TidBITS#11## 日本語版

TidBITS Japanese hosoka @ ca2.so-net.ne.jp
2012年 6月 8日 (金) 01:07:41 EDT


TidBITS#1128/04-Jun-2012
========================
     英語版: <http://tidbits.com/issue/1128>
     日本語版: <http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1128.html>


   タイトルに「ゾンビ」が登場する記事を二つも今週号に入れるつもりはなかっ
   たが、なぜかそうなってしまった。まず Matt Neuburg が、Lion の Resume
   (再開) 機能によって要りもしない書類が開かれてしまうのを防ぐ方法を説明
   する。次に Glenn Fleishman が、乗っ取りを受けたコンピュータから発生し
   たウェブのトラフィックにより私たちのサーバが押し潰されそうになった事態
   にどう対処したかを語る。また今週号では、Glenn が iOS アプリ Let's Sing
   を概観し、Jeff Carlson が iPad 用の Hammerhead Capo ケースをレビューし、
   Steve McCabe が Facebook に新設された "Highlight" 機能をニュージーラン
   ドで試してみるとどうなったかを語る。それから、新刊の Take Control 電子
   ブックが二冊ある: "Take Control of Your 802.11n AirPort Network, Third
   Edition" と "Take Control of iBooks Author" だ。過去二週間の注目すべき
   ソフトウェアリリースは、QuarkXPress 9.3、OmniFocus 1.10.2、App Tamer
   1.3、Fantastical 1.3、Typinator 5.1、Aperture 3.2.4、Coda 2.0、Cobook
   1.0、Screenflow 3.0.6、それに Keyboard Maestro 5.3 だ。

記事:
     Let's Sing、声で人々をつなげる
     改訂版 "Take Control of Your 802.11n AirPort Network"
     "Take Control of iBooks Author" でマルチタッチの電子ブック制作
     Lion におけるゾンビ書類のミステリーが解決
     Hammerhead Capo Case、iPad を嵩張らずに保護
     キーウィの住む国で Facebook が "Highlight" 機能をテスト
     人食いゾンビの攻撃が Google News 経由でやって来た
     TidBITS 監視リスト: 注目のアップデート、2012 年 6 月 4 日
     ExtraBITS、2012 年 6 月 4 日


----------------- 本号の TidBITS のスポンサーは: ------------------

* 読者のみなさん! 今すぐ会員になって TidBITS を応援してみませんか?
    特典はこちら: <http://tidbits.com/member_benefits.html>
    今週は Robert Strachan 氏、Roger Moffat 氏、
    James Nimmo 氏と Elizabeth Castro 氏の暖かい支援に感謝!

* BBEdit 10 from Bare Bones Software - All the editing power you
   need, with more than one hundred new features! The leading
   professional HTML and text editor for the Mac keeps getting better!
   Download the demo and see for yourself! <http://barebones.com/>

* Dragon speech recognition software for Macintosh, iPhone, and iPad!
   Get the all-new Dragon Dictate for Mac from Nuance Communications
   and experience Simply Smarter Speech Recognition.
   Learn more about Dragon Dictate: <http://nuance.com/dragon/mac>

* CrashPlan is easy, secure backup that works everywhere. Back up
   to your own drives, computers, and online with unlimited storage.
   With unlimited online backup, this is one resolution you can keep.
   Back Up Your Life Today! <http://crashplan.com/ref/tidbits.html>

* New from Smile: PDFpen for iPad. Sign contracts, make changes, fill
   out applications and more. With iCloud storage, you get seamless
   PDF editing on your Mac and iPad. Take control of your PDFs
   wherever you are. Get it on the App Store: <http://smle.us/tbpdfpen>

* Intego: Internet Security Barrier is a full-featured security
   suite that protects Macs from malware, network threats, data
   loss, spam and much more. Fully compatible with Mac OS X Lion.
   Download a free trial. <http://www.intego.com/isbtx>

* Noteboom Video Tutorials for Apple Software: If you are new to
   the Mac or iPad, our video tutorials are designed for you.
   Tutorials to get you up and running include Lion, iMovie, iPhoto,
   Bento, and more! <http://www.noteboomproductions.com/tb>

* Having trouble hearing sound from your Mac? Global Delight's Boom
   volume booster and system-wide equalizer can raise the volume
   in iChat conversations, iTunes music, Netflix movies, and more.
   Try the free trial of Boom today! <http://bit.ly/TBBoom>

* Discover Fujitsu ScanSnap Scanners - Featuring state-of-the-art
   scanning solutions for companies of any size. Make your life more
   productive, mobile, paperless, and efficient with a ScanSnap
   scanner. To learn more, visit: <http://www.ez.com/sstb>

---- 皆さんのスポンサーへのサポートが TidBITS への力となります ----


Let's Sing、声で人々をつなげる
------------------------------
     文: Glenn Fleishman: <glenn @ tidbits.com>, @glennf
     原文記事: <http://tidbits.com/e/13016>
     訳: 亀岡孝仁 <takkameoka @ kif.biglobe.ne.jp>

   私は高校時代にはミュージカル劇場ファンであり、今でもシャワーの中で歌って
   いる - そして時として嫌がる子供たちの前でも。この新しい Let's Sing アプリ
   は私の歌い虫に場を与えてくれる。これはゲームで、私は私の相手に推測して欲
   しい歌のメロディーを歌う、口笛で吹く、或いはハミングしなければならない。
   このアプリは、広告付きの無料と有料 ($4.99) のバージョンがあり、TidBITS 仲
   間の Lex Friedman と Marco Tabini、二人ともこの素晴らしい出版物に寄稿して
   くれている、から来たものである。

<http://letssingapp.com/>
<http://itunes.apple.com/us/app/lets-sing!-free/id527086095?mt=8>
<http://itunes.apple.com/us/app/lets-sing!/id519518278?mt=8>

   遊ぶには、あなたの連絡先或いは Facebook 経由で、或いはメールアドレス又は
   ユーザー名を入力することで友人とつなげる。また無作為の敵を求めることもで
   きる。難易度に応じたゲーム内コインと関連付けられたもっとも簡単 (殆ど子供
   の歌) から最も難しい (現代のポップ曲) から提供される三曲の中から選択する。
   30 秒迄のスニペットを録音し、あなたの相手に送る。その曲を知らなかったり或
   いは記憶を呼び起こす必要がある場合は、プレビューを聞いたり或いはその曲を
   iTunes で購入することもできる。

<http://tidbits.com/resources/2012-05/lets-sing-record-screen.png>

   あなたの相手方は、一連の四角とスペースの画面を見ることとなる。これらはそ
   の曲の題名に対応しており、相手方はそれを埋めなければならない。相手方が正
   しく推定すれば、あなたと相手方の両方が同じ数のコインを稼げる。ラウンド毎
   にプレーヤー間で役割を交代する。

<http://tidbits.com/resources/2012-05/lets-sing-guess-screen.png>

   もしその曲の題名を思い出せない場合は、コインを使って歌手の名前を表示させ
   るか或いは母音だけを見せて貰える。パスすることも許されているが、そうする
   と "連続" やあなたとその相手の間の交代の連続成功回数を途絶えさせることに
   なる。(コインを買うことも出来、1,000 コインで 99 セントから始まる。これは
   このゲームのビジネスモデルの一部でもある。)

   TidBITS Publisher Adam Engst は、このゲームの説明に対して恐怖の表情を示し
   た。彼は、下手に歌うことにも (人前であるかどうかに拘わらず)、或いは他の人
   の下手な歌を聞くことにも魅力を感じたことがない。他方で、カラオケは苦手な
   目立ちがり屋の私としては、Let's Sing はいけると思ったし、私自身、友人達の
   声を聞くことも、そして "Dream On" の高音を出そうと頑張る自分自身を見て貰
   うことも好きである。


     ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/13016#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/13016>


改訂版 "Take Control of Your 802.11n AirPort Network"
-----------------------------------------------------
     文: Adam C. Engst: <ace @ tidbits.com>, @adamengst
     原文記事: <http://tidbits.com/e/13020>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   Apple が 2011 年に非常にグラフィカルな AirPort Utility を iOS 用にリリー
   スした際、このグラフィカルなインターフェイスが Mac OS X 用の AirPort
   Utility 6 におけるインターフェイスのプレビューであったことに私たちは気
   付かなかったが、2012 年初頭に Apple はそれを出した。AirPort Utility 6
   は 10.7 Lion のみで動作し、AirPort Utility 5 においてあまり使われなかっ
   た機能のいくつかが削除されてしまった。(2012 年 2 月 1 日の記事“AirPort
   Utility 6.0 が iCloud 対応を追加し、多くの機能を削除”参照。) このよう
   な AirPort Utility 6 における大規模な変更のため、Glenn Fleishman は
   "Take Control of Your 802.11n AirPort Network" の改訂を余儀なくされた。
   第2版は Lion と AirPort Utility 5 を対象として書かれていたからだ。

<http://tidbits.com/article/12760>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1112.html#lnk7>
   "AirPort Utility 6.0 が iCloud 対応を追加し、多くの機能を削除"

   そして、私たちはやっと Apple に追い付いた。それが、187 ページから成る
   第3版、"Take Control of Your 802.11n AirPort Network, Third Edition"
   だ。これは AirPort Utility 6 に焦点を合わせ、また iOS 用の AirPort
   Utility も扱っている。それ以外の点で核心となる内容はあまり変わっていな
   いけれども、AirPort Utility 5 に関する情報の記述は削除してしまったので、
   この第3版を購入された方には無料で第2版も提供させて頂く。さらに、該当
   する方々すべてに既に電子メールでお知らせしたはずだが、第2版のオーナー
   の方々全員に無料で第3版を提供させて頂いた。(電子メールを受け取ってお
   られない方はご自分の Take Control アカウントをチェックしてダウンロード
   して頂きたい。)

<http://tid.bl.it/your-80211n-airport-network-tidbits>
<http://www.takecontrolbooks.com/account>

   $20 のこの電子ブックは PDF、EPUB、それに Mobipocket の各フォーマットで
   利用できるが、私たちは Pages の EPUB 書き出し機能の限界を回避しながら
   EPUB 版のビジュアルな見栄えを着実に改善してきた。たとえあなたが Kindle
   Fire をお持ちでも、Mobipocket 版より EPUB 版の方がより良い仕上がりになっ
   ていると私たちは自負している。Kindle Fire 上でのさまざまの異なるフォー
   マットについての詳細な分析は、私の記事“EPUB、PDF、Mobipocket を Kindle
   Fire にダウンロードする方法”(2012 年 4 月 22 日) でお読み頂きたい。

<http://tidbits.com/article/12921>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1123.html#lnk5>
   "EPUB、PDF、Mobipocket を Kindle Fire にダウンロードする方法"


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/13020#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/13020>


"Take Control of iBooks Author" でマルチタッチの電子ブック制作
--------------------------------------------------------------
     文: Adam C. Engst: <ace @ tidbits.com>, @adamengst
     原文記事: <http://tidbits.com/e/13024>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   Apple が無料で出している電子ブック出版用ソフトウェア iBooks Author に、
   興味をお持ちだろうか? もしもあなたが魅力的なビジュアルを持つ電子ブッ
   クを Mac 上で作りたいと思い、あなたが指定したレイアウトが iPad 上で
   iBooks を使って読む読者の目にも保たれているようにしたいのなら、きっと
   あなたにも iBooks Author がいろいろの点で素晴らしいと思えるだろう。あ
   たりまえのテキストフォーマッティング以外にも、スライドショーやインタラ
   クティブな図を挿入したり、オーディオやビデオを追加したり、小テストを作
   成したり、その他たくさんのことができる。iBooks Author は教科書を作成す
   るためにデザインされているけれども、ほんの少しの創造性があれば、それ以
   外にもさまざまなタイプのインタラクティブな iPad 用マルチメディア出版を
   作るために使える。例えばカタログ、ジャーナル、パンフレット、などだ。

   iBooks Author を巡る私たちの好奇心は、"Take Control of iBooks Author"
   という形で実を結んだ。Michael E. Cohen の執筆による新刊の電子ブックだ。
   著者として Michael 以上に適切な人物はいない。彼は 1990 年代に Voyager
   Expanded Books シリーズの一環として史上初めて作られたデジタル教科書の
   いくつかの制作に力を貸し、また最初の Voyager Expanded Book Toolkit の
   ためにユーザーガイドを執筆した。私たちも苦労を重ねて iBookstore に出版
   してきた体験から、できる限りの寄与をさせてもらった。150 ページのこの電
   子ブックの価格は $15 だが、すべての iPad オーナーの方々のために今回は
   特別企画をしたのでこの後をお読み頂きたい。

<http://tid.bl.it/tco-ibooks-author-tidbits>

   簡潔に言えば、"Take Control of iBooks Author" はまず最初にあなたのマル
   チタッチ本プロジェクトのプランを iBooks Author の機能やその前提条件に
   合うようなものにする方法を説明するところから始める。その次に、利用可能
   な数多くのレイアウトをカスタマイズしあなたのテキストやメディアを配置す
   ることによって電子ブックを制作して行くための包括的なステップ・バイ・ス
   テップの手順説明がある。そして最後に、あなたの電子ブックを出版するため
   の方法を、Apple の iBookstore での配布についてもそれ以外の手段について
   も知ることができる。制作部分の議論となる各トピックは極めて詳細にわたっ
   ている。iBooks Author は、核心部分に踏み込むと、かなり風変わりな挙動を
   することもあるからだ。

   私たちはこの "Take Control of iBooks Author" をいつも通りの PDF と EPUB
   双方のフォーマットで出版することにしたので (Mobipocket 版も近日登場予
   定) さまざまの異なったデバイス上でこれを読むことができる。その意味では
   これはいつも通りの Take Control 電子ブックだ。けれども、私たちはこれを
   実際のマルチタッチ本として出版したいと思ったので、"Take  Control of
   iBooks Author" の中からいくつかの章 (およそ 40 ページ分) を抜粋して、
   "Take Control of Getting Ready for iBooks Author" と題した無料のマルチ
   タッチ本として配布することにした。(リンクは直接の 8.5 MB ダウンロード
   だ。)iPad 上でこの "Take Control of Getting Ready for iBooks Author"
   を読めば、メディアの実例がすべてフルに機能する。つまり、ビデオファイル
   を再生し、画像ギャラリーを眺め、インタラクティブな図をタップし、ビジュ
   アルなクイズに答え、Keynote ウィジェットを観たり、3D 画像を回転させた
   り、さらには Cheshire 猫が姿を消すところさえ目撃できる。

<http://tid.bl.it/tco-getting-ready-for-ibooks-author>

   この "Take Control of Getting Ready for iBooks Author" を読むには、あ
   なたの iPad にダウンロードしてから "Open in" コントロールをタップして
   iBooks の中へ移動させるか、あるいはあなたの Mac (または Windows PC) に
   ダウンロードしてから iTunes 経由で iBooks に同期させるかする。私たちと
   してはこの無料の電子ブックが広く共有されて、これまで Take Control 電子
   ブックを購入したことのなかった多くの人々(とりわけ教師たち)が "Take
   Control of iBooks Author" を購入してみようかと思ってくださればと期待し
   ている。あなたのご存じの人で iBooks Author を使ってマルチタッチ本を作
   りたいとお考えの方がおられれば、どうぞその人にこれらの新刊書について教
   えてあげて頂きたい。


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/13024#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/13024>


Lion におけるゾンビ書類のミステリーが解決
-----------------------------------------
     文: Matt Neuburg: <matt @ tidbits.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/13019>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   私は "Take Control of Using Lion" の著者だが、実際には Mac OS X 10.7
   Lion があまり好きでない。私の偏見は本の中にはっきりと表われているわけ
   ではないが、注意深く読んで頂ければそれとお分かりになるだろう。そして、
   私が大嫌いな Lion 機能の一つが Resume (再開) 機能だ。個人的に、私はこ
   れを「ゾンビ」と呼んでいる。Resume 機能には二つの部分がある:

<http://www.takecontrolbooks.com/lion-using?pt=TB1128>

* コンピュータを起動させると、Lion は前回のシステム終了直前に走っていた
   アプリケーションをすべて起動しようとする。

* アプリケーションを起動させると、Lion はあなたが前回そのアプリケーショ
   ンを終了させた時点で開いていたものと同じ書類とウィンドウを開こうとする。

   私がこれらの挙動を嫌いなのは、私から見れば、これらがコンピュータを再起
   動したりアプリケーションを終了させたりすることの本来の目的に真っ向から
   反する挙動だからだ。私がアプリケーションを終了させたいのは、まさにその
   アプリケーションがすべてのウィンドウを閉じて、それまで開いていた書類を
   すべて忘れ去るようにさせたいからだ。私がコンピュータを再起動させたいの
   は(実際、私は結構頻繁に再起動する)すべてのモヤモヤをはらい、メモリを
   クリアし、そのコンピュータを何もアプリケーションの走らない、フレッシュ
   な状態にしたいからだ。アプリケーションが勝手に、自動的に起動するのは望
   まない。(もちろん、私がシステム環境設定の Users & Groups パネルでログ
   イン項目として設定している少数のユーティリティを別にすればの話だ。)ま
   してや、起動したアプリケーションが過去から呼び戻した古びたウィンドウを
   たくさん開き直すなんて、冗談じゃない。

   上記の私の本では、これらの機能を制御 (take control) する方法も説明して
   いる。私の場合は、それはつまりこれらの機能をすべてオフにしておく方法だ。
   コンピュータを再起動したりアプリケーションを起動したりする際に、私はク
   リーンな状態を望む。毎回、必ずだ。それには次のようにすればよい:

* アプリケーションがシステム再起動時に再び起動されるのを防ぐには、システ
   ム終了の際に予防対策を施しておかねばならない。システム終了または再起動
   またはログアウトの際に出るダイアログで、"Reopen windows when logging
   back in" と書かれたチェックボックスの _チェックを外す_ のだ。当然なが
   ら、そのためにはこのダイアログが出ない状況を避ける必要がある。とりわけ、
   最近リリースされた 10.7.4 アップデートが出るより以前の Lion では、前回
   このチェックを外していても毎回デフォルトでこれをチェックしていたからだ。
   でも今は、アップデートのお陰で、チェックボックスはチェックを外した状態
   のままになってくれている。ここは Apple のささやかな好意に感謝すべきな
   のだろう。

<http://tidbits.com/resources/2012-05/Restart-dialog.png>

* アプリケーションの起動時にその書類やウィンドウが死者の世界から呼び戻さ
   れるのを防ぐには、システム環境設定の General パネルで "Restore windows
   when quitting and re-opening apps" のチェックを外せばよい。(このハイ
   フンは Apple が間違えたのであって私のタイプミスではない。Apple は実際、
   ある場所では "reopen" と書き別の場所では "re-opening" と書いている。)
   その代わりに、TinkerTool などのサードパーティのユーティリティを使って
   個々のアプリケーションごとにこの挙動をオフに設定することも可能だ。この
   点については記事“Lion でフラストレーション? TinkerTool をお忘れなく”
   (2011 年 10 月 29 日) に書いておいたが、私自身はこの機能をグローバルに
   オフにしておく方が好みだ。

<http://tidbits.com/article/12601>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1102.html#lnk2>
   "Lion でフラストレーション? TinkerTool をお忘れなく"
<http://tidbits.com/resources/2012-05/General-preference-pane.png>

   しかしながら、一つミステリーがある。私が "Restore windows when quitting
   and re-opening apps" のチェックを外しているにもかかわらず、いくつかの
   アプリケーションは _いまだに_、起動した際にゾンビのウィンドウを死者の
   国から呼び戻すことがあるのだ。つい最近に至るまで、私はこのミステリーに
   大して注意を払わなかった。ただ肩をすくめて、また Lion が不可解な気まぐ
   れを起こしたぞ、とやり過ごしてきた。結局のところ、ゾンビというものは死
   者の国から蘇るのが仕事なので、死んだままになってくれないものが一つ二つ
   あってもしょうがないさ、というわけだ。そんな時私はただため息をついて、
   勝手に湧き出たウィンドウを手で閉じるのだった。

   けれどもそれと同時に、Lion を制御 (take control) するやり方を読者に説
   明している立場の私が、自分自身いまだに Lion をフルに制御できていないら
   しいことが、私を苛立たせた。何しろ、Lion が世に出てからもう一年も経っ
   ているのに、まだこういう問題が解けていない。恥ずべきことだ。

   でも、それから数日後、突然私はパターンを見つけた。いくつかテストをして
   みると、おお、なるほど、やっぱりそうだった。ミステリーは解決した。

   皆さんが手に汗握って身を乗り出しているのが目に浮かぶようなので、もった
   いぶらずにさっさと答を明かしてしまおう: 実は、_コンピュータをシステム
   終了(または再起動またはログアウト)した時点で走っていたアプリケーショ
   ン_ は、その次に起動させた際に、必ずゾンビのウィンドウを開き直すのだ。
   そうしないよう私が設定していたとしても。

   このパターンに気付くやいなや、私はその背後にある原因も理解できた。Lion
   では、アプリケーションを終了する方法がいくつもある。アプリケーションを
   普通に _あなたが_([アプリケーション名] メニューから「[アプリケーショ
   ン名] を終了」を選ぶか、Command-Q を押すかして)終了させると、そのアプ
   リケーションは正常に終了するので、ゾンビのウィンドウに関するあなたの設
   定も適用される。けれども(そのアプリケーションが動作中に再起動やシステ
   ム終了を私がコンピュータに指示したことで)_Lion が_ アプリケーションを
   終了させた場合は、それとは全く違ったやり方で事が進む。Lion は、可能な
   限り早く事を済ませたいと考えるので、Lion で新たに導入されたプロトコル
   Sudden Termination を利用する。(もちろん、問題のアプリケーションがそ
   れに対応していればという条件付きだが。)

<https://developer.apple.com/library/mac/documentation/General/Conceptual/MOSXAppProgrammingGuide/CoreAppDesign/CoreAppDesign.html#//apple_ref/doc/uid/TP40010543-CH3-SW28>

   この Sudden Termination の目的は、Resume (再開) 機能をサポートすること
   にある。(ほら、もうお分かりでしょう?)Resume 機能に対応しているアプ
   リケーションの大多数(おそらくすべて)は、Sudden Termination にも対応
   している。ここにトラブルの原因がある。

   その狙いはこうだ。iOS においてと同じように、Sudden Termination に対応
   したアプリケーションはひっきりなしにその状態を保存していて、どのウィン
   ドウが現在開いているかも覚えている。それによって、そのアプリケーション
   はいつでも素早く終了させることができる。なぜなら、終了時には特にしなけ
   ればならない作業などないからだ。すべての作業は既に済んでいる。こうして
   Sudden Termination の下では、そのアプリケーションは終了せよと指示され
   ることすらない。(技術的用語で言えば、Quit イベントが送られることはな
   い。)その代わりに、システムが単純に電源を引っこ抜いてしまう。実際には、
   単純かつ即座に、そのアプリケーションがメモリから消去され、スクリーンか
   ら消されてしまうだけだ。

   話の行く先が見えてきただろうか? そのアプリケーションは瞬時に吹き消さ
   れるので、終了に付随するどんなタスクも実行される機会がない。とりわけ、
   Resume (再開) 機能に関してあなたが指示した設定に従うことができない!
   そのアプリケーションはそれまでずっと状態保存を続けてきたので、Lion の
   再起動あるいはシステム終了プロセスによって突然終了 (sudden-terminate)
   させられた今、それまで状態保存されてきたデータだけがそのまま残ることに
   なる。その次にそのアプリケーションが起動された際には、システムがその状
   態保存データを見つけて、その結果としてゾンビのウィンドウが死者の国から
   呼び戻されるというわけだ。

   当然のことながら、私はこれをバグとして報告しておいた。けれどもこのバグ
   を Apple がすぐに修正してくれるとは思えない。(永遠に修正されないかも
   しれない。)なぜなら、この挙動は、デスクトップをより iOS デバイスに近
   いものにしたいという新しい Lion の哲学に根差したものだからだ。開発者用
   ドキュメンテーションを読んでいると、実際 Apple がプログラマーたちに対
   して Sudden Termination が良いことだと説き伏せようとしているのを目撃す
   ることができる。「これはユーザー体験を改善するためにデザインされたもの
   です」というのだ。(また、これが Automatic Termination と首尾一貫して
   いることも分かる。Automatic Termination については 2012 年 8 月 5 日の
   私の記事“Lion は Quitter”で苦情を述べておいた。)幸い、この問題を
   Apple が修正してくれるまでの間(そんな日は決して来ないのかもしれないが)
   簡単だが飽き飽きする回避策がある。つまり、コンピュータを再起動あるいは
   システム終了する前に、あらかじめすべてのアプリケーションを終了させてお
   くのだ。ゆっくりと。丹念に。手動で。私が、自分で。一つ、また、一つと。

<http://tidbits.com/article/12398>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1088.html#lnk8>
   "Lion は Quitter"


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/13019#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/13019>


Hammerhead Capo Case、iPad を嵩張らずに保護
-------------------------------------------
     文: Jeff Carlson: <jeffc @ tidbits.com>, @jeffcarlson
     原文記事: <http://tidbits.com/e/13017>
     訳: 亀岡孝仁 <takkameoka @ kif.biglobe.ne.jp>

   私は、Apple の iPad 2 と第三世代 iPad 用の Smart Cover プロテクタは好きで
   ないという人達を何人か知っているが、この折り畳める磁石付のカバーは私のニー
   ズには十分答えてきた。iPad のスリムさを保持し、目方もあまり増やさず、そし
   て - カバーと iPad にある磁石のお蔭で - それを開いたり閉じたりする時に
   iPad を目覚めさせ或いは眠らせてくれる。

<http://www.apple.com/ipad/smart-cover/>
   (日本語)<http://www.apple.com/jp/ipad/smart-cover/>
   "アップル - Smart Cover - iPadを守って、立てて、彩るカバー。"

   Smart Cover がやらないのは iPad の背面を保護しないことである。これは私に
   とっては大した問題ではない、何故ならば iPad は通常私の机の上かラップトッ
   プ用鞄の薄いポケットに入っているからである。背面はアルミ製なので、少々の
   傷がついても、私はそれは良く使われた印と思うことにしている。しかし、かな
   り多くの人がそれを Smart Cover を使わない理由の一つに挙げているので、興味
   を引く保護カバーがあるのでそれをレビューしてみないかと誘われた時、では試
   してみるかと思った。

   ここ数週間ほど使ってみたケースは Hammerhead Capo Case である。これは新型
   iPad と iPad 2 に使える。値段は $39.99 で、色は青、白、赤、黒、そして明る
   いオレンジ (私の選択) がある。

<http://www.hammerheadcase.com/product/13/Capo%20Case>

   Capo Case は iPad 全体を覆い、必要なポートと制御部のみ (ヘッドフォン、ス
   リープ/ウェイクボタン、ドックコネクタ、背面カメラ、そして音量と消音ボタ
   ン) を露出する。ケースはポリウレタンのシェルから出来ており、正面と背面は
   バスケットボールを掴んだ感じ程ではないがそれに近い掴み感のある感触を与え
   る柔らかいパネルで覆われている。

<http://tidbits.com/resources/2012-05/hammerhead_top.jpg>

   それはまた押されると窪みが出来やすい - 私のにもカメラやラップトップの電源
   アダプタの角の様な尖ったものに当たっていたと思われる凹みが数か所できた。
   通常使用による少々の傷など気にしない人には問題とはならならいであろうが、
   元のままの状態を求める人にとっては気になるかも知れない。

<http://tidbits.com/resources/2012-05/hammerhead_dent.jpg>

   プラスチックのタブが表カバーを裏へと固定しているので、バッグの中でケース
   が誤って開いてしまう事はないと思われる (Apple の Smart Cover では起こり得
   る)。私の好みから言えば、このタブはちょっと固すぎる様に思う、数百回開け閉
   めした後でもそうである。しかしながら、私がしっかり留めなかったとしても、
   カバーに付いている磁石が iPad のものとお互いに作用してちゃんと機器をスリー
   プさせてくれる。

   Smart Cover と較べて、Capo Case は動きの自由度はもっと制限されている。表
   側の一つしかないヒンジは 90 度折れ曲がる;左側面は二重ヒンジになっていて、
   裏側までカバー全体を折り畳め、邪魔にならない様にできる。私は、私の Smart
   Cover を二回折り畳んで読んでいる間私の左手でそこを掴む習慣がついている。

<http://tidbits.com/resources/2012-05/hammerhead_hinge.jpg>

   しかし iPad を立てて置くには Capo Case の構造の方が少々ではあるがより適し
   ている。これは背面にある三つの凹みが外れ止めとなるからである。こちらのカ
   バーのヒンジの方が Smart Cover よりも広い底面を提供しており、iPad が間違
   ってひっくり返りづらくしている。

<http://tidbits.com/resources/2012-05/hammerhead_vertical.jpg>

   iPad をタイプする時の位置にするためにケースの向きを変えるやり方はあまりエ
   レガントとは言えない:このケースは、カバーが平らになってしまうのを防ぐた
   め、前面ヒンジの 90 度固定角に頼っている。この方法はきちんとその役目を果
   たすし、しっかりもしているので、私は文句を言うべきではないのかもしれない。
   でも、この機能を提供するには変なやり方の様に見える。

<http://tidbits.com/resources/2012-05/hammerhead_angled.jpg>

   私は、私の iPad を階段の上から投げ落としたり、テーブルの上からコンクリー
   トの床に滑り落としたりする気はないので、このケースがどれ程の耐衝撃性を提
   供しているのかを保証することは出来ない。私はこれをデジタル一眼レフや他の
   用具でぎっしりのバックパックに一緒に入れるのは厭わない。(Hammerhead の
   Web サイトでは、このケースに入れた iPad 上にピックアップトラックをバック
   させて乗り上げているビデオを載せている。もっとも表面を下にして置いて車輪
   は丸められた背面上を辿れるようにしている - ひっくり返したらこれ程安全でい
   られるのであろうか? 私は、それを自ら試してみたいとも思わない。)

   勿論、機械的保護は薄さを代償にして得られる。iPad 自身は 0.37 インチ (9.4
   mm) で、そして Smart Cover は更に 3 mm 程を付け加える。私が測ったところで
   は、Capo Case は 0.63 インチ (14 mm) であった。もし保護の手段を求めている
   のであれば、これは悪い取引ではない - 多くのケースを見ると、その製造業者は
   顧客が iPad を「戦争と平和」の単行本の様に抱えて欲しいと願っているのでは
   ないかと思いたくなってしまう。

   しかし、ここが Capo Case と私が意見を異にする所でもある。私は iPad の薄さ
   が好きであり、それをあきらめたくない。Apple Smart Cover は最も大事な部分、
   スクリーン、を保護し、そしてガラスを汚すことなく iPad を持つ手段を提供し
   てくれる。

   私は、私がいつも自分と一緒に持ち歩く機器に対してハードケースで覆ってしま
   うのはやりたくないということを認識した。しかしながら、これら二つの事はお
   互いに排他ではないと思う人もいるであろう:iPad が何処にでも行くのであれば、
   もっと保護が必要であると。

   私は、iPad 用にもっとしっかりした保護が欲しいが、他のケースの様に嵩張らし
   たくはないという人に対しては喜んでこの Hammerhead Capo Case をお勧めする。
   これは丈夫であり iPad にもぴったり合うし、それに値段も適正である。私はた
   だその様なタイプの人間ではないだけである。


     ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/13017#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/13017>


キーウィの住む国で Facebook が "Highlight" 機能をテスト
-------------------------------------------------------
     文: Steve McCabe: <steve @ stevemccabe.net>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/13026>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   私の妻 Deborah は、フロリダ州にある非営利の医療機関のためにソーシャル
   メディア関係の管理を担当しているが、先週クライアントのために状況更新を
   投稿した。それは、全く何も特別なことではなくて、彼女が毎日数回ずつして
   いることだ。けれどもこの投稿に対して、現在までに、2,349 件のコメントが
   寄せられ、1,026 回共有され、36,634 人の人々が "like" ボタンを押した。
   それらは、彼女のいつもの投稿に比べて桁違いに大きな数字で、言ってみれば
   Lady Gaga とか Justin Bieber とかいった人々(あるいは一般大衆に向けた
   tweet などという世俗の活動をする任務を彼らのために引き受けたソーシャル
   メディアの妖精たち)の投稿において普通見られるような数字だ。Deb の上司
   の言葉によれば、彼女のクライアントは「ソーシャルメディアの世界で超一流
   になった」のだった。

   Deb が指摘した通り、彼女がこれをできたのは、ただニュージーランドにいる
   お陰だった。ここ二週間ほどの期間、Facebook は "Highlight" という新しい
   機能を同社のサイトにこっそりと導入していた。私の状況更新が Facebook の
   ニュースフィードに現われる際、今はその下に四番目のオプションが現われる。
   これまでの "Like"、"Comment" と "Share" に加えて、今は "Highlight" と
   いうリンクをクリックすることができる。これをクリックすれば、Facebook
   が「重要な投稿を Highlight しますか」と尋ねてくる。US$2 の料金と引き換
   えに、「重要なニュースをハイライト表示して友だちが見逃さないようにする」
   のだという。

<http://tidbits.com/resources/2012-05/post-with-options.png>
<http://tidbits.com/resources/2012-05/Highlight-dialog.png>

   この新しい機能は現在ニュージーランドで予備実験中の段階だ。キーウィの国
   の住人たちが時折目立たせてもらえるのは,何はともあれ公平なことだ。この
   国にいるとインターネットの接続性があまりにも頼りないので、たまには他の
   人たちより有利な立場に置かれるのも悪くない。(2010 年 1 月 15 日の記事
   “ビットに支払う: ニュージーランドでのインターネットアクセス”参照。)

<http://www.nzherald.co.nz/technology/news/article.cfm?c_id=5&objectid=10776918>
<http://tidbits.com/article/10917>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1010.html#lnk7>
   "ビットに支払う: ニュージーランドでのインターネットアクセス"

   どうやら Facebook はこの新機能を選択的にテストしているらしい。私がニュー
   ジーランドで尋ねた人たちの中には、まだこの機能にアクセスできていない人
   もいた。それに、私たちのように自分の投稿をハイライトできる人たちの中で
   も、同社は二つの違ったモデルを試しているようだ。おそらく、どちらのモデ
   ルの方がより強い牽引力を発揮するかを見ているのだろう。Facebook は投稿
   あたり 2 ドルの料金を課金したがっているが、Deb は彼女のクライアントの
   状況更新をその友人たちのニュースフィードの一番上に持ってくるために一銭
   も支払っていない。きっと Facebook はこの機能のために料金を支払うつもり
   のある人たちがどのくらいいるかを見極めたいと思っているのだろう。そして、
   その収入とそれに付随するトラフィックの増加とを天秤にかけようとしている
   のだろう。

   では、それだけのお金と引き換えにあなたは何を得られるのだろうか? 一見
   したところでは、それほど大したことではない。ハイライトされた投稿は背景
   色が黄色になってニュースフィードの中で目立って見える。いや必ずしもそう
   とは限らない。何人かの Facebook ユーザーたちによれば、ハイライトされた
   投稿はニュースフィードの一番上に固定されるのだという。でも私のニュース
   フィードでは、ハイライトされた投稿は "Highlighted" という単語が見える
   以外は特に他と区別できるところがない。それに私の見る限り、Facebook の
   iPhone 用アプリではまだハイライトされた投稿が識別できていない。けれど
   も、もしも Deb の体験が仮に一般的なものだとすれば(そしてもちろん、投
   稿をハイライトすることが、多少なりとも、人気に火をつける役割を果たした
   としての話だが)きっとお金を払っただけのことはあるのだろう。それにもち
   ろん、もしもハイライトされた投稿がいたる所にあふれるようになったならば、
   それらもまたソーシャルなお喋りのノイズの中に溶け込んで目立たなくなって
   しまうのはほぼ確実だろう。

<http://tidbits.com/resources/2012-05/highlighted-post.png>

   Facebook は現在のところ、この新しい機能がいつ世界中にデビューを果たす
   のかについても、それが有料になるのか無料になるのかについても、何も発表
   していない。どうやら今は、ニュージーランドの IP アドレスをモルモットに
   していろいろ実験しているだけの段階らしい。けれども興味深いことに、それ
   でも同社は、私たちの通貨の選択を尊重している。つまり、Facebook は私が
   イギリス人だということを知っていて、私に 1.29 ポンドを請求してきた。は
   てさて、いったいなぜ Facebook がニュージーランドを実験場に選んだのかは
   はっきりしない。ひょっとすると Mark Zuckerberg は Lord of the Rings の
   大ファンなのかもしれないし、あるいはただ私たちが英語を話す市場であって
   テストにちょうど良い規模だからというだけの理由なのかもしれない。

   でも現時点では、ほんの 2 ドルほど払うだけで、Deb の上司の感謝雨あられ
   の言葉によれば、一日だけソーシャルメディアの女王となれるのなら、それは
   とってもお買い得と言わざるを得ない。


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/13026#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/13026>


人食いゾンビの攻撃が Google News 経由でやって来た
-------------------------------------------------
     文: Glenn Fleishman: <glenn @ tidbits.com>, @glennf
     原文記事: <http://tidbits.com/e/13022>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   最近 TidBITS は、サーバを押し潰そうとする攻撃を受ける悲痛を何度も経験
   してきた。けれども、いろいろの恐怖体験を乗り越えて、Adam Engst と私は
   その原因を突き止めることができた。

   ミステリーの発端は Google News だ。最近になって数度、TidBITS 記事が
   Google News の Sci/Tech セクションのトップにブクブクと湧き上がったこと
   があった。これらの記事は大体において少し以前に起こった出来事を扱ったも
   のだが、単に状況を巡る事実だけを述べたものではなく、いつも通りに私たち
   が熟考して練り上げた分析と背景を解説したものばかりであった。(私たちは
   速報ニュースをお届けするタイプの情報源ではないし、皆さんも私たちにそれ
   を期待してはおられないだろうと思う。)

<https://www.google.com/news/section?pz=1&cf=all&topic=t&ict=ln>

   記事が Google News で紹介されるやいなや、私たちのサイトは膨大な数のペー
   ジ・リクエストで身動きできなくなり始めた。私たちの仮想ホスト Linode の
   グラフには、膨大な内向きトラフィックがはっきりと示されていた。実際ある
   時点では、サポート担当者がこれは分散された denial of service (DDoS) 攻
   撃ではないかと言い出し、もしもこれが他の顧客に影響を及ぼすようならば他
   の人たち全員の通信を走らせ続けるために私たちの IP アドレスをブロックし
   なければならないかもしれないとさえ言い始めた。ただ、このトラフィックは
   Google Analytics でページビューのカウントに記録されておらず、それでい
   てサーバを再起動しても一分も経たずにまたサーバが死んでしまうという状態
   が続いていた。これは全く意味を成さない。

   私たちは途方に暮れた。当初私たちはこれは大勢の人たちが Google News の
   見出しをクリックしていることによるロード増加だろうと思っていた。これは、
   以前私たちが Google のメイン検索結果のトップに躍り出たことがあって、そ
   の際トラフィックの集中を経験していたからだ。あれは 2011 年 12 月のこと、
   特別の大雪効果だった。Google で "Let It Snow" を検索すると、私たちの記
   事がニュース検索結果のトップに来たばかりでなく、Google がこのニュース
   検索結果をウェブページ検索結果よりもさらに上に置いてくれたからだった。
   私たちのサイトではかなり長い時間にわたりこの "Let It Snow" 検索の結果
   による訪問者が同時に 1,200 人もいる状態が続き、サーバは実際何度も落ち
   た。その後私は設定を調整して、今後は同様の事態が発生しないようにした。

<http://tidbits.com/article/12685>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1107.html#lnk2>
   "Google に "Let It Snow" とタイプしてみる"

   けれども今回の Google News 効果は何かが違っていた。これはまるで、私た
   ちの記事が Google News に登場する度に何らかの自動化されたボットが動き
   出し、その記事が Google News で古くなるやいなや(通常二時間程度が経過
   すると)嵐が治まる、というような感じだった。トラフィックは通常のウェブ
   訪問によるものには見えなかった。なぜなら、Google News サイトからという
   参照情報を一切示さずあまりにも大量に一斉に押し寄せたからだ。また、これ
   らの訪問は、JavaScript で動く Google Analytics にも反映されなかった。
   目で見ることのできるライブのレポートとしても、また過去に遡った分析結果
   の中にも。

   これはサーバの設定を間違えていることによる問題ではないかという考えが私
   の頭から離れず、私は結構な時間をかけて設定をいろいろと調整してみたが、
   無駄だった。問題が発生する度に、Adam と私は必死に知恵を絞って、サーバ
   が走り続けるようにするための手段を見つけようと試みた。

   記事が Google News に登場しては打ちのめされることが四回か五回続いた後、
   ついに私はあるパターンを発見した。いったん分かってみれば、それはもっと
   早くに気付くべきことだった。私たちのアクセスログは、ほんの数秒間のうち
   に繰り返し同じページを要求する、数多くの異なる IP アドレスからのリクエ
   ストで溢れかえっていた。そのこと自体は Google News により発生するトラ
   フィックで珍しいことではないけれども、より奇妙な事実は user-agent 識別
   子だった。これは、ブラウザがサーバに送信するデータの一部のちょっとした
   テキストで、そのブラウザのメーカー名と、ブラウザのバージョンを示したも
   のだ。私たちのところに届いたリクエストには、"Mozilla/5.0 (Windows; U;
   Windows NT 5.1; en-US; rv: 1.9.0.10) Gecko/2009042316 Firefox/3.0.10
   (.NET CLR 3.5.30729)" とあった。

   Mozilla というのは Firefox の識別子であり、ややこしいことに Windows XP
   の最初の 64-bit リリースはそれ自身のことを Windows NT 5.1 と称している。
   (Windows XP はオペレーティングシステムの Windows NT 分岐の上に築かれ
   ており、それ以前の Windows 95、98、および Me プラットフォームとは別の
   分岐となる。)Windows XP 上で走る古いバージョンの Firefox と名乗る膨大
   な数のトラフィックによって Mac 向けの出版が溢れかえるというのは、今も
   まだ XP が広く使われているとしても、考えるまでもなく馬鹿げたことだ。

<http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_NT>
   (日本語)<http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows_NT>
   "Microsoft Windows NT - Wikipedia"

   それが、問題を解明する鍵となった。何らかのウェブ対応ソフトウェアが、お
   そらく悪意を持ち、そして間違いなく不完全なプログラミングで作られたもの
   が、Google News に記事リンクが登場する度に、何千もの(あるいはおそらく
   何万もの)コンピュータ上で走り出していたのだ。それが何故かは今もまだ分
   からないが、人道主義的な理由からでないことは確かだ。セキュリティの専門
   用語では、マルウェアに乗っ取られて遠隔にあるコントロールシステムの命令
   を実行させられるコンピュータのことを「ゾンビ」と呼ぶ。

   いったん悪者のユーザーエージェントを割り出した後は、この問題についてよ
   り多くのことを知ることができた。とりわけ、他のシステム管理者たちから聞
   いた Stack Overflow に関する活発かつ興味深い議論が役に立った。

<http://serverfault.com/questions/370378/illegitimate-traffic-from-user-agent-mozilla-5-0-windows-u-windows-nt-5-1-en>

   改善方法は単純だった。現在私たちは、該当するユーザーエージェント名の付
   いた内向きトラフィックをすべてブロックしている。私が当初試したブロック
   パターンは該当する範囲が広過ぎて、Windows XP を使っていたり、その人の
   会社の proxy ゲートウェイがこのユーザーエージェント名を書き込んでいた
   りしていた何人かの TidBITS 読者たちをもブロックしてしまった。当然なが
   ら、マルウェア側がその気になればランダムなエージェント名を使うようアッ
   プデートすることも簡単で、その場合は私たちの側でももっと精密なパターン
   認識とブロック方法を工夫しなければならなくなるだろう。

   これらの膨大なトラフィック急増がゾンビによるものだと気付くより前に、私
   はこの機会を利用してキャッシュのシステムを配置し、私たちのサイトからの
   データベース参照を減らすことで問題が解消しないかどうかも試してみた。そ
   れで問題が解消されることはなかったが、結果として全体的なパフォーマンス
   がはっきり分かる程度に改善された。今では、あなたが TidBITS アカウント
   にログインせずに記事ページを取り寄せようとすると、あなたのところには別
   途保存されたそのページのスナップショットが届く。このスナップショットは
   5 分ごとか、あるいは記事にコメントが投稿されたり記事内容が変更されたり
   するかした場合にアップデートされる。ログインしているユーザーは、今まで
   通り、ログインによりカスタマイズを受けたフレッシュなページを常に受け取
   れる。こうすることによって、今後は "Let It Snow" 状況が起きても少しの
   努力で私たちが対処できるようにもなるはずだ。

   インターネットは、奇妙かつ邪悪な獣たちで満ち満ちている。そして、一匹の
   獣の尻尾を捕まえたと思っても、たちまちそれが獣の口と化して、あなたに炎
   を吹きかけてくるかもしれない。今回の問題は何とか封じることができたけれ
   ども、私たちとしては今後もデーモンの出現に警戒を怠らずにいたいと思う。


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/13022#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/13022>


TidBITS 監視リスト: 注目のアップデート、2012 年 6 月 4 日
----------------------------------------------------------
     文: TidBITS Staff: <editors @ tidbits.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/13037>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

**QuarkXPress 9.3** -- Quark は引き続き電子ブック出版に力を注いで、
   QuarkXPress 9.3 をリリースした。今回は、追加のプラグインを必要とせず直
   接にコンテンツを Amazon の Kindle フォーマットで書き出せるようになった。
   今回のアップデートではまた EPUB ファイルでインラインの目次のサポートを
   提供し、EPUB および Reflow 表示に詳細は不明ながらさまざまの修正や機能
   拡張を施し、一部の MacBook Pro 機種で書類の保存と Time Machine バック
   アップの作業が同時に進んだ場合に時折起こることのあったクラッシュを修正
   している。このリリースではさらに、向かい合うページの順序替え、EPS/PDF
   プレビュー、PDF ボックスサイズその他に関する問題点も解消している。(新
   規購入 $849、無料アップデート、1.1 GB、リリースノート)

<http://www.quark.com/Products/QuarkXPress/>
<http://www.quark.com/Support/Downloads/Details.aspx?fid=233>

   QuarkXPress 9.3 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/13034#comments>


**OmniFocus 1.10.2** -- 一時代の終わりが来るのに備えて、Omni Group のタ
   スク管理アプリ OmniFocus のバージョン 1.10.2 は 2012 年 6 月 30 日に閉
   鎖される MobileMe を通じた同期に対する直接サポートを削除する。Omni の
   発表によれば、現在 MobileMe で同期をしている人には同期設定が Advanced
   (WebDAV) の方式のところに現われるようになり、今後は無料の Omni Sync
   Server あるいはその他の WebDAV サービスに切り替えることを推奨するとい
   う。OmniFocus 1.10.2 ではまた Inbox ワークフローを改良してグループの内
   容をバッジカウントで表示するようになり、グループの内容が Context モー
   ドで除外されていたバグを修正し、Next Action フィルタが正しく動作するよ
   うになった。(新規購入 $79.99、無料アップデート、22 MB、リリースノート)

<http://www.omnigroup.com/products/omnifocus/>
<http://www.omnigroup.com/products/omnifocus/download/releasenotes/>

   OmniFocus 1.10.2 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/13033#comments>


**App Tamer 1.3** -- St. Clair Software が CPU 節約ユーティリティのアッ
   プデート App Tamer 1.3 を出し、AutoStop 機能がいつ有効になるかについて
   のコントロールを増やした。今回のアップデートで、ラップトップ機のバッテ
   リ残量が指定されたレベル以下になった場合のみ AutoStop がその魔術を発揮
   し始めるよう設定できるようになった。バッテリの減りを抑え、再充電をスピー
   ドアップできるようにするためだ。今回のリリースでは AppleScript コマン
   ドもいくつか加えられ、スクリプトを使って AutoStop のオン・オフを切り替
   えたり、停止されたアプリケーションを目覚めさせたりできるようになった。
   さらに、このバージョンではウェブブラウザのヘルパーアプリケーションがブ
   ラウザをフリーズさせていた問題を修正するとともに、AutoStop を無効にし
   ても一部のマシンで実際には無効にならなかったバグも解消した。(新規購入
   $14.95、無料アップデート、3.8 MB、リリースノート)

<http://www.stclairsoft.com/AppTamer/>
<http://www.stclairsoft.com/AppTamer/release.html>

   App Tamer 1.3 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/13032#comments>


**Fantastical 1.3** -- 最もリクエストの多かった機能の一つを追加して、
   Flexibits が Fantastical 1.3 をリリースし、iCal と iOS 双方のリマイン
   ダに対応した。今回から、このカレンダーユーティリティに to-do 項目を追
   加して、それを iCloud のリマインダリスト(iOS デバイス上の Reminders
   アプリとも iCal とも同期する)に送信することも、iCal のリマインダリス
   ト(iCloud と同期しない)のみに送信することもできるようになった。リマ
   インダを作成するには、Fantastical のウィンドウの右上隅にあるスライダー
   をカレンダーからリマインダへ切り替えるか、項目の冒頭に "reminder"、
   "todo"、"task" または平方根記号 (Option-V) をタイプして Fantastical に
   カレンダー項目でなくリマインダ項目を作らせるか、いずれかをすればよい。
   また、1個から3個までの感嘆符をタイプすればリマインダの優先度が設定で
   きる。Outlook ユーザーのための改善点として、イベントが編集または削除さ
   れると招待者に通知が送られるようになった。以前 Fantastical の試用版を
   使っていてその期限が切れていても、今回また新たに試用し直すことができる。
   Flexibits が今回のバージョン用に2週間の試用期間をリセットしてくれたか
   らだ。(Flexibits からも Mac App Store からも新規購入 $19.99、無料アッ
   プデート、9.0 MB、リリースノート)

<http://flexibits.com/fantastical>
<http://itunes.apple.com/us/app/fantastical/id435003921?mt=12>
<http://flexibits.com/fantastical_releasenotes>

   Fantastical 1.3 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/13031#comments>


**Typinator 5.1** -- Ergonis が人気のタイピング拡張ユーティリティに磨き
   をかけた Typinator 5.1 をリリースした。今回は、拡張後のテキストに動的
   なコンテンツを挿入できるインタラクティブな入力フィールドが装備された。
   これで、短縮語がダイアログを開いて、指定されたフィールドに値をタイプし
   て入力することができるようになり、単にテキスト断片をタイプすることも、
   あるいはスクリプトをタイプしてさらなる動的な展開を作り出すことも可能だ。
   Ergonis Extras ページからいくつかの入力フィールドサンプルがダウンロー
   ドでき、インタラクティブな日付の計算や、通過の換算などを試してみること
   ができる。Typinator 5.1 にはまた 25 以上の新たな拡張が含まれていて、短
   縮語とその展開との間のタブによるナビゲーションの改善、繰り返し実行され
   る AppleScript の高速化、複数モニタの環境で Quick Search の結果が見え
   なくなっていた問題の修正、Coda 2 における展開やカーソル位置の問題に対
   する回避策などが盛り込まれた。このリリースには OS X 10.8 Mountain Lion
   の Gatekeeper セキュリティ機能で用いられる開発者 ID の署名も組み込まれ
   ている。(新規購入 24.99 ユーロ、TidBITS 会員には 25 パーセント割引、無
   料アップデート、4.7 MB、リリースノート)

<http://www.ergonis.com/products/typinator/>
<http://www.ergonis.com/downloads/extras/>
<http://tidbits.com/member_benefits.html>
<http://www.ergonis.com/products/typinator/history.html>

   Typinator 5.1 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/13028#comments>


**Aperture 3.2.4** -- Apple が Aperture 3.2.4 をリリースした。同社のプロ
   フェッショナル向け写真オーガナイザおよびエディタに、Mac OS X 10.6 Snow
   Leopard で走らせた場合の安定性の向上を約束している。このメンテナンス・
   リリースで他に注目すべき点は一つだけで、外部エディタを使用して写真を編
   集した後に Viewer が正しく更新されなかった問題に修正を施している。(新
   規購入は Mac App Store から $79.99、無料アップデート、635.54 MB)

<http://support.apple.com/kb/DL1538>
   (日本語)<http://support.apple.com/kb/DL1538?viewlocale=ja_JP>
   "Aperture 3.2.4"
<http://itunes.apple.com/us/app/aperture/id408981426?mt=12>

   Aperture 3.2.4 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/13027#comments>


**Coda 2.0** -- Panic が Coda 2.0 をリリースした。同社のウェブサイト開発
   ツールのメジャーなアップデートで、ユーザーインターフェイスを一新すると
   ともに 100 以上の新機能を備えている。今回から Coda にはビジュアルなタ
   ブバーが組み込まれて多くのファイルをより高速にナビゲーションできるよう
   になり、このタブバーは動的なサムネイルの付いた大アイコンで表示すること
   も、最小限のテキストのみの小さなサイズにすることもできる。今回の新バー
   ジョンではカスタマイズ可能なサイドバーも登場し、最もよく使うツールをド
   ラッグしてツールバーのヘッダに置くこともできる。その他の新機能としては、
   コードエディタを改良してカスタム変数やカスタム関数、賢いタグ閉じなどに
   も自動補完が使えるようになり、ファイル管理の改良により git バージョン
   コントロールシステムにも対応し、clips 関数を改善して入力の必要なプレー
   スホルダの間をタブで移動できるようになった。Coda 2.0 はまた iCloud を
   利用したサイトの同期にも対応した。ただしこの機能は Mac App Store から
   購入したバージョンのみで利用できる。Coda 2.0 は現在期間限定で $75 で購
   入できるが、間もなく定価の $99 に値上げされる予定だ。Coda 1.x を直接
   Panic から購入した顧客は、この値引き期間が終了した後も $75 で Coda 2.0
   にアップグレードできる。(新規購入 $99、アップグレード $75、41.8 MB)

<http://www.panic.com/coda/>
<http://itunes.apple.com/us/app/coda-2/id499340368?mt=12>

   Mac 版の Coda に加えて、Panic は iOS 用の Diet Coda もリリースした。価
   格は $19.99 だ。Diet Coda を使えば Mac から離れていても iPad でコード
   を編集してあなたのウェブサイトをアップデートできるほか、あなたの iPad
   を専用のプレビュースクリーンと化することもできる。この AirPreview 機能
   を使うにはあなたの iPad と Mac が同一の Wi-Fi ネットワーク上にあること
   が必要だ。

<http://itunes.apple.com/us/app/diet-coda/id500906297?mt=8>

   Coda 2.0 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/13025#comments>


**Cobook 1.0** -- 模造革表紙の Apple の Address Book は、そろそろ引き出
   しの奥にしまい込むべき頃じゃないか? 開発者 Kaspars Dancis と Janis
   Dancis が、Cobook 1.0 をリリースした。Address Book の非力で分かりにく
   いインターフェイスで苦労する必要なく連絡先情報にアクセスできる、Mac 用
   の無料のアプリケーションだ。私たちが初めて Cobook のベータ版を目にした
   のは Macworld | iWorld 2012 の会場においてだった。(2012 年 1 月 30 日
   の記事“Macworld | iWorld 2012 のクールな製品”参照。)これが私たちの
   目に留まったのは、ただ単にこれが悪評高い Address Book の代わりとなるか
   らというだけでなく、これが Facebook、Twitter、LinkedIn から(もちろん
   あなたの承諾を得た上で)情報を引き出すことができて、手作業の必要なしに
   連絡先情報の肉付けができるようになるからだった。また Cobook は新しい情
   報を追加する際に賢い挙動をする。例えば、住所をフルにタイプするだけでい
   くつものフィールドが適切に埋められる。何よりも素晴らしいことに、これは
   無料だ。(Mac App Store から無料、1.5 MB)

<http://www.cobookapp.com/>
<http://tidbits.com/article/12758>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1111.html#lnk4>
   "Macworld | iWorld 2012 のクールな製品"
<http://itunes.apple.com/us/app/cobook/id525225808?mt=12>

   Cobook 1.0 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/13023#comments>


**Screenflow 3.0.6** -- Telestream が Screenflow 3.0.6 をリリースした。
   マイナーな修正が山盛りのバグ修正版で、このスクリーンキャスト録画ソフト
   ウェアでさまざまの不具合や頭痛の種に対処を施している。修正点の大多数は
   あまりにもマイナーでここに挙げることはできないが、今回のリリースで実際
   メモリ使用量が削減されてアプリのクラッシュ予防に役立つとともに、OS X
   10.8 Mountain Lion の Gatekeeper セキュリティ機能機能で用いられる署名
   付き開発者 ID が組み込まれた。膨大な数にのぼる修正点や改善点のリストは、
   Telestream のサポートページから PDF のリリースノートをダウンロードすれ
   ば読める。(Telestream または Mac App Store から新規購入 $99、無料アッ
   プデート、2.x や 1.x からのアップグレードは $29、14.1 MB)

<http://www.telestream.net/screen-flow/overview.htm>
<http://www.telestream.net/telestream-support/screen-flow/support.htm>
<http://itunes.apple.com/us/app/screenflow/id422025166?mt=12>
<http://www.telestream.net/screen-flow/upgrade.htm>

   Screenflow 3.0.6 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/13021#comments>


**Keyboard Maestro 5.3** -- Apple が Mac App Store をサンドボックス化で
   きるアプリのみに制限する前にあと一つだけ最後に大きなアップデートを滑り
   込ませようと、Stairways Software が Keyboard Maestro 5.3 をリリースし
   た。このパワフルな自動化ユーティリティに、画像処理やマウスクリック関係
   の数多くのアクションが追加されている。画像に関係した機能では、Keyboard
   Maestro 5.3 は新規の画像を作成したり、画像を反転・回転・リサイズ・トリ
   ミングしたり、画像やスタイル付きテキストや図形などを合成して画像を作成
   したり、スクリーン上で画像を見つけたり、一つまたはすべてのスクリーンあ
   るいは選択したウィンドウを画像としてキャプチャしたりできるようになった。
   マウスクリックを拡張するアクションとしては、ダブルクリックとトリプルク
   リック、好きなボタンを押しながらのドラッグ、ウィンドウやスクリーンまた
   は画像の中心点からの相対位置でのクリックなどがサポートされた。また、メ
   ニュー選択のアクションの中で APPLICATION という単語 (すべて大文字) を
   タイプすれば、それが現在のアプリケーションのエイリアスとして使われる。
   その他の追加機能としては、Highlight Location アクションの新設や、アク
   ションエディタでの条件テスト結果のライブレポート機能などがある。さらに、
   数多くの込み入ったバグ修正も今回のアップデートに含まれている。(新規購
   入 $36、無料アップデート、5.0 より前のバージョンからのアップグレードは
   $25、17.5 MB、リリースノート)

<http://www.keyboardmaestro.com/main/>
<http://www.keyboardmaestro.com/documentation/5/whatsnew.html>

   Keyboard Maestro 5.3 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/13015#comments>


ExtraBITS、2012 年 6 月 4 日
----------------------------
     文: TidBITS Staff: <editors @ tidbits.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/13036>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   今週は手早く二つだけ紹介しよう。ある NPR ラジオのホストが iTunes Match
   を信用してすべて (25,000 の楽曲) を任せようとし、多くの人たちに愛され
   た HyperCard を回顧した記事が出た。


**NPR 音楽ホストが意図的にすべての楽曲を削除** -- NPR (National Public
   Radio) の番組 All Songs Considered のホスト Bob Boilen がブログ記事の
   中で、自らの iTunes ライブラリにあった 25,000 曲を削除して 200 GB を取
   り戻したと述べている。その代わりに、彼は今後 iTunes Match に依存するこ
   とにしたという。彼が万一に備えてバックアップを一つか二つ作っていること
   を願いたいものだ。

<https://www.npr.org/blogs/allsongs/2012/05/28/153862651/i-just-deleted-all-my-music-pt-1>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/13035#comments>


**HyperCard を思い出す** -- Ars Technica の Matthew Lasar が、「その他の
   私たち」のために Apple が作ったソフトウェア構築キット HyperCard の驚嘆
   と栄光の日々を振り返る。当時、HyperCard のお陰で開発が可能となったソフ
   トウェアとしては、アドベンチャーゲームの Myst、インタラクティブな Whole
   Earth Catalog、それに Voyager の電子ブック Expanded Books などがある。
   それからもちろん TidBITS も忘れてはならない。私たちの最初の 99 週分の
   号は、HyperCard スタックの形で出版したのだ。

<http://arstechnica.com/apple/2012/05/25-years-of-hypercard-the-missing-link-to-the-web/>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/13030#comments>


$$


TidBITS 日本語版では翻訳スタッフを募集しています。マッキントッシュや
インターネットに関する珠玉の情報をあなたの翻訳力でより輝かせましょう。
ご賛同の方は翻訳チーム <hosoka @ ca2.so-net.ne.jp> までご連絡ください。

TidBITS は、タイムリーなニュース、洞察溢れる解説、奥の深いレビューを
Macintosh とインターネット共同体にお届けする無料の週刊ニュースレターで
す。ご友人には自由にご転送ください。できれば購読をお薦めください。

非営利、非商用の出版物、Web サイトは、フルクレジットを明記すれば記事を
転載または記事へのリンクができます。それ以外の場合はお問い合わせ下さ
い。記事が正確であることの保証はありません。告示:書名、製品名および会
社名は、それぞれ該当する権利者の登録商標または権利です。TidBITS ISSN
1090-7017

Copyright 2012 TidBITS: 再使用は Creative Commons ライセンスによります。

お問い合わせ: <editors @ tidbits.com>
TidBITS Web サイト: <http://www.tidbits.com/>
ライセンス条項: <http://www.tidbits.com/terms/>
購読:  <http://sparky.tidbits.com/mailman/listinfo/tidbits-jp>




TidBITS-jp メーリングリストの案内