 $46.33
   billion (アナリスト予測は $38.85 billion であった)、そして利益 $13.06
   billion 又は一株当たり $13.87 で、一企業としては四番目に高い四半期利益と
   なった。比較で言えば、昨年同期に Apple は売上 $26.74 billion そして利益
   $6 billion を計上していた;言い換えれば、Apple の四半期利益は前年同期より
   118% 上回った。事実、Apple の 2012年度第一四半期の純利益は前年度の _全年
   分_ のおよそ半分に達する。営業利益は $17.3 billion、又は売上の 34.7% であ
   った。

<http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_largest_corporate_profits_and_losses#Largest_Corporate_Quarterly_Earnings_of_All_Time>

   この突出した結果に貢献したのは iPhone, iPad, そして Mac の売上の力強い成
   長である。売上が減少したのは iPod だけで前年同期比で 4 百万台減っている
   - しかしここにおいても、四半期中の iPod 販売は 15.4 百万台で、これは同社
   自身の予測をも上回っている。iPod touch が前四半期の全 iPod 販売の半分以上
   を占める。iTunes Store は売上で $1.7 billion をもたらし、クリスマスの日に
   は 140 百万を超える顧客ダウンロードがあった。

   前四半期に Apple は Mac を 5.2 百万台を売り、これは前年対比 26% の増とな
   るが、ラップトップもデスクトップも両方とも売り上げ記録を更新した。比較の
   数字を挙げると、一般のコンピュータ市場に対して売上でゼロ成長を IDC は予測
   している。全ての地域で Mac の販売は伸び、とりわけ Asia-Pacific 地域は
   58% の成長を見た。MacBook Pro と MacBook Air がこの販売伸長を導いたのだが、
   デスクトップ Mac も好調な売り上げを記録したと報じている。そして、Mac App
   Store の売上に関しては金額は明かされていないが、開設以来顧客によるダウン
   ロードは 100 百万を超えたと Apple は言っている。

   10月の iPhone 4S の発売を考えれば当然かもしれないが、Apple は記録破りの
   iPhone 販売を記録した:37 百万台以上がこの四半期に売られたのだが、これは
   Apple が前年同期に売ったものより 128% 増となっていて、全スマートフォンの
   成長率 40% を上回っている。同四半期に対して計上された iPhone 及びその付属
   品の売上は $24.4 billion で、Apple の四半期の全売上の半分以上である。これ
   らの数字には今年初めに始まった中国本土での iPhone 販売は含まれない。

   同四半期に Apple は 15.4 百万台の iPad を販売したが、これは前年同期比でお
   よそ二倍となっている。計上された iPad 及び付属品の売上は $9.1 billion で
   あった。特記すべきは、販売された全 iPad のうち 1.5 百万台が教育市場向けで
   あった - しかもこれは Apple が、新しい iBooks 教科書構想及び iBooks
   Author ソフトウェアを発表する前であり、このソフトウェアは先週だけで 600,
   000 コピーがダウンロードされた。

   結局のところ、Apple はこれまでにおよそ 315 百万台の iOS 機器を販売したこ
   とになり、このうち 62 百万台が終わったばかりの四半期だけで付け加えられた。

   Apple 小売店も前四半期には大繁盛であり、売上で $6.1 billion をもたらし、
   一店当たりでは平均 $17.1 million の売上となる。前四半期の一店当たりの入場
   者数は平均でおよそ 22,000 人であった。これら小売店では、全ての Apple 製品
   ラインで売り上げ記録を更新した。

   その他の細かいことを発表から拾うと:iCloud は今や 85 百万の加入者を持ち、
   iTunes App store には 550,000 以上のアップスがあり、これには 170,000
   iPad アップスが含まれる。アップス開発者達は同四半期に $700 million を稼い
   だ。同社の粗利率は 44.7% で、その手持ち現金は (これには短期及び長期の有価
   証券も含まれる) $97.6 billion であり、そのうち約三分の二は海外にある。

   これは Tim Cook の CEO としての最初の満期の四半期としては悪い数字ではない。
   ひょっとすると Apple は Steve Jobs 無しでもやっていけるかも。


     ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/12748#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/12748>


Macworld | iWorld 2012: 一言で言えば、自信たっぷり
---------------------------------------------------
     文: Adam C. Engst <ace @ tidbits.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/12756>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   嵐のようなめまぐるしい活動を終え、サンフランシスコの Macworld | iWorld
   から私たちは皆それぞれ自宅に帰り着いた。Tonya と私は雪景色の Ithaca に、
   Glenn と Jeff は雨降りしきる Seattle に、Joe は Paris に (私がパリで思
   い出すのは食べ物だけで天候のことは分からない)、そして Michael は陽光輝
   く Santa Monica に。普段から電子メールや iChat、Skype、Twitter などで
   日々のやり取りをしているけれども、こうして皆と面と向かって会えるのはや
   はり素晴らしいことだった。また、Jeff Porten や Marshall Clow など他の
   TidBITS 寄稿者たち、Karen Anderson や Dan Frakes などの編集者たち、そ
   れから、私たちの Take Control 電子ブックの表紙をすべて作ってくれている
   Jon Hersh にも会えて嬉しかった。

   私がこうした人々の名前を挙げたのは、率直になるためだ。ショウのフロアや
   カンファレンスセッション、Macworld Live ステージでの語り、美術展示、音
   楽イベントなどはどれも素晴らしかったけれど、私たちが Macworld Expo に
   行く(申し訳ないが新しい名前を正確かつぎこちなく何度も繰り返して使う気
   にはどうしてもなれない)最も大きな理由は、人々に会うためだ。仕事仲間や、
   Apple メディア界の同僚たち、Mac や iOS のソフトウェア開発者たち、それ
   から TidBITS 読者たちの間で、Macworld Expo が意味するものとはまさにノ
   ンストップで続く会話だ。先週私の Twitter 投稿数がとても少なかったのに
   お気付きの方もおられるかもしれない。また、先週は新しい TidBITS 記事が
   一つも出なかった。その理由は、休む間が少しもなかったからだ。私たちは会
   期中ずっと働きづめで、ショウのフロアでブースをチェックしたり、講演をし
   たり、開発者たちとビジネス上のミーティングをしたり、スタッフたちと将来
   の方向性について計画を練ったり、読者たちとおしゃべりしたり... すること
   が山ほどあった。

   初日が終わると、私はいつもいろいろな人たちにショウの感想を尋ねる。また
   自分自身でも、フロアの人々の流れや、ブースやカンファレンスに対する聴衆
   の反応などをもとに、全体的な印象を汲み取ろうと努めている。ことに、私は
   Apple がいなくなった過去二年間と比べて今回はどうかという点が気になった。

   そういうわけで、今回の Macworld Expo を一言で表現すれば「自信たっぷり」
   という言葉がふさわしかった、とここに報告することができて私はとても嬉し
   い。過去二年間は、「Apple のいないカンファレンスなんてうまく行くだろう
   か?」というためらいの気持ちと、「おまえなしでもカンファレンスができる
   ぞと Apple に見せつけてやろう」という挑戦的な気持ちと入り交じっていた。
   けれども今年はそういう雰囲気はなくて、旅の途中に話をした Apple 世界と
   は無関係な人たちを別にすれば、Macworld Expo に参加した人たちの中で誰一
   人として Apple がいないことを口にする人などいなかった。何度も言ってい
   るように、Macworld Expo に Apple がいないことは大して意味がない。私が
   思うに、出展者たちにとっては良いことですらあるかもしれない。なぜなら、
   以前は Apple による発表が他のすべての展示に影を投げ掛ける傾向があった
   からだ。


**フロアにて** -- ショウのフロア自体は人で一杯で活気に満ちていた。出展者
   の数も少し増え、2010 年の約 250、2011 年の約 260 に比べて今年は約 270
   となった。より重要なのは、各種のベンダーの混じり具合が従来より良くなっ
   たことだ。以前には、フロアの通路を歩きながら「また iPhone ケースのベン
   ダーだ、チェック! こちらはまた iPad ケースのベンダーだ、チェック!」
   とひっきりなしにつぶやくことが多かった。けれども今年は、捻りが巧みに利
   いたものや、製品が拡張されているものが気になってブースに引き込まれてい
   く自分に気付かされることが多かった。

   例えば、Adonit は iPad 用の Writer キーボードと Jot スタイラスペンを展
   示していた。どちらも、とりたてて新しいアイデアではない。でも、キーボー
   ドと iPad カバーを兼ねた Writer は、マグネットを利用して無限に自由度を
   持つ傾斜角を iPad に提供し、またケースを閉じれば自動的にキーボードの電
   源が切れるようになっている。それから、Jot スタイラスペンには通常の大き
   なフォーム玉の代わりに透明なプラスチックの円板が付いているので、自分の
   していることがよく見える。

<http://adonit.net/>

   私は何度となく、ブースに何があるのかなと眺めては、ちょっと立ち止まって
   もっと知るために話を聞いてみたいという気になった。デジタル世界にいると
   自負している私たちにとって、Macworld Expo で新しいものを発見するのはと
   てもワクワクすることであり、そういうものをたくさん集めて紹介した私たち
   の記事“Macworld | iWorld 2012 のクールな製品”(2012 年 1 月 30 日) も
   ぜひお読み頂きたい。

<http://tidbits.com/article/12758>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1111.html#lnk4>
   "Macworld | iWorld 2012 のクールな製品"

   また、私はホールの正面にある大きなブースはどれも素通りするという自分の
   長年の習慣を考え直す必要に迫られた。従来、大きな会社の展示は大して面白
   くなかった。けれども今年は、正面に The Omni Group と HyperShop がどん
   と構えて(その横には HP や Sennheiser も並んで)いて、そういうところで
   さえも注意が必要となった。

<http://www.omnigroup.com/>
<http://www.hypershop.com/>
<http://www.hp.com/sbso/printing/mac/>
<http://www.sennheiserusa.com/>

   欠点にも触れておこう。IDG World Expo は今年のショウフロアの配置になか
   なか良い仕事をして、ことに iOS アプリ開発者たちの小さなスタンドが従来
   よりうまいレイアウトになっていたけれども、もう少し大きなスタンドを使う
   Mac 開発者たちを集めた新しい OS X Zone は、あまりにもホールの隅の方に
   追いやられていて、ほとんど見つけるのが不可能なほどだった。Mac と iOS
   で関連ブースの数を比べてみるまではしなかったけれど、そんな比較はどうで
   もよい。ショウの新しい名前を見ても、両者が扱われているのがはっきりして
   いるし、現在の私たちの生活の中でも Mac OS X と iOS は同等に重要だ。

   公式の観衆数はまだ IDG World Expo から発表されていないが、私の推測では
   25,000 人から 30,000 人くらいだろうと思う。私の気付いた限りでは人ごみ
   が空いてくることがほとんどなかったし、通路はほとんど常に混雑していた。
   一番目立ったのは土曜日の入場登録の行列の長さで、平日にはショウに来る時
   間が取れなかった人たちがどっと押し寄せていた。正午に私が昼食に出ようと
   していた時には、行列が Moscone West のロビーからドアの外まで伸びていた。
   こんなに人気が集まるのを目撃するのはとても嬉しかった。


**実世界と仮想世界が衝突する** -- 私の場合ショウの会場にいながら Twitter
   に投稿する時間はとてもなかったけれど、それでも私はしょっちゅう iPhone
   を使って、覚えておきたいブースの写真を撮ったり、時間を見たり (私は腕時
   計をしないが、それでも Apple が iPhone を手首に装着する方法を開発して
   くれればいいのにと思う)、Messages でミーティングの手配をしたり、友人の
   居場所を Apple の無料の Find My Friends アプリでチェックしたりなど、さ
   まざまのことをしていた。

<http://itunes.apple.com/us/app/find-my-friends/id466122094?mt=8>

   Find My Friends が便利だというのは嬉しい驚きだった。これまで、意味のあ
   る状況でこのアプリを使ったことがなかったからだ。例えば Tonya が自転車
   で遠出する際に彼女の現在位置をチェックしたりすることは何度かあったけれ
   ど、実際にはそろそろ彼女が到着する頃だという場合にしかチェックしていな
   かったので、たいていはもうすぐ彼女が着くと分かるだけのことだった。今回
   は一時的に、TidBITS スタッフや、ミーティングに集まる予定の他の友人たち
   の一人一人がどこにいるかを皆で共有してみたので、どこにいるかを少なくと
   もおおよその位置として知ることができて、楽しいと同時にとても役に立った。
   (一度など、朝食の約束をしていた Take Control 著者の Karen Anderson が
   どこにいるかをチェックしてみたところ、彼女の位置を示す紫色の点が人ごみ
   の中で遊んでいるように見えて、ちょっと心配になったことがある。)広い会
   場で催されるイベントで他の iPhone や iPad ユーザーたちと一緒に Find My
   Friends を試してみる機会があれば、ぜひ一度やってみられるとよい。

<http://tidbits.com/resources/2012-01/Karen-in-FMF.png>

   あまり良くない側面を言えば、人々があまりにも自分の iPhone に注意を向け
   過ぎて、イベントや、目の前にいる人たちにあまり注意していないように見え
   ることが多かった。目の前にいる人が一心不乱に iPhone に集中しているので、
   その人に私が何を話しかけても邪魔になるんじゃないかと思えたことが何度も
   あった。家族の食卓でメールを打ったりすることと同じように、このような状
   況が今やますます一般的になっているに違いない。人々のグループによっては、
   それが既に受け入れられているところさえあるだろう。でも、私はそのような
   危険な道に踏み込みたいとは思わない。(おまえら子供たちも、うちの芝生に
   足を踏み入れるんじゃないぞ!)

   公平のために言うと、しばらく以前からこのように実世界と仮想世界が交じり
   合う状況はあちこちで起こりつつあったと思う。iPhone について言えば、あ
   なたはもはやオフラインになっていることがめったにない。そのことに加えて、
   今や iOS 5 の新サービス iMessage や、Boxcar などのアプリによる通知サー
   ビスがメッセージングに対する抵抗をますます減らしつつあるので、iPhone
   がポケットの中の悪魔のささやきになりかねないというのも十分納得できる。

<http://itunes.apple.com/us/app/boxcar/id321493542?mt=8>

   私自身は、ショウの期間中私が属する実世界上のグループから切り離されるこ
   とのないようにと常に心がけていたつもりだが、予定の手配に関係したメッセー
   ジの到着を知らせるために iPhone がバイブレーションを始めて、必要以上に
   それを出しゃばりと感じずにはチェックができないという経験が私自身確かに
   何度もあった。世の中で普通に使われるようになるにはまだまだ何年もかかる
   かもしれないが、いずれ眼鏡の中に仮想のヘッドアップディスプレイが組み込
   まれて到着するメッセージが読めるようになるのは間違いないと思う。そうし
   たメッセージに私たちがどのように返事するようになるのかは分からないが。

   さて、家に戻った私たちは、数限りない種類の仮想コミュニケーションチャン
   ネルに依存する生活へと再び戻ろうとしている。それはそれで結構なことだが、
   顔と顔を突き合わせて会えるのがどれほど役に立って楽しいことかを考えれば、
   もう次の Macworld | iWorld を楽しみにする気持ちを抑えることができない。
   その日程は、2013 年 1 月 31 日から 2013 年 2 月 2 日までの予定だ。


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/12756#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/12756>


キャンギャルたち: iキャンディーか iスクリームか?
--------------------------------------------------
     文: Glenn Fleishman <glenn @ tidbits.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/12757>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   キャンギャルたち (booth babes)、つまり肌もあらわな、あるいは肌にぴった
   り密着した服装をしてトレードショウの観衆を客寄せし、会社の製品やサービ
   スについてもっと知ってもらえるようにするために雇われたモデルたち(ほと
   んど常に女性たちだ)を題材に記事を書くのは、自らにも痛みをもたらす結果
   となる。彼女たちがイベントにもたらす一見不必要な「刺激」について書くこ
   とで、自分自身が何らかの誘惑めいたものを宣伝する羽目に陥るのではなかろ
   うか? まあ、そんなことはないかもしれない。例えば Jeff Carlson が撮影
   したこの写真を見て頂きたい。魅力的な女性たちが体にぴったり合った(しか
   も、Tonya Engst が手洗所で小耳に挟んだところによれば着心地の悪い)ピカ
   ピカの紫色のジャンプスーツを着ている。この写真には、女性たちのお尻のと
   ころに 2D バーコードを取り付け、ウエストのところには会社のロゴを取り付
   けるという、極めて悪趣味なマーケティング戦術が見えている。微妙どころで
   はない。でも、私たちも、これを非難しようとすることで同じやり方に陥って
   いるのか?

<http://tidbits.com/resources/2012-01/Shiny-purple-product-promoters.jpg>

   ここでの私の意図は、この写真を見て頂き、以下の文章を読んで頂くことで、
   ちょっとした挑発とともに、皆さんに私たちの多くが会場で個人的に体験した
   ある種の認知的不協和を感じて頂きたいのだ。Economist の Babbage ブログ
   で、私は "Silicon Implants" と題して、今年の Macworld | iWorld ではあ
   まりにも多くの肌の露出とぴっちりした衣装とを見せつけられて異様な感じが
   したと書いた。このショウは伝統的にかなり均等な男女比から成る観衆を集め
   ており、CES やボートショウをどこぞの夜の町か何かと取り違えている男たち
   を対象としたものではなかった。その点は、今年も何ら変わっていなかった。
   私が手早く数えてみたところによれば、フロアの観衆は 60 対 40 くらいで少
   し男性の方が多い程度だった。けれどもブースのスタッフのみの人数を数える
   と、脚の長いモデルたちを含めずに、全部合わせて 50 対 50 の割合だった。

<http://www.economist.com/blogs/babbage/2012/01/technology-trade-shows>

   私の Economist 記事には大量のコメントが寄せられた。内容に賛成するコメ
   ントもそうでないコメントも、有益なものであった。私は何も、魅力的な人た
   ちがそれぞれの製品に私の注意を引き付けようと試みていることに対して不満
   なのではない。それより私が言いたいのは、これらの会社がモデルたちに体の
   一部分をスパンデックス衣装のストレステストに使わせたりあるいは空気にさ
   らさせたりしつつ、そんな大変な努力をしているのに結果は失敗に終わってい
   るという点だ。注目を浴びるのは必ずしも常に良いこととは限らない。なぜな
   ら、ショウにやって来た女性に対してはそれらの製品が彼女たちに向けたもの
   ではないと強調してしまっているし、またこんなに見え透いたやり方で扱われ
   るのを不愉快に感じる男性たちを遠ざける結果にもなるからだ。

   単刀直入に言わせてもらおう。女性たちにこれほど人工的に性的な強調を施し
   た衣装を着せるということは、その女性たちを性の対象としているというメッ
   セージを届けるに等しい。けれども彼女たちは実際にはそうでない。そのこと
   は男性たちのほとんど全員が承知しているけれども、どうやらそれでも社会的
   適合性の低い一部の者たちが声を掛けるのを止めることはできないようだ。ほ
   とんどすべての男性にとって、まさにそこが認知的不協和の発生するところで
   あり、後脳の発する男性的呼び声 ("Sex!") が、より進化した神経経路の判断
   ("クールな工業デザイン!") と闘いを続けるのだ。一方ではさっぱりとした、
   きちんとした服装の女性たちが(それに男性たちも!)いるブースもたくさん
   あって、こちらは魅力的かつ立ち寄ってみたくなるような伝統的マーケティン
   グ戦術を採っており、質問にも耳を傾けて豊富な知識をもってそれに答え、好
   意的で陽気な態度で応対してくれていた。当然私はそういうブースに引き寄せ
   られた。

   Cult of Mac の記事で、Traci Dauphin はこのショウにいたモデルたちへのイ
   ンタビューを紹介し、彼女たちの生の声を伝えている。その内容は本音を明か
   していて、貴重な識見が得られる。私の予想通り、キャンギャルたちは(当然
   ながら彼女たちはその言葉で呼ばれるのを好まず、私はその言葉を使ったこと
   で彼女たちを意図的に侮辱しているのではないかと自問自答せざるを得ない)
   たいてい十分な報酬を得ており、トレードショウでの仕事を他のプロフェッショ
   ナルな仕事と同等に考えているという。彼女たちは、自分たちがいなければ知
   らずに通り過ぎてしまうかもしれない観衆をブースに呼び込むことが自分たち
   の仕事だと心得ているし、それが自分たちの顔や体を利用する見返りに報酬を
   支払っている会社の利益になるのだと知っている。もちろん、モデルたちを題
   材にした Traci の記事には彼女たちの感じの良い写真がたくさん載っていて、
   それによって記事の読者を増やしているのも驚くには当たらない。

<http://www.cultofmac.com/143169/the-beautiful-girls-at-macworld-just-dont-call-them-booth-babes-2/>

   問題をここでほぐし出すのはなかなか難しい。私はモデルたちが生計を立てる
   ことに気を悪くしているわけではないし、IDG World Expo のショウ管理部門
   が何らかの行動を起こすべきだと提案しているわけでもない。衣装がどこまで
   肌に密着してよいか(あるいはスカートがどこまで短くてよいか)についての
   ドレスコードを強制しても、何の意味もないし人を怒らせる結果しか生まない
   だろう。私が思うに、その戦術に十分効果があって否定的側面を相殺できるか
   どうかを吟味するのは、とりわけ魅力的な女性たちが反発を買う要因になって
   いないかどうかを判断するのは、まずはベンダーたちの責任となる。例えば
   Adam Engst は私に、彼は会場でこうしたモデルたちに囲まれたブースを見れ
   ばはっきりとそこに近づくことを避けたと言っていた。その理由は、そこに近
   づけばきっと居たたまれない気持ちになるだろうし、第一彼女たちは彼の細か
   な質問に答えてくれるとは思えないから、とのことだった。

   それからまた、カリフォルニア州にある非営利団体 About-Face の素晴らしい
   働きについてもここで紹介して、皆さんにぜひ検討して頂きたいと思う。この
   団体の目標は、少女たちや女性たちを教育して、自尊心と身体イメージを破壊
   するメッセージが常時集中砲火のごとくメディアから浴びせられる状況に打ち
   勝つための、手だてを伝えることだ。この団体は、長年の TidBITS の友人で
   あり以前 Macworld の編集者もしていた Jennifer Berger が運営している。

<http://www.about-face.org/>

   一人の男性として、少なくとも私たちの社会の現在の発展段階において、私は
   女性たちに対して常時完璧さのイメージが提示され、それに倣うようにと陰に
   陽に圧力を受けているこの現状を、どうしても十分に理解できないでいる。こ
   の Macworld | iWorld のモデルたちもまた、その一つの構成要素であろう。
   ベンダーの専門的スタッフとの対比を浮き彫りにしつつ、ショウの観衆の中の
   女性たちをあからさまに遠ざけていたのだから。私たちが 5 年か 10 年前の
   Macworld Expo と比べてこの点では後退してしまったのは悲しいことだ。当時
   は、このようなモデルたちは非常に少なく、ごくまれにしか見かけなかった。
   おそらくこれは、iOS を手にした、より若い世代の、より専門度の少ない聴衆
   を引き付けるために支払わねばならぬ代償の一部なのかもしれないが、だから
   といってそれがショウフロアの心地良さを増すわけでは全くない。


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/12757#comments>


Macworld | iWorld 2012 の iOS 写真とビデオの注目品
--------------------------------------------------
     文: Jeff Carlson <jeffc @ tidbits.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/12759>
     訳: 亀岡孝仁 <takkameoka @ kif.biglobe.ne.jp

   iPhone の登場以来、Macworld Expo は iOS とアップスに重点的に焦点を当てて
   きたが、今年の Macworld | iWorld イベントも例外ではなかった。ありとあらゆ
   るアップスを紹介しているブースの中に、写真とビデオの撮影に関するものが多
   く出ていた。iPhone 4 と iPhone 4S に搭載されているカメラがいわゆる "カメ
   ラフォン" で何が出来るかの境界を押し広げている;私は会場で写真を撮るのに
   DSLR やバカチョンカメラでよりも iPhone を使って撮っている人をより多く見た。

   と言うことで、ショーでの我々のお気に入りを挙げるのに加えて ("Macworld |
   iWorld 2012 のクールな製品", 30 Jan 2012 参照)、私は iOS 機器を使って写真
   やビデオを撮ることに焦点を当てた製品を幾つか取り上げたいと思う。

<http://tidbits.com/article/12758>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1111.html#lnk4>
   "Macworld | iWorld 2012 のクールな製品"

**Game Your Video** -- Apple の iMovie for iOS について語る時、私は撮った
   ばかりのビデオをその閃きがまだ新鮮なうちに、何時間も或いは何日も経ってか
   ら映像を Mac にインポートしてではなく、編集できることの素晴らしさを強調す
   る。しかし Global Delight の人々はオンサイト編集はまだ魅力が足りないと思
   っているらしく、Game Your Video を出してきた。これはあたかもビデオゲーム
   をやっているような感覚で効果や音を付け加えられる面白いやり方である。その
   インターフェースは良く出来ておりそしてやり方を推測するのも易しいので、撮
   った後でも勿論だが、ビデオを撮りながらその場で効果付けも出来る。Game
   Your Video は iPhone 又は iPod touch 用で (iPad ネイティブではない)、 値
   段は $1.99 である。私が Game Your Video で作ったビデオを YouTube で見て欲
   しい。

<http://itunes.apple.com/us/app/imovie/id377298193?mt=8>
<http://www.globaldelight.com/iPhone/gameyourvideo/>
<http://tidbits.com/resources/2012-01/gameyourvideo.png>
<http://itunes.apple.com/us/app/game-your-video/id496232649?mt=8>
<http://www.youtube.com/watch?v=wg0htACUsdo>


**Video Camera** -- i4 Software の人々は、ビデオを撮る時に単に Record ボ
   タンを押す以上のことが出来ると信じている。これが何故彼らが名は体を表す
   Video Camera アプリをデモしていたかの理由である。ビデオを捉えることに加え
   て、クリップを編集、タイトルやトランジションを加える、そしてスナップショ
   ット写真を取り込む (録画している間でも) という操作が出来る。Video Camera
   が面白みを増すのは、同じ Wi-Fi 上にありこのソフトウェアを走らせている 8
   台までの iOS 機器をリンクアップする能力である。一台が "舞台" となりそして
   残りが "役者" となって、それぞれのビデオ源から動画をインポートしミックス
   することが可能になる。Video Camera は $7.99 である。

<http://www.i4software.com/iphone/videocamera/>
<http://tidbits.com/resources/2012-01/videocamera.png>
<http://itunes.apple.com/us/app/video-camera/id434139679?mt=8>


**iSupport** -- かって iPhone でビデオを撮るのは一種の新しいお遊びであっ
   たが、その品質が格段に向上した事もあってレポーターの中には放送用のために
   iPhone 4 や iPhone 4S 機器から撮った HD ビデオを使っている人もいる。この
   $49 の iSupport は iPhone に対するマウントで、ビデオや静止画を撮るのによ
   り人間工学的な姿勢をとれるようにしてくれる。これには二つの握りグリップ、
   追加のレンズを取り付けるための 37mm ネジ溝の付いた一つのレンズフード、そ
   してユニット全体を三脚に取り付けるためのネジ穴が付いている。

<http://www.isupport.tv/>
<http://tidbits.com/resources/2012-01/isupport.jpg>

   $79 の iSupport Pro は削り出しアルミ製で、バネ仕掛けのブラケットが付き、
   そして黒、白、クロームの三色がある。iSupport の人達は更に Cine Bundle も
   展示していたが、これは $189 のマウントで照明やモニタと言った付属品を取り
   付けるための追加のネジ穴、二つのボールマウント、そして安定化のための三脚
   が付いてくる。

<http://www.isupport.tv/isupport-pro/>
<http://www.isupport.tv/cine-bundle/>


**Olloclip と iPro Lens** -- Apple が iPhone 4S を紹介した時、同社はカメ
   ラの品質向上を強調した。それはそれで素晴らしいが、iPhone を主たるカメラと
   して使うことを真剣に考えている人達のために、二つの出展者が広角、魚眼、そ
   してマクロ機能を (片方では) 追加する外付けレンズを出していた。

<http://www.apple.com/iphone/built-in-apps/camera.html>

   $69.99 の Olloclip は、Kickstarter プロジェクトから設立資金を調達して始め
   たのだが、iPhone 4 と 4S のための一人三役のスナップオンレンズである。ある
   方向に反転させればそれは 180度の視野を持った魚眼となる;反対方向にひっく
   り返せば、今度は 10x のマクロとなる。そのマクロを捩ってはずせば、視野を約
   二倍にひきのばす広角となる。土曜日の午後には、同社は用意した在庫を売り尽
   くしてしまい、疲れ切っており、二つだけ残ったデモユニットを確保するのに精
   いっぱいであった。

<http://olloclip.com/>

   Olloclip 程コンパクトではないが、Schneider Optics からの $199.99 の iPro
   Lens System は iPhone 4 又は 4S のためのケースで構成されており、そこにバ
   ヨネットマウントが付いていて広角レンズか魚眼レンズを取り付けられる。これ
   らのレンズは、この iPhone ケースに付属した賢いチューブの中に収納されてい
   て、そしてこのチューブはハンドルとして、又は三脚へのマウントとして使われ
   る。

<http://www.iprolens.com/>

   (これらのサンプルは世界一芸術的だとは言えないが、視角の違いは判って貰える
   と思う。)

<http://tidbits.com/resources/2012-01/wideangle_iphone_sm.jpg>
<http://tidbits.com/resources/2012-01/wideangle_olloclip_sm.jpg>
<http://tidbits.com/resources/2012-01/wideangle_iprolens_sm.jpg>


**AntiCrop と TouchReTouch** -- 多くの iOS アップスが、あなたの画像に写真
   フィルタや効果を追加したり、或いは露出や彩度の様な属性を調整をさせてくれ
   るが、AdvaSoft からの 99 セントのアップスには iPhone, iPod touch, そして
   iPad に対して高度の編集をさせてくれるものがある。

   AntiCrop は、画像を解析しそして元々ピクセルを含まない部分をペイントする。
   例を挙げると、写真を回転させたり或いは端を延ばしたい場合などである。この
   効果の出来具合は元々の写真に大きく依存するが - 空との境とか簡単に繰り返せ
   るパターンが一番良い - うまくいけばびっくりする程の結果が得られる。

<http://itunes.apple.com/app/anticrop/id492663935?mt=8>
<http://tidbits.com/resources/2012-01/anticrop.png>

   TouchReTouch と TouchReTouch HD (後者は iPad 用) は、写真の中の邪魔になる
   被写体を塗りつぶさせてくれる。投げ縄ツールを使って囲むか、或いはブラシ
   でペイントして、それから Go ボタンをタップするとその被写体が消え去る。

<http://itunes.apple.com/us/app/touchretouch/id373311252?mt=8>
<http://itunes.apple.com/us/app/touchretouch-hd/id373767768?mt=8>
<http://tidbits.com/resources/2012-01/TouchReTouch-before-after.png>


     ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/12759#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/12759>


Macworld | iWorld 2012 のクールな製品
-------------------------------------
     文: Adam C. Engst <ace @ tidbits.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/12758>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   Macworld | iWorld が Consumer Electronics Show に比べてはるかに規模が
   小さかったと言うのは簡単だが、私たちのように実際に出展者たちと話をした
   り興味深い製品を探し回ったりした者にとってみれば、270 以上もあるブース
   の一つ一つを訪れるのにやはりたっぷり二日間を要した。素敵な製品もたくさ
   ん見つけたので、どうしても紹介したいと思う最も注目すべきものだけを選ん
   でここに挙げることにしよう。


**最も歓迎すべき iPad への移植** -- 私たちは Mac 用の PDFpen の大ファン
   なので、Smile が今回このプログラムを iPad にももたらしてくれたと知って
   ワクワクした気持ちになった。どうやら、私たちが Mac 上で慣れ親しんだあ
   らゆる方法で、PDF を iPad 上で読んだり編集したりできるようだ。テキスト
   や画像、署名を PDF に追加したり、テキストを編集したり、メモやコメント
   や書き込みを追加したり、PDF フォームに記入をしたり、画像の移動・リサイ
   ズ・コピー・消去をしたり、線や矢印・楕円・多角形を描いて書類にマーク付
   け・下線・取り消し線などの印を付けたり、その他のことができる。iPad 用
   の PDFpen は Dropbox、Evernote、Google Docs との間で直接 PDF の読み出
   しや保存ができ、Wi-Fi 経由でコンピュータとの間で PDF を共有したり、ファ
   イルを iTunes、FTP、WebDAV、iDisk を使って転送したりもできる。けれども、
   他のメジャーなプログラムで私がまだ見たことのない機能(ただし Apple の
   iWork は除く)は、iPad 用の PDFpen が書類を iCloud に保存して複数のデ
   バイス間で共有できることだ。iPad 用の PDFpen は App Store から、たった
   $9.99 で購入できる。

<http://www.smilesoftware.com/PDFpen/iOS/>
<http://itunes.apple.com/us/app/pdfpen/id490774625?mt=8>


**あなた専用のクラウドを作ろう** -- Macworld Expo にハードドライブのベン
   ダーが多数集まったのは遠い昔のこととなった。けれども今回、ストレージ関
   係の二つの製品が私の目に飛び込んできた。一つ目は Seagate の GoFlex
   Satellite で、これはポータブルな Wi-Fi 対応ファイルサーバだ。バッテリ
   電源で動く 802.11n ホットスポットに、2.5 インチ、500 MB のハードドライ
   ブが付いていると思えばよい。その考え方は、まずあなたのメディアや書類を
   USB 2.0 経由でロードしておき(実際には USB 3.0 だがこれは後方互換で、
   また別売で FireWire 800 や電源付き eSATA GoFlex インターフェイスも利用
   できる)それから Wi-Fi 経由で接続した最大三台までのデバイスにメディア
   をストリーミングするのだ。これはウェブブラウザ経由でも、また無料の iOS
   あるいは Android アプリを使うこともできる。家庭電源用と自動車電源用の
   充電器も付属している。Seagate によれば最長 5 時間のバッテリ寿命がある
   という。定価は $199 で、Amazon では $178 で販売されている。

<http://www.seagate.com/www/en-us/products/external/external-hard-drive/goflex-satellite>
   (日本語 
)<http://www.seagate.com/www/ja-JP/products/external/external-hard-drive/goflex-satellite>
   "| Seagate"
<http://www.amazon.com/dp/B004Z0S7K6/?tag=tidbitselectro00>

   持ち運びの手軽さは減るけれども容量がずっと大きいのが、Western Digital
   の My Book Live だ。これは基本的に、Ethernet 接続のハードドライブに独
   自仕様のオペレーティングシステムが搭載され、ファイルサーバのソフトウェ
   アが 800 MHz の CPU 上で走るというものだ。My Book Live 上にあるファイ
   ルには、あなたのネットワーク経由でもインターネット経由でも、まるでロー
   カルドライブであるかのようにアクセスでき、無料の WD Photos と WD 2go
   アプリを使って iOS デバイス上で写真や書類にアクセスができる。また、ビ
   デオのストリーミングを Xbox 360、PlayStation 3、Blu-ray ディスクプレイ
   ヤー、スマート TV などどんな DLNA 対応デバイスにも供給でき、iTunes に
   音楽をストリーミングすることもできる。価格はサイズによりさまざまだが、
   3 TB モデルは Amazon で $220 で販売されている。[ACE]

<http://wdc.com/en/products/products.aspx?id=280>
   (日本語)<http://wdc.com/jp/products/products.aspx?id=280>
   "My Book Live"
<http://www.amazon.com/dp/B0047FL85U/?tag=tidbitselectro00>


**テレビに接続された Mac mini に最適のコントローラ** -- あなたの Mac mini
   をテレビに接続して、肘掛け椅子に座ったままでビデオを再生したりウェブを
   ブラウズしたりしようと思ったとする。でも、Apple のワイヤレスキーボード
   も、Magic Mouse も、椅子に座った状態でコントローラとして使うには具合が
   悪い。すぐに膝から滑り落ちたり、クッションの間に落ちてしまったりするか
   らだ。その代わりに、SMK Link から $69.99 で出ている Wireless Ultra-mini
   Touchpad Keyboard for Mac はいかがだろうか。これはゲームコントローラの
   サイズのデバイスで、チクレット風の QWERTY フルキーボードと、トラックパッ
   ド、デュアルナビゲーションコントロール、左右のボタンを、小さくまとまっ
   たパッケージの中に詰め込んでいる。Mac に装着したドライバ不要の USB ド
   ングルとの間で、2.4 GHz 帯を使った通信をする。直接視野にある必要はない
   が、到達距離は半径 33 フィート (10.1 m) 以内に限られる。トラックパッド
   はかなり小さく、親指で文字をタイプするのに慣れる必要があるが、これは私
   が見たことのある Mac ベースのホームシアターシステムの中で最も小型の完
   全装備コントローラだ。[ACE]

<http://www.smklink.com/index.php?id=ODE4>
<http://tidbits.com/resources/2012-01/SMK-Link-wireless-controller.jpg>


**iDrink Different** -- iPhone はどこまで来たか? あるいは、あなたの飲み
   物の好みとそれに対する見方にもよるが、どこまで堕ちたか! この会場には、
   栓抜きと兼用になっている iPhone ケースを展示したブースが、一つでなく、
   何と二つもあった。(三つ目もあるという話を聞いたが、私は結局見つけられ
   なかった。)39.95 オーストラリアドルの Opena Case には、スライドさせて
   引き出すタイプの栓抜きが装備されていたが、ブースにいたキャンギャルたち
   とぺちゃくちゃお喋りしたり、それ以上深いことを知ろうとしたりする元気が
   私にはどうしても出なかった。それよりも愉快だったのが $25 の Intoxicase
   で、こちらは栓抜きをケースの背面に組み込んでいる。($35 の Intoxicase
   Plus というのもあり、こちらは畳んである状態から開いて使う栓抜きだ。)
   また、付属の無料の iOS アプリが、使用回数を追跡し、Twitter や Facebook
   にあなたの楽しい体験を投稿でき、血中アルコール濃度が高くなれば警告し、
   近所にあるタクシーサービスを見つけてくれる。まったく馬鹿げているけれど、
   こんな冗談を論理的極限にまで拡げてくれた Intoxicase に脱帽だ。そうそう、
   葡萄の快楽を好む方々のために、Intoxicase の連中はボトルのコルク栓を抜
   くことのできるバージョンの開発を試みているところだという。[ACE]

<http://www.openacase.com/>
<http://intoxicase.com/>
<http://intoxicase.com/app.html>


**データゴーグルに向けての最初の第一歩** -- 現時点ではオーディオ専用だが、
   私は Qmadix の Q-i-wear Stereo Bluetooth Eyewear にとても強い印象を受
   けた。 基本的に、これはハイエンドのスポーツ用サングラスで、付属のイヤ
   ホンによるオーディオ出力と、眼鏡のフレームにマウントされた二つのノイズ
   キャンセル機能付きマイクによるオーディオ入力の双方を提供できる。それに
   もちろん、防水仕様だ。このイヤホンにはいくつかのイヤーチップも付いてい
   て、その中には最大 42 dB の騒音低減を提供するノイズ低減タイプのチップ
   もある。三色(クリア、イエロー、ダークグレイ)の眼鏡レンズが付属してお
   り、普通の眼鏡をかけている人のための処方レンズホルダーも付属する。バッ
   テリ寿命は連続的に話をすれば 6 時間、音楽の再生ならば 8 時間、スタンバ
   イ状態ならば一週間保つ。micro-USB ケーブル経由でおよそ 2 時間で再充電
   できる。重量は 52 グラムと眼鏡にしては重い方だが(それに写真でお分かり
   の通り Tonya の顔にはちょっと大き過ぎるが)私がかけてみるとなかなか具
   合が良かった。これだけのスペックがあれば安価ではなく、$299 もする。あ
   とはビデオが扱えればいいのに。[ACE]

<http://www.qmadix.com/bluetooth/qi-wear-stereo-bluetooth-eyeware.asp>
<http://tidbits.com/resources/2012-01/Qmadix-Bluetooth-glasses.png>


**堆肥になるケーブル** -- Qmadix のサングラスも印象的だったが、そのブー
   スにいた担当者は私に同社の Ecoustic シリーズについて記事を書くようにと
   熱心に話をしてくれた。これは、よく聞いて欲しいが、生分解可能なケーブル
   だ。馬鹿げて聞こえるかもしれないが、よく考えてみると、世の中では何億本
   何十億本というケーブルが捨てられて、結局は埋め立てごみとして廃棄され、
   プラスチックは何世紀もの間、変わらず土の中に埋まったままなのだ。Samsin
   USA との共同開発により、Qmadix は一連のケーブル類の販売を開始しようと
   しているが、これらのケーブルの硬質および軟質プラスチックの部品はすべて、
   環境に優しい植物ポリマーで出来ており、通常の使用では十分な耐久性を保ち
   つつ、土の中では何年もかけて微生物により生物分解を受けることができる。
   もちろん金属の部品は残るけれども、埋め立て廃棄物に含まれるプラスチック
   の量が減るのは良い第一歩と言えよう。Qmadix の担当者によれば、この新し
   い植物ポリマーの材料は従来のプラスチックと比較しても高価ではないので、
   いずれこの新材料がかなりの部分を置き換えることになるだろうという。この
   Ecoustic シリーズの最初の製品となる micro-USB ケーブルは、2012 年 4 月
   2 日に発売される予定だ。[ACE]

<http://www.qmadix.com/pc_product_detail.asp?key=E65880F73E9C470AA022C60B2A3C382E>


**最も手近な Wormhole (虫食い穴)** -- 複数のコンピュータの間で行ったり来
   たりするのは面倒なので、さまざまのスクリーン共有や KVM (キーボード-ビ
   デオ-マウス) 切り替え器がずっと昔から使われてきた。ここに登場した最新
   の製品が、j5create から $99.99 で出た Wormhole Station だ。ポートをた
   くさん装備した筒状のこの製品は、それに接続した二台の Mac の間、または
   二台の Windows ベース PC の間、あるいは一台の Mac と一台の Windows PC
   との間で、キーボードとマウスの共有を実現する。カーソルを特定の側のスク
   リーンに動かせば、付属のソフトウェアがそのカーソルの「圧力」を探知して、
   キーボードとマウスのコントロールをそちら側のコンピュータに移動させる。
   ファイルも双方向きにコピーすることができ、メモリカードリーダーもあり、
   またこのデバイスの上にラップトップ機を乗せて冷却効果を高めることもでき
   る。デモ実演されるのを見た訳ではないが、この製品の非常に外国語訛りの強
   い説明文によれば、Mac のキーボードを使って iPad にタイプすることもでき
   るらしい。[ACE]

<http://j5create.com/juh320v2.htm>
<http://tidbits.com/resources/2012-01/Wormhole-Station.jpg>


**国際的な美術品泥棒になるより簡単** -- Mac、iPad、あるいは iPhone の上
   で Art Authority を使って、55,000 点にのぼる古典美術を鑑賞しそれらにつ
   いて学べる。最新の素敵な機能は、類似の美術作品を検索できるようになった
   ことだ。(検索のためには個々の作品についてのメタデータのデータベースを
   利用し、その中には絵画の主題など人間が生成したタグも、主要な色などマシ
   ンが生成したタグも含まれる。)もしもあなたが今見ている作品を本当に気に
   入ったならば、このソフトウェアの内部から直接 Bridgeman Art Library に
   注文して印刷したものを購入することができる。(ただし現在のところこれは
   テスト中の 10 作品に限られており、また iPad 版でしか利用できない。)価
   格はサイズ、材質 (紙またはキャンバス)、枠などによりさまざまだが、残念
   なことにオリジナルの作品に入札するオプションはまだない。[ACE]

<http://www.artauthority.net/>
<http://blog.artauthority.net/trial-run-of-buy-a-print-feature>
<http://www.bridgemanart.com/>


**押して貼る、押して剥がす** -- いやいや、別に私が Macworld | iWorld の
   会場で付け爪を試していた訳ではない。私は Mac や iOS デバイスに装着する
   取り外し可能スキンを、それも革製からビニール製までさまざまな材質のもの
   を販売中の数多くのブースを見たかったのだ。接着剤を使わずに付けることが
   でき、しかも繰り返して貼ったり剥がしたりできる(ただし接着面に埃を付け
   たり油分を付けたりしないように注意すべきだが)ために、いずれも同じ 3M
   の Scotchcal または Controltac フィルムを使っているのだろうと思う。擦っ
   たり引っ掻いたりといった程度を超えるものからデバイスを保護する力はない
   し、広くて平らな平面部分以外では何の保護にもならないので、これらは概し
   てファッション性を追求するためのアクセサリに過ぎない。それでも、頑丈な
   ケースのように邪魔になることはない。SlickWraps ではさまざまの電子機器
   向けに革製とビニール製双方のスキンを提供していた。革製のスキンは極めて
   魅力的で、ビニール製のスキンはさまざまな興味深い見た目のものがあり、木
   目調のものさえあった。Snaptotes は、あなたが持ち込んだ写真をさまざまの
   スキンやスリーブ、バッグなどに印刷するサービスに取り組んでいた。[ACE]

<http://www.slickwraps.com/>
<http://tidbits.com/resources/2012-01/Slickwraps-leather-skin.jpg>
<http://www.snaptotes.com/design/Tech-Accessories>


**Mac で Windows を走らせるベストな新方法** -- VMware Fusion や Parallels
   Desktop については誰でも知っているが、この会場で私は Mac で Windows を
   走らせるための二つの新しい方法に出会った。(その片方は、iPad 上でさえ
   も走らせられる。)ほんの時折 Windows にアクセスする必要があるだけの家
   庭または中小企業のユーザー、ことに Microsoft Office とか AutoCAD とか
   いった高価なソフトウェアを購入したくないと思う人たちのために、Nivio の
   nDesktop サービスではあなたがこのサービスに接続してクラウド上でホスト
   される Windows を利用し、必要なソフトウェアは nApps で月額料金を支払っ
   てレンタル使用できるようにする。このサービスは Mac でも iPad でも使え
   るが、当然ながらマウスベースの Windows をタッチベースの iPad からコン
   トロールするのはちょっと具合が悪い感じだ。高速のインターネットアクセス
   が必要で、ファイルの保存には Nivio の Dropbox 風の nDrive サービスを使
   う。価格はサービスの種類と使用量によるが月額 $2 から $15 の間だ。

<http://us.nivio.com/ndesktop/>
<http://us.nivio.com/napps/>
<http://us.nivio.com/ndrive/>

   それとは正反対に位置するのが、Moka5 の MokaFive ソフトウェアだ。こちら
   は仮想マシンの中で動作するローカルな Windows イメージを提供する。これ
   が VMware Fusion や Parallels Desktop と違う点は、主として Windows を
   使っている企業の中で重役たちあるいは特定の部門のみが Macintosh ハード
   ウェアを使いたいと思うような場合を想定していることだ。だから、MokaFive
   のイメージは最初にネットワークサーバからロードされ、オフラインでもフル
   に機能する一方で、サーバに再接続すれば自動的にアップデートすることが可
   能だ。また、企業レベルのさまざまの機能、例えば盗まれたラップトップ機を
   遠隔操作で止めたり、複数プラットフォーム間で共通のイメージによる管理を
   したり、ユーザーがマルウェアからの自動復帰をしたりといった機能も充実し
   ている。価格は必要なシート数によるのだと思う。無料の試用版がある。[ACE]

<http://www.moka5.com/>
<http://www.moka5.com/trial/trial-overview.php>


**タイトなジーンズの場合の解決策** -- 別に上品ぶる訳ではないが、女性たち
   のジーンズは体にぴったりしたものが多過ぎる。あまりにもぴったりしている
   ので、iPhone がポケットに入らない。少しゆったりしているものでさえ、ポ
   ケットの深さが足りないことが多い。それを解決する方法が二つ、Macworld |
   iWorld の会場で見つかった。Cellphone Armor の BodyDock Magnetic Docking
   System と、それよりシンプルな Poldera の iKeep だ。$79.95 の BodyDock
   システムは、裏に磁石の付いた iPhone ケースと、それに接続する2ピースの
   磁石ホルダーとから成り、ホルダーの両ピースの間に服の一部を挟んで固定す
   るようになっている。レアアースの磁石は強力だが、iPhone を外したい時に
   は簡単に引き離すことができる。また、収納可能なコードの付いたベルト通し
   のクリップをケースに繋げば誤って取り外してしまわないための保護にもなる。
   Tonya は、これではあまりにも格好が悪いと思ったので、代わりに $19.99 の
   iKeep を買った。こちらは単なるベルト通しのクリップに収納可能なコードが
   付いたもので、このコードを iPhone のドックコネクタに繋いで使う。少しか
   さばる iKeep Charger ($49.99) ならば、壁のコンセントに差し込んだ状態で
   iPhone を充電することもできるが、BodyDock と同様これも Tonya のファッ
   ションセンスを満足させることはできなかった。[ACE]

<http://www.bodydock.com/>
<http://www.poldera.com/category_s/1814.htm>
<http://www.poldera.com/category_s/1513.htm>
<http://tidbits.com/resources/2012-01/iKeep.jpg>


**ちゅうちゅう吸い込むちっちゃな音が...** -- これまで私が思ってもみなかっ
   たことがある。吸盤を使ってポータブルな電子機器を支える、という考え方だ。
   吸盤に依存する iPad や iPhone のホルダーを展示している会社が、一社、い
   や二社、いやいや三社もあった。最も面白そうだったのが Octa の Vacuum Dock
   付き WhaleTail (クジラの尾) だ。これは、滑らかな背面を保つどんなタブレッ
   ト機でもそこに吸着して、クジラの尾の部分で iPad や Kindle を具合よく傾
   けて置ける。同様に、SeaSucker は吸盤を使ったスタンドで iPad や Kindle
   を支えるものを多数出展していた。それから全く違うタイプのものとしては
   Insanely Great Products が、iPhone を机の上や自動車の中で立てておける
   多種多様な吸盤ベースのスタンドを販売中だ。大型の二つは、吸着のためのポ
   ンプを内蔵している。一方 Insanely Great Products 標準の吸盤は、ただ押
   し付けた際の圧力のみで吸着する。[ACE]

<http://www.octa.com/products/whaletail-vacuum-dock.html>
<http://www.applemount.com/>
<http://store.igproducts.us/category/phone-holders>


**最も高価なスピーカー** -- 誇示の力を見せつけたものといえば、All Jack
   製のスピーカーシステムが一番だった。私の知る限り、ここはデザインと製造
   を専門とする台湾の会社のようだ。スピーカーは文句なしに人目を引いた。形
   はワイングラスのようで、磨き仕上げのアルミニウムと、金メッキの面、赤い
   革、はてはロシアのダイアモンドまで、あらゆる種類の華やかな輝きに満ちて
   いた。これだけお金をかけたのならばさぞかし音も素晴らしかろうとは思うが、
   実際に音を出すのを聴いたことはないし、たとえポケットに $68,000 が有り
   余ってウズウズしていたとしても、はたして購入可能なものなのかどうかさえ
   はっきりしなかった。これよりはるかに安価なものをもう一つ、たった $999
   で Bang & Olufsen から出ている BeoSound 8 は、iOS デバイス用のドックコ
   ネクタを内蔵している。B&O では $799 のポータブルな Beolit 12 も展示し
   ていたが、こちらは AirPlay 対応の、ランチボックス型のスピーカーで、有
   線の場合は 8 時間、AirPlay で使った場合は 4 時間のバッテリ寿命がある。
   [ACE]

<http://www.alljack.com/>
<http://tidbits.com/resources/2012-01/All-Jack-speakers.jpg>
<http://www.bang-olufsen.com/beosound8>
<http://www.beoplay.com/>


**最も邪魔にならない iPad キーボード** -- iPad で文字をタイプしたいけれ
   ども、かさばる上に扱いも面倒な Bluetooth キーボードを使いたくはないと
   いう場合、$35 の iKeyboard を使えば間違いない。これは、単なるキーボー
   ドの骨組みに過ぎない。キーがあるべきところには、透明で少し盛り上がった
   プラスチック部分がある。iPad の、オンスクリーンのキーボードの上にただ
   取り付けるだけだ。(接着剤を使わず粘着してくっつく巧みなコーティングが
   施されている。これは iPhone や iPad 用のスキンのメーカーが使っているの
   と同じ材質だ。)これでタイプすれば、物理的なキーボードでタイプするのと
   ほぼ同じ触感が得られる。私の手にはやはりまだ少し小さ過ぎるし、最初のう
   ちはタイプしにくいと思ったが、他のどんなキーボードでも同じように、慣れ
   てしまえばすぐに気にならなくなると思う。タイプが終われば、ただ引き剥が
   して、次に使う時までしまっておけばよい。[ACE]

<http://ikeyboard.com/>


**誘導的論法** -- iPhone 用にワイヤレスの充電器を出展していた会社が二つ
   あった。ワイヤレスの充電というのはアイデアとしては良いが現時点ではまだ
   第一線で使える段階には達していない。考え方としては、iPhone のバッテリ
   を再充電するために必要な誘導充電回路を備えた特別の容器の中に iPhone を
   入れるだけだ。容器の中で iPhone を特別の充電パッドの上にセットすれば充
   電が始まる。問題は、特定のケースが必要となるのならば誘導充電の利点があ
   まりないということだ。iPhone を特別の充電パッドの上にセットするのと、
   同じ場所に普通の充電ケーブルを差し込むのとでは大して手間が変わらない。
   でも、そう考えるのはひょっとして私だけかもしれない。この近未来のテクノ
   ロジーに注目していたいなら、Kudos Tech と Wisepower の提供するオプショ
   ンを調べてみるとよい。[ACE]

<http://www.kudos-power.com/>
<http://www.wisepower.co.kr/>


**最もシンプルなタブレット保護** -- 小さい子供たち、あるいはうっかりミス
   をしがちな人たちには、iPad や Kindle、あるいはその他の同種のデバイスを、
   何らかの方法で保護しておくことが重要となる。もちろん、何かかさばるケー
   スに入れておくのも一つの方法だが、安価でごくシンプルな一つの解決策とし
   て、$19.95 の iBallz がある。これは、高密度フォーム材でできた四個の球
   体が伸縮性のあるコードで結ばれ、球体がコードに沿って自由に滑って動き、
   その状態で球体をタブレット機の四隅にただはめ込むようになっている。当然
   ながら、タブレット機をうっかり取り落としてどの隅を打っても球体が保護し
   てくれるし、また球体のお陰でタブレット機がどんな平面からも十分離れるの
   でテーブルや床に平らに落ちた場合にも保護される。(タブレット機の表面が
   突出した物体にぶつかるように落ちた場合にはまずいことになるが。)ウェブ
   ページにある iBallz のデモ映像はなかなか素敵だ。(ぜひ2番目のビデオも
   見て頂きたい。)手作りのプラスチックの箱を回転させて、その中で iBallz
   に保護された Kindle Fire が連続的に手荒に扱われていた。[ACE]

<http://iballz.info/>
<http://tidbits.com/resources/2012-01/iBallz.jpg>


**ペーパーレス・オフィスに最適** -- ますます多くの取引明細書がオンライン
   に移動しつつある今、諺に言う通りアカウントの干し草の山の中から針を見つ
   けだすのが非常に困難になってしまった。この問題を解決しようというのが
   FileThis Fetch だ。このオンラインサービスはあなたがたくさん持っている
   オンラインアカウントにログインして、必要な取引明細書をすべてダウンロー
   ドし、それらをあなたの Mac、Evernote、または Dropbox に(将来は他の保
   存先も追加される予定だ)検索可能な PDF 書類として保存する。そうしてお
   けば、DEVONthink、Yojimbo、あるいは EagleFiler といったアプリケーショ
   ンを使ってそれらの書類を検索すればよいだけだ。FileThis Fetch のサービ
   ス料金は月額 $2、年額 $20、あるいは 3 年間で $50 (30 日間有効の無料試
   用期間もある) だが、あなたがこれを支払っている限り FileThis Fetch は新
   規の取引明細書の取り寄せを続ける。あなたがサービスの継続を中止しても、
   それ以前にダウンロードした書類はもちろん引き続きあなたのものだ。このサー
   ビスは現在ベータテスト中で、FileThis は対象となる機関のすべてをリスト
   したページを公開する必要があるが、現在ここには Wells Fargo Bank、Bank
   of America、American Express、Charles Schwab、Fidelity Investments、
   AT&T、Comcast、Allstate、Aetna など 50 以上の機関が載っており、今後も
   常時新たなところが追加され続ける。[ACE]

<http://filethis.com/fetch/>


**iKlik であなたもカチッと** -- デスクの上や自動車のダッシュボード上で使
   う iPhone 4 や 4S 用のスタンド iKlik は、卓越したデザインの手が施され
   たことがよく分かるシンプルな機器の一つだ。HammerStone Products が生み
   出し Kickstarter キャンペーンにより資金調達を得た iKlik は、ゴム引きし
   た足(これで自動車のダッシュボード上でもしっかりとホールドされる)の付
   いたしっかりした台座の上に、iPhone を横置きに(ケースなしで)はめ込む
   スロットを備えている。このスロットは回転させて数種類の角度に固定でき、
   iPhone をはめ込んだり取り外したりするのも簡単だ。縦置きの状態ではめ込
   むことも可能だが、その場合は少々安定性に不安があるような気がした。[ACE]

<http://www.facebook.com/iKliKstand>
<http://www.kickstarter.com/projects/1641405549/iklik-a-multi-angle-minimalistic-stand-for-your-to>
<http://tidbits.com/resources/2012-01/iKlik.jpg>


**より良いアドレスブックを構築** -- Cobook のデモ実演を最後まで見てから、
   私は開発者の Kaspars Dancis に尋ねた。「これを使えばもう二度と Address
   Book とやり取りせずに済むようになるということですか?」彼は満面の笑み
   を見せながら、こう答えた。「その通りです!」Mac OS X の基盤にある連絡
   先データベースは極めて重要なものだけれど、それにアクセスするためのアプ
   リケーションである Address Book はひどい出来だ。iCal と同様、バージョ
   ン改訂を経る度により悪くなるような気がする。Cobook は Apple の Address
   Book を避けて通るために、人々がどのように連絡先情報を利用するかにのみ
   焦点を絞り、30 歳未満の人たちが見たこともないような過去の実世界の物体
   に似せるにはどうすればよいかなどということを目指さないようにした。標準
   的なアプリケーションウィンドウではなく、Cobook は一つのメニューバー項
   目として存在し、キーボードショートカットを使って呼び出すことができる。
   (この点は Flexibits による iCal フロントエンド Fantastical と同様だ。)
   あなたの連絡先情報はドロップダウンリストの中に登場し、一番上にある検索
   フィールドを使って必要な人物や会社に行き着く。互いに関連する連絡先情報
   を引き出す操作を単純化するために、連絡先にタグを割り当てることができる。
   (タグとは、実際には Address Book のグループのことに過ぎない。)Cobook
   はまた Facebook、Twitter、LinkedIn に結び付いて、あなたの知り合いに関
   する最新の情報に自動的にアクセスすることもできる。現在 Cobook は無料の
   公開ベータ版 (6 MB のダウンロード) として入手できるが、Dancis によれば
   あと一・二ヵ月でリリース版の用意ができるはずだという。[JLC]

<http://www.cobookapp.com/>
<http://flexibits.com/>


**最もエネルギッシュなデモ実演** -- モバイル機器用のヘッドフォンは非常に
   競争の激しい分野なので、注目を得るのが難しいこともある。Polk Audio は、
   上下にジャンプしてみせることにした... 文字通りに、空中高く、20 フィー
   ト (6 m) の高さまで。オリンピック級の選手たちに同社の Ultra Fit Sports
   Headphone を着けさせて、大きなトランポリンの上で自由に宙返りしたり捻り
   を入れたりさせたのだ。スキーやスノーボードの板を付けたまま、あるいはさ
   まざまのアクロバットを披露しながら、選手たちは存分に、このヘッドフォン
   のメインの機能を明確に、それも印象的かつ楽しいやり方で示していた。[JLC]

<http://polkultrafit.com/>


**USB に電源供給** -- 今や私たちの多くは、携帯電話や iPad からゲーミング
   システムまで、さまざまのデバイスを持っている。それぞれが、USB 経由でバッ
   テリを充電できる。でも、今やとても小型になったそれぞれの AC アダプタは、
   ともするとなくしてしまいがちだ。ならば、家庭やオフィスで壁の AC コンセ
   ントの隣に USB の差し込み口くらいあってもいいじゃないか? 今回のショウ
   のフロアでは、その種の製品が二つ、Current Werks によってデモされていた。
   同社が提供する USB Outlet Duo は、壁に取り付けるコンセント台に、15W で
   2 ポートの USB 差し込み口が、通常の三つ穴 AC コンセント二つの横に付い
   ている。(価格は $24.98 だが、オフィス用の電流容量にするともっと高くな
   る。)もう一つの製品 USB Outlet Quattro は、22W で 4 ポートの USB 差し
   込み口が付き、通常の AC コンセントはない。(価格は $39.98 だ。)いずれ
   もこれから数週間以内に出荷予定で、これはさまざまの電気保安に関する安全
   規格に適合していることを認証する Underwriters Laboratories のリストに
   載るのを待っているためだ。Current Werks 社のコンセントと競合するものと
   しては、既に UL のリストに載った NewerTech の 10W で 2 ポート、2 コン
   セントの Power2U ($25) や、こちらもやはり UL 待ちの FastMac 製 2 ポー
   トの U-Socket コンセント ($24.95) などがある。これらはすべて USB 2 お
   よび 3 の製品に対応している。[GF]

<http://currentwerks.com/products-page/usb-wall-outlets/>
<http://eshop.macsales.com/item/Newer+Technology/PWR2USB/>
<http://fastmac.com/usocket.php>


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/12758#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/12758>


TidBITS 監視リスト: 注目のアップデート、2012 年 1 月 30 日
---------------------------------------------------------------
     文: TidBITS Staff <editors @ tidbits.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/12755>
     訳: 亀岡孝仁 <takkameoka @ kif.biglobe.ne.jp>

**Mac mini, MacBook, そして 13-inch MacBook Pro に対するファームウェアア
   ップデート** -- Apple は三つの似た様なアップデートを以下の mid-2010 モデ
   ルに対してリリースした:Mac mini EFI Firmware Update 1.5, MacBook EFI
   Firmware Update 2.1, そして MacBook Pro (13-inch) EFI Firmware Update 2.
   5 である。これらのアップデートのそれぞれがインターネット接続から Lion
   Recovery を可能にする (そして全てが Mac OS X 10.7.2 かそれ以降を必要とす
   る)。加えて、Mac mini EFI Firmware Update 1.5 は電源断の後の再起動の設定
   に関する問題を修正している。どのファームウェアアップデートでも言えること
   だが、インストールする前にインストール指示を注意深く読むべきである。必要
   な場合にだけアップデートを入手するのを確実にするため、我々は Software
   Update に頼ることをお勧めする;もしアップデートが現れない場合は、それはあ
   なたの Mac には合わないということである。(無料、3.1 MB)

<http://support.apple.com/kb/DL1479>
<http://support.apple.com/kb/DL1480>
<http://support.apple.com/kb/DL1478>

   Mac mini, MacBook, 及び 13-inch MacBook Proに対するファームウェアアップデー
   トへのコメントリンク:

<http://tidbits.com/article/12751#comments>


**PDFpen と PDFpenPro 5.7** -- Smile は PDFpen 5.7 と PDFpenPro 5.7 をリ
   リースした。両方とも PDF ファイルに iCloud 経由でアクセスするためのサポー
   トを追加している。これらの最新のリリースで、iCloud 上に保存された PDF フ
   ァイルを開く、見る、移動する、名前を変更する、削除する、そしてプレビュー
   することが出来る。もしどちらかのバージョンの PDFpen を Mac App Store から
   購入していれば、あなたの iCloud 王国への鍵は既にこの 5.7 リリースに組み込
   まれている。しかしながら、これらのアプリケーションを Smile から直接購入し
   たのであれば、Mac App Store から $0.99 の PDFpen Cloud Access を買う必要
   がある。更に、Smile は PDFpen for iPad 1.0 もリリースしたが (App Store か
   ら $9.99 で入手可)、これはこのデスクトップソフトウェアの同じ PDF 操作機能
   の多くとそして新しい iCloud 統合を提供している。(新規購入は $59.95/$99.
   95、TidBITS 会員には 20% 割引あり、無料アップデート、41.6 MB)

<http://www.smilesoftware.com/PDFpen/>
<http://www.smilesoftware.com/PDFpenPro/>
<http://itunes.apple.com/us/app/pdfpen-cloud-access/id494133864?mt=12>
<http://itunes.apple.com/us/app/pdfpen/id490774625?mt=8>
<http://tidbits.com/member_benefits.html>

   PDFpen 及び PDFpenPro 5.7 へのコメントリンク:

<http://tidbits.com/article/12750#comments>


**Fantastical 1.2** -- Flexibits は Fantastical 1.2 をリリースした。これ
   は同社の人気のカレンダーユーティリティに対して多くの改良をもたらしている。
   このリリースに含まれる改良には、繰り返しのイベントを自然言語を使っての改
   善された入力、既に起こってしまった時間付のイベントを薄暗くする、イベント
   を入れる時の自動 URL 検出、そしてイベントリストでのイベント終了時間の表示
   がある。このアップデートには、French, German, Italian, そして Spanish 語
   への現地化と種々のバグ修正も含まれる。(新規購入は Flexibits 或いは Mac
   App Store から $19.99、無料アップデート、8.7 MB、リリースノート)

<http://flexibits.com/fantastical>
<http://itunes.apple.com/us/app/fantastical/id435003921?mt=12>
<http://flexibits.com/fantastical_releasenotes>

   Fantastical 1.2 へのコメントリンク:

<http://tidbits.com/article/12749#comments>


**Yojimbo 3.0.3** -- Bare Bones Software は Yojimbo 3.0.3 をリリースした。
   これはこの情報整理ツールに対するメンテナンスアップデートである。このリリー
   スで、タグを削除すると後続のタグが一つの文字だけに制限されてしまうという
   バグ、そして Mac OS X 10.5 を走らせている時の Sidekick 設定ペインに関わる
   問題を修正している。更に、Yojimbo iPad アプリと同期したりペアリングにした
   りすることに関するバグも修正されているが、これには Note 項目に対する変更
   を同期出来ないこと、そしてデスクトップソフトウェアと iPad アプリの間でペ
   アリングが取り消された (或いは存在しない) 場合 .DeviceSyncEvents.queue フ
   ァイルが異常に大きくなってしまうことが含まれる。これらの修正に対応するた
   め Yojimbo for iPad 1.0.4 もまたアップデートされた。(新規購入は $38.99、
   無料アップデート、7.2 MB、リリースノート)

<http://www.barebones.com/products/yojimbo/>
<http://itunes.apple.com/us/app/yojimbo-for-ipad/id396307682?mt=8>
<http://www.barebones.com/support/yojimbo/arch_yojimbo303.html>

   Yojimbo 3.0.3 へのコメントリンク:

<http://tidbits.com/article/12747#comments>


**BusyCal 1.6.2** -- BusyMac はそのカレンダーアプリに対するアップデート
   BusyCal 1.6.2 をリリースした。修正リストは短いが、多くのユーザーに役立つ
   であろうと言える。この新しいリリースでは、Google Calendar と同期する時の
   衝突の原因となるバグ、そして iCloud でアップデートされた会議がアップデー
   トされないというバグが修正されている。加えて、Lion iCal Server 上には音が
   ないアラームとの不整合も正している。現地化に対する変更も含まれている。(新
   規購入は $49.99、無料アップデート、6.7 MB、リリースノート)

<http://www.busymac.com/>
<http://www.busymac.com/busycal/releasenotes.html>

   BusyCal 1.6.2 へのコメントリンク:

<http://tidbits.com/article/12746#comments>


ExtraBITS、2012 年 1 月 30 日
-----------------------------
     文: TidBITS Staff <editors @ tidbits.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/12754>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   先週私たちは Macworld | iWorld に出かけていたが、読んで面白い記事も何
   とか見つけることができた。Foxconn に関する New York Times の長い記事、
   ビデオの未来について語った Final Cut Pro 専門家 Larry Jordan の見解、
   それから Guy Kawasaki の洞察に富んだインタビューがある。


**Apple 製品を製造するための人的損失** -- New York Times が、Foxconn 社
   の内幕を見る。この中国の巨大企業は、iPad などの Apple 製品を製造してい
   るほか、世界中のメジャーな電子機器メーカーの大多数のためにも製品も製造
   している。

<http://www.nytimes.com/2012/01/26/business/ieconomy-apples-ipad-and-the-human-costs-for-workers-in-china.html?pagewanted=all>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/12753#comments>


**ビデオ導師 Larry Jordan が Macworld|iWorld 2012 を振り返る** -- Final
   Cut Pro 専門家の Larry Jordan が、Macworld | iWorld の会場をあとにしつ
   つ、ビデオエディタの将来について考えを巡らす。ハイエンドのビデオ制作の
   需要に応じる必要は今後も引き続きあるけれども、カンファレンスに出展され
   たいくつかの製品を見れば、これからのビデオ撮影や編集の圧倒的大部分が、
   コンシューマ向けの機器を使って撮影をする普通の人たちを中心としたものと
   なるであろうことが分かる。

<http://www.larryjordan.biz/app_bin/wordpress/archives/1666>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/12752#comments>


**Guy Kawasaki が斬新なビジネス見識を語る** -- 成功した人たちにその秘訣
   を尋ねても、その答は謎めいたもの(「マーケティングのメッセージとなれ」)
   か、あるいは実行不可能なもの(Steve Jobs の成し遂げたことは、あなたが
   Steve Jobs であり Apple を率いていなければあなたには当てはまらない)で
   あることが多い。だからこそ、Guy Kawasaki に 12 の質問を投げ掛けたこの
   インタビューを読むと、とても爽やかな気持ちになれる。彼の考えは、戦術と
   いうものが過大評価されている、ソーシャルメディアや検索エンジン最適化で
   の成功は結局良いコンテンツによって決まる、そして全体的な成功の鍵はじっ
   くり腰を据えて必要な仕事をする意欲があるかどうかによるというもので、彼
   はこれを熱く語る。

<http://12most.com/2012/01/19/12-personal-insights-guy-kawasaki/>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/12744#comments>


   $$

TidBITS 日本語版では翻訳スタッフを募集しています。マッキントッシュや
インターネットに関する珠玉の情報をあなたの翻訳力でより輝かせましょう。
ご賛同の方は翻訳チーム <hosoka @ ca2.so-net.ne.jp> までご連絡ください。

TidBITS は、タイムリーなニュース、洞察溢れる解説、奥の深いレビューを
Macintosh とインターネット共同体にお届けする無料の週刊ニュースレターで
す。ご友人には自由にご転送ください。できれば購読をお薦めください。

非営利、非商用の出版物、Web サイトは、フルクレジットを明記すれば記事を
転載または記事へのリンクができます。それ以外の場合はお問い合わせ下さ
い。記事が正確であることの保証はありません。告示:書名、製品名および会
社名は、それぞれ該当する権利者の登録商標または権利です。TidBITS ISSN
1090-7017

Copyright 2012 TidBITS: 再使用は Creative Commons ライセンスによります。

お問い合わせ: <editors @ tidbits.com>
TidBITS Web サイト: <http://www.tidbits.com/>
ライセンス条項: <http://www.tidbits.com/terms/>a
購読:  <http://sparky.tidbits.com/mailman/listinfo/tidbits-jp>



TidBITS-jp メーリングリストの案内