TidBITS#1187 日本語版

TidBITS Japanese hosoka @ ca2.so-net.ne.jp
2013年 8月 21日 (水) 21:01:18 PDT


TidBITS#1187/19-Aug-2013
========================
     英語版: <http://tidbits.com/issue/1187>
     日本語版: <http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1187.html>


   Apple はここ米国で司法省を相手に電子ブックをめぐる戦いを続けているが、
   同社はヨーロッパにおける同様の反トラスト法の疑念に関しては欧州委員会
   (European Commission) との間で和解する決断をした。Yojimbo の同期機能は
   MobileMe の終了以来欠落したままだったが、ようやくバージョン 4.0 で復活
   した。ただし Bare Bones は信頼性の低い iCloud 同期を使わず、月額料金の
   かかる有料サービスを選んだ。Josh Centers と Steven Aquino は協力して、
   Solarized カラースキームと Cousine 書体を用いて最大限の読み易さを得る
   方法を探求する。TidBITS 会員のためには Jeff Carlson が自らのストリーム
   本 "Take Control of Your Digital Photos" の最終章として、読者たちから
   リクエストのあった話題、写真を iPhoto から Aperture や Lightroom へ移
   行させる方法について語る。FunBITS 記事では、Chris Armstrong があなたを
   驚くほど現実的な雷雨の音響的ただ中に置く iOS アプリ、Thunderspace をレ
   ビューする。今週注目すべきソフトウェアリリースは、BusyCal 2.5、iTunes
   11.0.5、Voila 3.5、AirPort Base Station Firmware Update 7.6.4 だ。

記事:
     Apple、電子本和解条項を提供... 欧州で
     "Take Control of Your Digital Photos" 第九章 入手可能に
     Yojimbo 4.0 が同期を追加... ただし iCloud 経由ではない
     Solarized と Cousine でテキストをもっと読み易く
     FunBITS: Thunderspace であなただけの嵐を体験する
     TidBITS 監視リスト: 注目のアップデート、2013 年 8 月 19 日
     ExtraBITS、2013 年 8 月 19 日


----------------- 本号の TidBITS のスポンサーは: ------------------

* 読者のみなさん! 今すぐ会員になって TidBITS を応援してみませんか?
    特典はこちら: <http://tidbits.com/member_benefits.html>
    今週は Alberic Muller 氏、William Robbins 氏、
    Michael Watson 氏と W.P. Fleischmann 氏の暖かい支援に感謝!

* Yojimbo 4.0 from Bare Bones Software: The effortless,
   reliable information organizer for Mac OS X.
   It will change your life, without changing the way you work.
   Try it today! <http://www.barebones.com/products/yojimbo/>

* CrashPlan is easy, secure backup that works everywhere. Back up
   to your own drives, computers, and online with unlimited storage.
   With unlimited online backup, this is one resolution you can keep.
   Save 10% and back up your life today! <http://tid.bl.it/cptidbits>

* New from Smile: PDFpen for iPad. Sign contracts, make changes, fill
   out applications and more. With iCloud storage, you get seamless
   PDF editing on your Mac and iPad. Take control of your PDFs
   wherever you are. Get it on the App Store: <http://smle.us/tbpdfpen>

* Fujitsu ScanSnap Scanners - Save your business time and money
   with our easy-to-use small ScanSnap Scanner line. Eliminate
   paper piles by scanning documents, business cards, and receipts.
   Visit us at: <http://www.ez.com/sstb>

* Transporter: The World's First Social Storage Solution!
   Like Dropbox, except you remain in complete control and your
   documents are never stored in the cloud. 1 TB ($299) or 2 TB ($399)
   Coupon "tidbits" saves 10%! <http://www.filetransporter.com/tidbits>

---- 皆さんのスポンサーへのサポートが TidBITS への力となります ----


Apple、電子本和解条項を提供... 欧州で
-------------------------------------
     文: Adam C. Engst: <ace @ tidbits.com>, @adamengst
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14019>
     訳: 亀岡孝仁 <takkameoka @ kif.biglobe.ne.jp>

   U.S. Department of Justice (米国司法省) と 33 州によって Apple に対して
   起こされた反トラスト訴訟における同社の敗北にまつわる騒動の中で ("Apple
   の電子ブック価格操作訴訟を解説" 10 July 2013)、Apple と五大出版社は同じ
   行為に対して European Commission (欧州委員会) によっても取り調べられてい
   ることはとかく忘れられがちである。問題は全く同じで、Apple と出版社は共謀
   して電子本の価格上昇を招く状況を作り出したという疑いである。

<http://tidbits.com/article/13912>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1182.html#lnk3>
   "Apple の電子ブック価格操作訴訟を解説"
<http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/case_details.cfm?proc_code=1_39847>

   しかしながら、米国での場合と違って、Apple と五つの出版社は European
   Commission の懸念に対処する法的拘束力のある誓約を提供して和解することと
   なった。言うもでもないことだが、これらの誓約は European Economic Area 内
   で行われるビジネスにだけ適用される。

<http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-12-983_en.htm>

* Apple と出版社の間の代理店契約の破棄

* 出版社と他の小売業者の間の代理店契約の破棄

* 二年間の冷却期間を設け、この間出版社は電子本小売業者が小売価格を設定す
   る、および/または値引きを提供することを制限しない

* 電子本に関して、小売価格 MFN 条項を Apple 及び出版社の双方に対して五年
   間禁止

   このメモ上の日付は 13 December 2012 となっていることに気づかれるであろう
   が、Apple が iBookstore 出版者に iBookstore Distribution Agreement の中
   の MFN 条項を適用または強要することはないと通知したのは今週になってから
   である。覚えておられるであろうが、MFN, すなわち most-favored-nation 条項
   は、現在効力のある価格契約が他にあっても、小売業者が競合者によって提供さ
   れたより低い価格に合わせることを可能にする。

<http://tidbits.com/resources/2013-08/No-more-MFN.png>

   European Commission の訴訟が裁判にまで至ることは全くなかったが、そして
   Apple と出版社からの誓約を受け入れる決定は European Union 反トラスト法と
   の適合性に明快に立場をはっきりさせるものではないが、Apple が米国でやった
   様に (そしてまだ継続している - "電子本価格操作訴訟での DoJ の改善措置案
   は的外れ" 7 August 2013 参照) 法廷で闘うのではなく、EU とは和解の道を選
   んだというのは、いずれにしても興味深い。

<http://tidbits.com/article/13998>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1186.html#lnk4>
   "電子本価格操作訴訟での DoJ の改善措置案は的外れ"


     ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14019#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14019>


"Take Control of Your Digital Photos" 第九章 入手可能に
--------------------------------------------------------
    文:Adam C. Engst: <ace @ tidbits.com>, @adamengst
    原文記事:<http://tidbits.com/e/14030>
    訳:M.Sugimoto <dfbia300 @ kcc.zaq.ne.jp>

   今週の "Take Contorl of Your Digital Photos" の無料の章、最終章になっ
   た!について書く前に、TidBITS 会員の皆さんのためにたった今交渉してきたば
   かりの写真関連の別のお買得品のことをお伝えしたいと思った。少し前、
   Macworld Expo で私は特殊な写真プリントを作製する会社と知り合いになった。
   SizzlPix という名前の会社で、(最長エッジで)18 インチから 72 インチ(46
   cm から 183 cm)の大きさのアルミベースに高解像度の写真グラフィックプリン
   トを注入製法で作製する。手作りのプリントはガラスがないためほとんどぎらぎ
   らがなく、防水で(シャワーやプールの中にさえ設置できる)、実際引っかき傷
   にも耐える超硬質コーティングがされている。視覚効果は比較的ローエンドのカ
   メラで撮った写真ですら驚くべき素晴らしさで、無条件の 30 日返金保証がつい
   てくる。だからもし気にいらなければ、それを取り替えてもらうか、返金しても
   らえる。価格はプロのフレームに匹敵しうるもので、$199 からでサイとともに
   上がる。TidBITS会員の皆さんは 20 パーセントのディスカウントが受けられ
   る。(注文をする際、入力すべきコードは、Member Benefits ページに記されて
   いるのでご覧頂きたい。)

<http://www.sizzlpix.com/>
<http://tidbits.com/your_benefits.html>

   一方、"Take Control of Your Digital Photos" に戻ると、最終章は非常に有益
   で、かつ正直言えば、ちょっとばかり悔しいところもある。以前の章に対して読
   者の皆さんからのリクエストに応じ、第九章、"iPhoto から Aperture や
   lightroom に写真を移す" では iPhoto から Aperture や lightrorm へ移行
   するためのベストの方法を詳細に説明する。

<http://tidbits.com/article/14035>

   想像通り、iPhoto と Aperture は同じ写真ライブラリを共有できるので、
   iPhoto から Aperture へ移行することは簡単なことだ。Jeff はその上を行っ
   て、iPhoto から Lightroom へ移行するための方法を説明する。このステップ
   は難しいものではないが、iPhoto のあまりさえない書き出し機能のせいで、
   ちょっとばかり面倒だ。Jeff は可能な限りたくさんの情報を保存する手伝いを
   してくれる。タイトルとキーワードは容易だが、ランク付けを維持し、オリジナ
   ルと編集した写真イメージを保存するにはある程度の努力がいる。残念なことに
   アルバム全体を持ってくる方法がない(しかし、とにかく新たにスマートアルバ
   ムを作っているのですよね?)し、最もいらいらすることは Lightroom は写真
   をマニュアルで結合するためにオリジナルの写真の上に編集した写真を "スタッ
   ク" する機能はあるのだが、その自動スタックオプション機能が信頼して動作す
   るように思えないことだ。Jeff はこれらすべてについて説明し、編集した写真
   のオリジナルを保守することができる方法をいくつか、読者の皆さんに提供する。

   第八章、"写真をバックアップしアーカイブする"、第七章、"(スマート)アル
   バムに写真を整理する"、第六章、"キーワードとデータを割り当てる" 、第五
   章、"写真を見分ける"、第四章、"写真を取り込む最良のやり方"、第三章、"写
   真管理アプリを選択する"、第二章、"より賢く撮る" と同じように、この章も
   TidBITS 会員のみ無料で読むことができる。第一章、"写真管理のより賢い方法"
   は誰でも自由に読むことができ、後続の章がカバーするものを感じ取っていただ
   けると思う。本が完成したら、PDF、EPUB、そして Mobipocket (Kindle) フォー
   マットで、誰でも購入可能できる。完成は二週間以内の予定だ。

<http://tidbits.com/article/14014>
<http://tidbits.com/article/13992>
<http://tidbits.com/article/13965>
<http://tidbits.com/article/13949>
<http://tidbits.com/article/13925>
<http://tidbits.com/article/13901>
<http://tidbits.com/article/13884>
<http://tidbits.com/member_benefits.html>
<http://tidbits.com/article/13883>

   書かれているのと同時進行でこの本を丸ごと TidBITS 会員向けに発行すること
   は、私たちが TidBITS 会員に感謝の気持ちをあらわす手段の一つだ。私たち
   は、今までずっと無料で TidBITS を読んでこられた読者の皆さんが、今後も引
   き続き私たちが注意深く考え抜かれプロの手で書かれ編集された記事を毎週皆さ
   んの手許にお届けできるよう、私たちを援助して下さるための動機付けにもなれ
   ばと思っている。(より詳細は、2012 年 12 月 17 日の記事、"2013 年も
   TidBITS に皆さんの援助を: あなたも TidBITS 会員に" 参考。)

<http://tidbits.com/article/13467>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1154.html#lnk4>
   "2013 年も TidBITS に皆さんの援助を: あなたも TidBITS 会員に"


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14030#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14030>


Yojimbo 4.0 が同期を追加... ただし iCloud 経由ではない
------------------------------------------------------
     文: Adam C. Engst: <ace @ tidbits.com>, @adamengst
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14021>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   Bare Bones Software の情報整理ツール Yojimbo の物語を、これまで追って
   こられなかった方々のために手短かに要約しておこう。その最初のバージョン
   には(2006 年 1 月 30 日の記事“Yojimbo はあなたの情報を守る用心棒”参
   照).Mac ベースの同期機能があって、自分のどの Mac からでも Yojimbo で
   保存したどの項目にもアクセスすることができた。その後この機能は .Mac か
   ら MobileMe への移行とともに Yojimbo 2.0 へ、そして 3.0 へと進化したが
   (2010 年 10 月 19 日の記事“Yojimbo 3.0 がスキャン機能と iPad アプリ
   を追加”参照)2012 年 6 月に Apple が MobileMe を閉鎖した際に、Yojimbo
   の同期機能も同じく働きを止めた。

<http://www.barebones.com/products/yojimbo/>
<http://tidbits.com/article/8407>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-814.html#lnk6>
   "Yojimbo はあなたの情報を守る用心棒"
<http://tidbits.com/article/11679>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1050.html#lnk6>
   "Yojimbo 3.0 がスキャン機能と iPad アプリを追加"

   「でも iCloud が MobileMe に代わって出来たじゃないか」とあなたは言うだ
   ろう。それはまあそうだ。でも残念ながら、iCloud におけるアプリケーショ
   ンデータ同期は当初から信頼できないもので、Apple は引き続きそのシステム
   の開発を続けているけれども、結局 Bare Bones はその機能をまともに働かせ
   ることができなかった。Bare Bones の Rich Siegel はこの問題を詳しく説明
   した記事まで書いている。

<http://rms2.tumblr.com/post/46505165521/the-gathering-storm-our-travails-with-icloud-sync>

   こうして Yojimbo ユーザーたちは去年以来、その状態のままに取り残された
   のだったが、嬉しいことに今回、Yojimbo 4.0 で Mac から Mac への同期機能
   が復活した。ただし、これは iCloud を経由した同期ではない。その代わりに、
   Bare Bones は Wasabi World Wide Heavy Industries と提携する方法を選ん
   だ。同社の Wasabi Sync サービスは、Core Data ベースのアプリに対して非
   常に信頼性の高い同期手段を提供する。この解決策の「良くない」点は? 今
   回から同期機能は Yojimbo 4.0 でオプションとして選べる機能となり、最初
   の 30 日間が過ぎれば月額 $2.99 の料金がかかる。それは、同期サービスを
   動かすために継続的に必要な費用だ。価格についてはあとでもう少し触れる。

<http://www.wasabisync.com/>

   このサービスの購読はアプリ内からサインアップでき、料金は自動的にあなた
   のクレジットカードに毎月課金される。クレジットカードが期限切れとなった
   り番号が変わったりすれば電子メールで警告が届き、一ヵ月以内に問題を解消
   しなければならない。そしてもちろん、もう同期は使わないとあなたが思えば、
   購読をキャンセルすることができる。その場合 Yojimbo はただデータの同期
   を止め、サーバ上からあなたのデータを削除する。あなたは何も失うことはな
   い。あなたの手許にあるデータは、常にあなたのものだ。

<http://tidbits.com/resources/2013-08/Yojimbo-sync-prefs.png>

   この新しい同期機能以外に、Yojimbo 4.0 での新機能はあまり多くない。開発
   作業の大部分は MobileMe 同期を Wasabi Sync に置き換えるために必要となっ
   たアプリのアーキテクチャー再構築という内部的作業にあてられた。その過程
   で、Bare Bones はフルスクリーン機能のサポートや Retina 対応のグラフィッ
   クスなどを追加するとともに、いくつかのバグ修正も加えた。注意しておかね
   ばならないことが一つある。いったん Yojimbo 4.0 にアップグレードすれば、
   バックアップからのリストアをしない限り旧バージョンに戻ることはできない。
   新バージョンのアプリは、データを新しいフォーマットに変換する前に自動的
   にそのバックアップを作成するようになっている。

<http://www.barebones.com/products/yojimbo/whats_new_40.html>
<http://www.barebones.com/support/yojimbo/current_notes.html>

   その結果として、もしもあなたが Yojimbo 3 に満足していて、同期機能など
   要らないと思っているのなら、今すぐアップグレードすべき理由はあまりない。
   とりわけ PowerPC ベースの Mac を使っている場合にははっきりとそれが言え
   る。新しいコードの必要上、Yojimbo 4.0 は OS X 10.8.2 かそれ以降を必要
   とするようになった。つまり、PowerPC ベースの Mac では動作しない。OS X
   10.9 Mavericks の下で Yojimbo 3 がどのように動作するのかはまだ分からな
   いが、もしもそこで問題が起これば、その時点でそれがアップグレードすべき
   理由となるかもしれない。Bare Bones は、Mavericks が Apple からリリース
   されれば間違いなく Yojimbo 4 がそれと完全互換となることを約束している。

   さて、価格の話に戻ろう。毎月 $2.99 というサービス購読料金が Yojimbo に
   かかる全体的な費用を押し上げることを意識して、Bare Bones は定価を従来
   の $39 から $30 に値下げし、5 ユーザー用 Family Pack の価格を $60 とし
   た。2013 年 6 月 14 日またはそれ以降に購入した人に対しては無料アップグ
   レードが提供されるが、それ以外で旧バージョンの Yojimbo からアップグレー
   ドする場合はどのバージョンからでも $20 となる。(これは、四年近く前に
   Yojimbo 2.0 が出て以来初めての有料アップグレードとなる。Yojimbo 2 から
   3 への移行は無料だったからだ。)有料の同期購読があるので、現在のところ
   Yojimbo 4.0 は Mac App Store では販売されていない。Apple は、このよう
   な独立したやり方を認めていないからだ。ただし、旧バージョンを Mac App
   Store から購入した人は Bare Bones から直接のアップグレードができる。

<http://www.barebones.com/store/yojimbo_upgrades.html>

   同期のためにオプションの有料購読が必要となるという点は間違いなく論議を
   呼ぶだろう。コンシューマ向けのソフトウェアとしては異例のやり方であるし、
   結局全体的な費用が従来の定価よりも高くつくからだ。けれども、継続的にサー
   ビスを提供するために実際コストがかかるのは事実だし、また同期機能をオプ
   ションとすることにより Bare Bones はそのコストを実際にサービスを利用す
   る人たちのみに課している。要は「同期も製品なのよ、あなたが悪いんじゃな
   いわ」ってことだ。


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14021#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14021>


Solarized と Cousine でテキストをもっと読み易く
-----------------------------------------------
     文: Josh Centers: <josh @ tidbits.com>, @jcenters, Steven Aquino: 
<stevenaquino @ icloud.com>, @steven_aquino
     原文記事: <http://tidbits.com/e/13966>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   Josh Centers です。今の私は毎日、一日中テキストで仕事をしているので、
   読み易さというのは私にとって極めて重要なことだ。だからこそ、TidBITS で
   の仕事を始めて間もなく、Solarized カラースキームと Nitti Light 書体と
   の組み合わせに私は夢中になった。それは、二人のブロガー、Justin Blanton
   と Ben Brooks がいずれも薦めている組み合わせであった。

<http://ethanschoonover.com/solarized>
<http://www.boldmonday.com/en/nitti_overview>
<http://hypertext.net/2011/06/mimic-writer-aesthetic/>
<http://brooksreview.net/2013/04/ulysses-iii/>

   Solarized は、目の疲れを最小限にするために Ethan Schoonover がデザイン
   したカラースキームで、明るい色のものと暗い色のものの二つある。いずれも、
   CIELAB の色相と固定されたカラーホイールを使ってデザインされている。そ
   れは、コントラスト(明暗差)を最小化し対称性を最大化するためだ。

<https://en.wikipedia.org/wiki/Lab_color_space>
   (日本語)<https://ja.wikipedia.org/wiki/Lab%E8%89%B2%E7%A9%BA%E9%96%93>
   "Lab色空間 - Wikipedia"
<http://tidbits.com/resources/2013-07/BBEdit-Solarized-Light-Dark.png>

   これらの色を使うと何が良いのか? 目を疲れさせる主要な要因の一つが、コ
   ントラストの高さだ。白い背景の上に黒い文字という伝統的なやり方は、確か
   に読み易いけれど、目には厳しい。今日の極めて明るいディスプレイの上では
   特にその傾向が強い。Solarized は色と明るさの間の推移を滑らかにしつつ、
   マークアップのタグや色付けられた URL など個々の要素も見分け易いように
   している。

<http://howto.wired.com/wiki/Prevent_Eye_Strain>

   Schoonover のサイトから、多くの人気あるアプリのためにあらかじめ設定済
   みの Solarized テーマがダウンロードできる。パッケージに含まれているテー
   マには BBEdit、Vim、Emacs、TextMate、Terminal のためのものがあり、さら
   に Photoshop 用のパレットもあるのであなたが自分自身でデザインして作る
   こともできる。(個々のアプリごとにインストールの手順を説明した Read Me
   ファイルが付いているので必ず読んでおくこと。)また、Mac 用のライター環
   境 Ulysses III、iPad 用の Markdown テキストエディタ Writing Kit、iPad
   用の RSS リーダー Mr. Reader など、Solarized テーマを内蔵したアプリも
   いくつかある。

<http://ethanschoonover.com/solarized/files/solarized.zip>
<http://www.ulyssesapp.com/>
<http://getwritingkit.com/>
<http://www.curioustimes.de/mrreader/>

   一方、Nitti Light 書体は、Information Architects の開発した iOS および
   Mac 用の最小主義テキストエディタ iA Writer によって人気を得た。このア
   プリにはオプションが一つもないので、最初から Nitti Light 書体で書く他
   にない。それは独断的な選択には違いないが、じっくり考え抜いた上での選択
   ではある。そのことは、同社がこの問題について書き上げた 2,400 語の論文
   を読めば一目瞭然だろう。手短に言えば、Information Architects が Nitti
   Light を選んだ理由はそれが最大限の読み易さをもたらすことと、第一原稿を
   書こうとするユーザーの気持ちに相応しい雰囲気を持っていることだ。その意
   見に同意できないという人もいるだろうが、どのフォントが執筆に「最適」か
   という議論を数限りなく積み重ねてきた彼らには十分以上の弾薬がある。

<http://www.iawriter.com/mac/>
<http://ia.net/blog/responsive-typography-the-basics/>

   しかしながら、iA Writer というのは機能の限定されたアプリだ。オプション
   はなく、機能も少ないし、Solarized を使える余地など皆無だ。しかしながら、
   Nitti Light 書体を自分で Bold Monday から購入することはできる。ただし
   悪いニュースがある。その価格は 59 ユーロ、この記事の執筆時点での換算レー
   トで $78 近くになる。フォントだけで BBEdit 自体よりも高価なのだ!

<http://www.boldmonday.com/en/nitti_buy>

   しかしながら、予算の限られた人にも希望はある。Google Fonts が、Steve
   Matteson のデザインした Cousine 書体を無料で提供しているのだ。Cousine
   は Nitti Light と似ているけれども、Cousine の方が線が太く、キビキビし
   た感じが少なく、きめ細かい感じも少ない。(下の一つ目のスクリーンショッ
   トで、これら二つの書体の比較ができる。上の行が Nitti Light で、下の行
   が Cousine だ。)Cousine をインストールするには、Google Fonts を使った
   ことがない場合は、見本ページ左側の一番上にある "Open Cousine in Google
   Fonts" リンクをクリックして、二つ目のスクリーンショットで番号を付けて
   示した手順通りに進んでダウンロードする。Zip アーカイブを展開したら、そ
   のフォントをダブルクリックして Font Book で開き、それから Install Font
   ボタンをクリックする。

<http://www.google.com/fonts/specimen/Cousine>
<http://tidbits.com/resources/2013-07/Nitti-Light-vs-Cousine.png>
<http://tidbits.com/resources/2013-07/Google-Fonts-download.png>

   いずれにしても、プロフェッショナルのライターは通常、原稿を打つには固定
   幅の書体(つまり等幅フォント)を好む。Times New Roman や Helvetica の
   ような可変幅フォントと違って、等幅フォントでは個々の文字がスクリーン上
   ですべて同一の幅を持つので、個々の文字を区別するのが容易にできる。最も
   有名な等幅フォントは Courier で、これはタイプライターの文字とよく似て
   おり、今日でも依然として原稿や脚本の世界で標準となっている。

   私は、TidBITS で働くようになって以来ずっと、可能な限りいたる所でこの
   Solarized と Cousine の組み合わせを使うようにしてきた。その結果に私は
   満足している。この組み合わせは私の目に優しく、厳密にすべての数字を分析
   するのは不可能だけれども、私の感じでは以前よりタイプミスやスペル間違い
   が減ったような気がする。

   でも、これはあくまでも私の意見に過ぎない。ただの個人的意見だ。このセッ
   トアップをより厳しいテストにかけるために、私は TidBITS の友人、読み易
   さがただの贅沢ではなく必須の条件である人物、アクセシビリティの熟達者
   Steven Aquino に頼んでみようと思い付いた。Aquino のことをご存じない方
   のために言い添えると、彼は法的盲目者であるにもかかわらずライターを職業
   としている。このセットアップをテストするのに彼ほど適した人は他にいない
   ので、私は彼に Solarized と Cousine という組み合わせを紹介した上で、し
   ばらくの間これを使ってみて感想を聞かせて欲しいと頼んだ。では Steven、
   あとはよろしく!


**ぼんやりした目で Solarized/Cousine を見る** -- ありがとう、Josh。私が
   Steven Aquino です。数年前 Markdown を発見して以来(2013 年 6 月 18 日
   の記事“Markdown を使えば盲目の人でさえ文章が書ける”参照)私は Mac OS
   X と iOS の双方でいくつかのテキストエディタを試してみたけれども、その
   中には iA Writer と、ポルトガルの開発会社 Metaclassy による Byword が
   含まれていた。私は明色モードと暗色モードのある Byword が気に入って、昼
   と夜とでその二つのモードを切り替えて使った。これらのテーマと組み合わせ
   て、私は Courier Prime 書体を使った。これは、等幅フォントの Courier 書
   体をシナリオライター用にカスタマイズしたバージョンだ。

<http://tidbits.com/article/13865>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1180.html#lnk2>
   "Markdown を使えば盲目の人でさえ文章が書ける"
<http://bywordapp.com>
<http://metaclassy.com/>
<http://johnaugust.com/2013/introducing-courier-prime>

   けれどもここ数ヵ月間、私は長文の執筆には Byword を使わなくなった。その
   代わりに、Mac では The Soulmen の Ulysses III を、iOS ではその相棒たる
   Daedalus Touch を、それぞれ使うようになった。これらのアプリが大好きな
   理由は、読み易さが素晴らしいからだ。

<http://www.ulyssesapp.com/>
<http://daedalusapp.com/>

   Ulysses では、私は Courier Prime 書体を Solarized Light テーマと組み合
   わせて使ってきた。残念なことに、Daedalus では Courier Prime が使えず、
   利用可能な唯一の等幅フォントである Meslo LG を、やはりセピア色の背景の
   上で使った。いずれの場合も、快適に使えて非常に読み易いと私は思った。

   Josh の薦めに従い、私は Ulysses のデフォルトフォントを Cousine に変え
   てみた。カラースキームは Solarized Light をそのまま使った。

<http://tidbits.com/resources/2013-07/Ulysses-III-Solarized-Cousine.png>

   最近二週間ほど、このセットアップで使ってみた経験から、この Cousine と
   Solarized Light という組み合わせは執筆に最適だと私は自信を持って言える。
   さらに重要なことに、視覚的障害者として、私はこの組み合わせが目に優しい
   と実感した。Cousine のクリーンなデザインと、背景のコントラストとのお陰
   で、いつもより目の疲れ方がずっと少なかった。もちろん、目の疲れと痛みが
   完全になくなることなどあり得ないけれども、目の疲れが少なければ私はより
   多く書くことができる。私がどれだけ長い時間キーボードの前で時間を過ごせ
   るかには、目の疲れが最大の限定要因となるからだ。同じように、私にとって
   執筆が快適になればなるほど、それだけ私は書いている内容に集中できるよう
   になる。ただスクリーンを見つめるだけで時間を過ごすことにはならない。

   iOS では、Daedalus Touch は本物の Solarized テーマを組み込んではいない
   し、Cousine はシステムフォントとして利用可能でない。けれども、私がその
   代替として組み合わせた Meslo LG フォントとセピア色の背景とは、ほぼ同等
   の効果を生んでいる。Meslo は Cousine ほど素敵ではないけれども、使って
   いて快適なのは同じくらいの程度だ。

<http://tidbits.com/resources/2013-07/Daedalus-Touch.png>

   Ulysses を使うことで私は初めて Solarized テーマを使う機会を得たのだっ
   たが、それは私にとって驚くほど大きな違いを生んだ。最も素晴らしいのは、
   文字と背景との間のコントラストだ。まるで文字がページの面から浮き上がる
   ように見え、私にさえも簡単に見分けられる。その上、ハイパーリンクに付く
   青っぽい色合いがとても良い。どこがプレインテキストでどこがリンクなのか
   が一目で見分けられるからだ。Markdown のフォーマッティング部分も微妙な
   グレイがかった色を付けて示され、テキストとフォーマッティングとがうまく
   見分けられると同時に、フォーマッティングの文字が過剰な色付けでけばけば
   しく感じられることもない。こうした細かい点は、普通の視力を持った人たち
   にももちろん嬉しいことだろうが、私のように視覚に障害がある者にとっては
   極めて大きなことだ。

   Solarized と Cousine を使ってみてとても良い体験をしたので、Ulysses で
   も Daedalus でも、私は今回のセットアップを当分の間標準的執筆環境として
   使って行こうと思っている。このセットアップもこれらのアプリも、単に見栄
   えが美しく機能も豊富であるだけでなく、私のように視覚に障害を持つライター
   がトラブルを減らし創造的な力をスムーズに流れ出させることができるような
   風にデザインされている。この組み合わせに目を向けさせてくれた Josh に感
   謝しつつ、ここでキーボードを彼の手に戻したいと思う。


**最後に一言** -- 私たちの友人 Steven が実証してくれたように、この書体と
   カラーの組み合わせは快適さと生産性の両面で重大な効果を生むことがある。
   皆さんもぜひ、Solarized と、それに加えて Nitti Light または Cousine を、
   ご自分のワークフローの中に取り入れてみて頂きたい。たとえその組み合わせ
   があなたの好みに完璧には合わなかったとしても(ものの見え方は一人一人違
   うのだから!)どうぞ少しだけ時間を割いて、カラーと書体をいろいろ試して
   みて、ご自分の好みに合った組み合わせを見つけて頂きたい。きっとあなたの
   目は、あなたの心遣いに感謝することだろう。

   執筆に向いたビジュアルなセットアップでもっと良いものがあるという方は、
   どうぞコメントに書き込んで教えて頂きたい!


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/13966#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/13966>


FunBITS: Thunderspace であなただけの嵐を体験する
------------------------------------------------
    文:Chris Armstrong: <chris @ cgarmstrong.me>, @cgarmstrong
    原文記事:<http://tidbits.com/e/13997>
    訳:M.Sugimoto <dfbia300 @ kcc.zaq.ne.jp>

   私たちはしばしば iPhones や iPads を使って時間をつぶす。ただぶらぶらし
   て時間を過ごすのは嫌だからだ。しかし Twitter や Facebook をチェックした
   り、Angry Birds を 1 ラウンドか 2 ラウンドプレイしたり、テクノロジー
   ニュースの見出しを読んだりすること、それらは現実世界に起こっている色々な
   事柄から気を紛らわせたりするかも知れないが、必ずしもくつろぐことにはなら
   ない。でも、それではあまり意味がない。ただ座って、家の外で雨がしっかりと
   雨音のリズムを刻む間、丘の向こうで雷鳴が轟くのを聞いていたりしたことはあ
   るだろうか?人は何千年もこの音を聞いてきたので、それはうっとりと時を忘
   れ、人の深いところにある生物学的記憶に触れるものだ。

   今 iOS アプリの Thunderspace ($0.99) なら、天候のいかんにかかわらず雷雨
   に没入できる。Thunderspace は巧みなオーディオと視覚効果を使って、あなた
   がどこにいようと、実際に体験したかのような、驚くべき自然のカオスの体験を
   提供してくれる。

<https://itunes.apple.com/app/thunderspace/id636485814>
   (日本語)<https://itunes.apple.com/jp/app/thunderspace/id636485814>
   "iTunes App Store で見つかる iPhone、iPod touch、iPad 対応 Thunderspace"

   Thunderspace の中心のコンセプトはユニークなものではないが、その実装方法
   は大変印象的だ。あなたは音を発生する他のアプリや、自然の奥深くを記録した
   繰り返し録音を提供する Echoes of Nature アルバムに慣れているかもしれな
   い。Thunderspace は立体音響の 3D オーディオ _と_ iPhone の LED フラッ
   シュを使って、このアイデアを次の次元まで高め、あなたの部屋を驚くほどリア
   ルな稲妻で満たす。すべてが美しくデザインされたインターフェイスにくるま
   れ、その色合いは雷雨ごとに違った感覚と雰囲気をもたらすよう変化する。

<https://itunes.apple.com/us/artist/echoes-of-nature/id340761654>
<http://tidbits.com/resources/2013-08/Thunderspace.png>


**ヘッドフォンをください!** -- 立体音響の 3D オーディオは実際に聞いてみ
   ないと信じられない。3D 効果は私たち皆が音を聞くのと同じ方法で音を録音す
   ることでできている。ちょうど人の 2 つの耳のように置かれた対の特別なマイ
   クを使用する。マイクは音と音の時間差とレベル差(音の信号は各耳に時間差と
   音量差で届くので)を捕足し、オーディオの音を衝撃的なくらい現実的なものに
   する。さらに私たちの脳は音の反復がすぐ分かるのだが、それを回避するために
   Thunderspace の雷雨は最大 26 分間にわたって継ぎ目なく繰り返す。

   エミー賞を受賞した自然音記録家の Gordon Hempton は Thunderspace のオー
   ディオを担当し、素晴しい仕事をした。音楽家、そしてアマチュアのオーディオ
   ファンとして私はそのアプリをテストする間大きな期待をもち、そしてアプリは
   期待を裏切らなかった。

<http://soundtracker.com/>
<http://tidbits.com/resources/2013-08/Gordon-Hempton.jpg>

   立体音響録音のテクニックは Thunderspace の唯一の革新的な部分ではない。稲
   妻をまねた iPhone の LED フラッシュの巧妙な使用方法もまた驚くほど本物の
   稲妻を連想させる。最初私は半信半疑だった。誰かに写真を撮られているような
   感じがするのではないかという気がしていたからだ。でも、全く間違っていた。
   タイミング、強烈さ、そして LED を使用する頻度は薄暗い部屋の中で見る稲妻
   を連想させるまさにそのものだ。Thunderspace の驚きのオーディオと相まって
   私は本当の嵐の中にひたり始めていた。このアプリの開発者、Taptanium は雷雨
   一つひとつを完成するために 1 週間以上を費やし、それがどのくらい近くまで
   きているか決めるために各雷鳴のババーンという音の低周波スペクトラムを分析
   し、稲妻と雷鳴の間のふさわしい音の遅れを再設計した。

<http://taptanium.com/>

   Thunderspace は 2 つの雷雨の録音(次のリストの最初の 2 つ)を提供し、6
   つの嵐を app 内で各 $0.99 で追加購入可能だ。音風景のタイトルは Roof
   Garden、Waterscape、Desert、Wetlands、Rainforest、Moonlit、Angels、
   そして Wood Frogs だ。ロックされた音を聞くのは簡単なので、購入前に試せる。

<http://tidbits.com/resources/2013-08/Thunderspace-sounds.png>

   私はこれまでデフォルトの雷雨パターンのみを調べてきたが、ヘッドフォンでく
   つろぐ次回は Moonlit を購入しようと思う。そう言えば、Taptanium は とくに
   Apple の EarPods で聞くために Thunderspace を最適化したと言っている。こ
   れはおそらく多くの人にとってこのアプリの体験を広げることになるだろう。私
   は依然として最適なリスニングに、高音質ヘッドフォン(私は Audio-Technica
   の ATH-M50S が好きだ。)を使うことを強く推薦するが。

<http://www.amazon.com/dp/B004ZG9TMA/?tag=tidbitselectro00>

   これでお分かりだろう。仕事で疲れた 1 日の後で静かにくつろぐ時間を過ごし
   たいなら、Thunderspace の桁外れの音とエレガントなインターフェイスを楽し
   めることだろう。また、アプリのプロモーションビデオ(バンド幅があるなら、
   高画質で)を是非チェックし、Taptanium の素敵な成果にもう少し触れてみて
   頂きたい。

<http://thunderspace.me/>


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/13997#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/13997>


TidBITS 監視リスト: 注目のアップデート、2013 年 8 月 19 日
-----------------------------------------------------------
     文: TidBITS Staff: <editors @ tidbits.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14034>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

**BusyCal 2.5** -- カレンダーに関するテクノロジーは大きく分けて二つある。
   一つは CalDAV で、BusyCal は長年これをサポートしてきた。そしてもう一つ
   が Microsoft Exchange で、今回リリースされたばかりの BusyCal 2.5 では
   こちらに対するサポートがデビューを果たした。これはとても大きなことだ。
   なぜなら、これで BusyCal が企業の Exchange カレンダーとやり取りできる
   ようになり、本格的なカレンダーアプリとしての市民権を得たことになるから
   だ。Apple の Calendar アプリを多くの点で上回り、Outlook 自体に代わる有
   力な代替品となり得るわけだ。特に注目すべき点として、BusyCal 2.5 におい
   ては以前より細かなカレンダー共有アクセス権、公開カレンダー、push 同期、
   Outlook カテゴリー、共有タスク、繰り返しタスク、共有カレンダー通知、リッ
   チテキスト、グラフィックスなどが提供されるようになった。その他の新機能
   としては、Exchange または CalDAV を使ってミーティングの予定を組むため
   の Availability パネルや、完了後一定の時間が経てば自動的にカレンダーに
   戻る「再生成」To Do 項目などがある。Joe Kissell の無料の "Take Control
   of Calendar Syncing and Sharing with BusyCal" も改訂されて BusyCal の
   新しい Exchange サポートについての解説を加えているので、お持ちの本の表
   紙の Check for Updates ボタンをクリックして新しい電子ブックをダウンロー
   ドして頂きたい。BusyCal 2.5 は BusyMac サイトから 30 日間無料の試用版
   として入手できるが、購入は Mac App Store 経由でしかできない。(新規購入
   $29.99、無料アップデート、9.7 MB、リリースノート)

<http://www.busymac.com/>
<https://support.busymac.com/blog/27557-announcing-busycal-2-5-with-exchange-support>
<http://www.takecontrolbooks.com/busycal?pt=TB1187>
<https://itunes.apple.com/us/app/busycal-2/id567245998>
   (日本語)<https://itunes.apple.com/jp/app/busycal-2/id567245998>
   "Mac App Store - BusyCal 2"
<http://www.busymac.com/busycal/releasenotes.html>

   BusyCal 2.5 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/14029#comments>


**iTunes 11.0.5** -- Apple が iTunes 11.0.5 をリリースした。たった一つの
   バグ修正のみが公表された、小さなアップデートだ。修正されたのは、iTunes
   in the Cloud が「予期しない」(つまり誤った) ものをダウンロードしてしま
   うというバグだ。おやおや。Apple の iTunes ウェブページからの直接ダウン
   ロード (187 MB) でも、また OS X 10.8 Mountain Lion より前のシステムで
   はソフトウェア・アップデート経由で、Mountain Lion では Mac App Store
   経由でも入手できる。

<http://support.apple.com/kb/DL1614>
   (日本語)<http://support.apple.com/kb/DL1614?viewlocale=ja_JP>
   "iTunes 11.0.5"
<http://www.apple.com/itunes/download/>
   (日本語)<http://www.apple.com/jp/itunes/download/>
   "アップル - iTunes - iTunesを今すぐダウンロード"

   iTunes 11.0.5 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/14026#comments>


**Voila 3.5** -- Global Delight が Voila 3.5 をリリースし、このスクリー
   ンキャプチャ用ユーティリティの共有先リストに Dropbox、Evernote、Tumblr
   を加えた。(Mac OS X 10.7 Lion かそれ以降が必要。) Voila 3.5 では画像お
   よびビデオのキャプチャの際に前回使った図形と位置を記憶するオプションが
   加わり、またウィンドウを陰影なしでキャプチャするオプションも付いた。今
   回のアップデートではまた Smart Collection および Collection のフォルダ
   を移動させることができるようになり、情報枠にファイルサイズのデータも表
   示されるようになり、録画の最中にアプリを終了させようとすると警告が出る
   ようになった。修正されたバグとしては、USB カメラを使っている際のオーディ
   オ録音の問題、アプリを開く際のビデオの読み込みの問題、FTP/SFTP の URL
   をコピーして Apple Mail や Microsoft Outlook にペーストする際の問題な
   どがある。

<http://www.globaldelight.com/voila/>

   Global Delight では Voila の新学期セール中で、2013 年 9 月 15 日まで定
   価の半額の $14.99 で販売している。同社の音量ブースターアプリ Boom も同
   様に半額の $3.99 でセール中で、TidBITS 会員は Voila と Boom のいずれも
   Global Delight を通じて購入すればさらに 25 パーセント割引となる。(新規
   購入は Global Delight からも Mac App Store からも $29.99、無料アップデー
   ト、27 MB、リリースノート)

<http://tidbits.com/member_benefits.html>
<http://www.globaldelight.com/blog/2013/08/voila-v3-5-out-now-share-and-manage-like-a-pro/>

   Voila 3.5 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/14025#comments>


**AirPort Base Station Firmware Update 7.6.4** -- Apple が AirPort Base
   Station Firmware Update 7.6.4 をリリースして 3 件の具体的な問題点を修
   正した。すべての 802.11n AirPort ベースステーション (AirPort Extreme、
   AirPort Time Capsule、AirPort Express) が対象となる。iOS デバイスとの
   間で Wi-Fi 接続が断続的に失われることのあった問題を修正し、AirPort Time
   Capsule がバックアップディスクが使用中と報告することのあった問題に対処
   している。さらに、Firmware Update 7.6.3 で導入されてしまっていた IPv6
   トンネルエラーの問題も今回のアップデートで修正された。Mac または iOS
   デバイス(無料の AirPort Utility アプリがインストールされたもの)から、
   AirPort Utility を使って AirPort ベースステーションをアップデートでき
   る。右側に赤丸の付いたベースステーションをクリックまたはタップしてから、
   Mac では Update ボタンをクリックし、iOS デバイスでは Version > Download
   and Install をタップする。(無料、728 KB)

<http://support.apple.com/kb/DL1673>
   (日本語)<http://support.apple.com/kb/DL1673?viewlocale=ja_JP>
<http://support.apple.com/kb/HT5656>
   (日本語)<http://support.apple.com/kb/HT5656?viewlocale=ja_JP>
   "AirMac base station:ルーター/NAT モードでファームウェア 7.6.3 を 
インストール
   した後の IPv6 トンネルエラー"
<https://itunes.apple.com/us/app/airport-utility/id427276530?mt=8>
   (日本語)<https://itunes.apple.com/jp/app/airport-utility/id427276530?mt=8>
   "iTunes App Store で見つかる iPhone、iPod touch、iPad 対応 AirMacユ 
ーティリティ"

   AirPort Base Station Firmware Update 7.6.4 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/14020#comments>


ExtraBITS、2013 年 8 月 19 日
-----------------------------
     文: TidBITS Staff: <editors @ tidbits.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14033>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   私たちスタッフの一員 Jeff Carlson が Mac Power Users ポッドキャストに
   出演して iPad 写真について語る。App Store にマルウェアが登場したが、こ
   れは Apple の審査プロセスに欠陥を発見した Georgia Tech の研究者たちの
   手によるものだ。億万長者の Carl Icahn は Apple に大きな欠陥があるとは
   見なしていないようで、同社の株に大きく賭けた。Josef Albers の古典的著
   書 "Interaction of Color" がインタラクティブな iPad アプリとして生まれ
   変わった。Twitter はその二要素認証を生まれ変わらせ、Dropbox は最近買収
   した Mailbox アプリをインストールした人に 1 GB のストレージ容量を提供
   中だ。最後に、私たちは初期の Apple 従業員たちから映画 "Jobs" に関して
   内輪の情報を聞き、電波から電源を得るデバイスがあることを学び、Gmail を
   巡って言われているプライバシーの議論がたわ言である理由を知る。


**Jeff Carlson、Mac Power Users ポッドキャストで iPad 写真を語る** --
   TidBITS 編集主任であり写真の専門家でもある Jeff Carlson が Mac Power
   Users ポッドキャストに David Sparks と Katie Floyd とともに出演し、彼
   の新刊書 "The iPad for Photographers" について語った。三人は写真家にとっ
   て最良の iPad 必携アプリは何かを議論し、iPad で写真を編集したり管理し
   たりする方法や、(何と!) iPad を使って写真を撮影する方法まで語り合う。

<http://5by5.tv/mpu/151>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14032#comments>


**Georgia Tech の研究者、App Store にマルウェアを忍ばせる** -- Georgia
   Tech の研究者たちが iOS に憂慮すべきセキュリティホールを発見し、Apple
   の App Store 審査プロセスを通り抜けてマルウェアを忍び込ませることにま
   で成功した。Robert Louis Stevenson の小説[訳者注: ジキルとハイド]に
   ちなんで Jekyll と名付けられたこのマルウェアは、Georgia Tech (ジョージ
   ア工科大学) のニュースアプリに見せ掛けたものだが、いったんインストール
   されれば、tweet を投稿したり、メッセージを送信したり、写真を撮影したり、
   個人情報を取り込んだり、さらには Safari にさらなるマルウェアをインストー
   ルさせたりすることも可能だ。研究者たちはこのアプリを遠隔操作することも
   でき、コマンドや機能を追加することもできた。アプリから連絡を受けること
   さえできたので、Apple がこのアプリの審査にたった数秒間しかかけなかった
   ことも明かされてしまった。研究者たちは自らのデバイスで手早くテストして
   から、このアプリを App Store から削除した。

<http://www.technologyreview.com/news/518096/remotely-assembled-malware-blows-past-apples-screening-process/>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14031#comments>


**Icahn、Apple に大きく賭ける** -- 億万長者の投資家 Carl Icahn が Apple
   株を「大量に」購入したという tweet を 59,000 人もいる彼のフォロワーた
   ちに向けて 2013 年 8 月 13 日に公表して以後、Apple の株価は急上昇した。
   (570,000 人のフォロワーを持つ Warren Buffet が同じことをしたらどうな
   るか想像もできないが、彼はまだたった 3 回しか tweet していない!)公表
   が出て以後、同社の株価は 12 パーセント以上上昇した。過去一年間に Apple
   の株価は以前の半分近くにまで下落していた。Apple の株主たちは今回の急上
   昇で一息ついたところだが、「物言う株主」として知られる Icahn が今後同
   社にどのような影響を与えるのかはまだ分からない。

<http://www.businessweek.com/articles/2013-08-13/carl-icahn-juices-apple>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14028#comments>


**"Interaction of Color" がインタラクティブな iPad アプリに** -- Josef
   Albers の名著 "Interaction of Color" が、初版の刊行から 50 周年となる
   のを記念して iPad アプリとして現代的に生まれ変わった。この魅惑的かつ教
   育的な著作は、Yale University Press の所長から「色彩哲学の分野における
   画期的作品」と呼ばれているが、今回 iPad 上で生き返り、従来は不可能であっ
   たインタラクティブな機能により新たな次元を加えた。ぜひとも宣伝用ビデオ
   を観て、元の本と今回の新しいアプリの双方に適用された考え方を味わってみ
   て頂きたい。

<http://news.yale.edu/2013/07/25/art-book-ipad-app-josef-albers-classic-work-undergoes-magical-transformation>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14027#comments>


**Twitter の新しい革新的二要素認証を検証** --Wired 記事の中で、既存のど
   のやり方よりセキュアであると同時にユーザーたちに理解し易い、そのような
   新しい二要素認証システムを開発するために Twitter 社のセキュリティエン
   ジニアたちが直面した難問について、Mat Honan が詳しく解説する。この記事
   は読んでおもしろいと同時に、私たちが毎日使っているインターネットベース
   のサービスがセキュリティを保つためにどれほど多くの思考を注ぎ込んでいる
   かの一端を鮮やかに垣間見せてくれる。

<http://www.wired.com/threatlevel/2013/08/twitter-new-two-facto/>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14024#comments>


**Mailbox をインストールして Dropbox の容量を 1 GB 増やす** -- Dropbox
   が、無料で Dropbox アカウントの容量を増やす手段をまたもう一つ加えた。
   同社が最近買収した iOS 用の Mailbox アプリを宣伝するための試みとして、
   Dropbox は Mailbox をインストールしてそれを Dropbox にリンクさせたすべ
   ての人に対して 1 GB の容量を無料で提供している。現在のところ Mailbox
   は Gmail のみの対応だが、将来は他のプラットフォームにも対応すると約束
   している。

<https://www.dropbox.com/getspace>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14023#comments>


**初期の Apple 従業員たちが "Jobs" を語る** -- Slashdot 記事で、Vijith
   Assar が初期の Apple 従業員であった Daniel Kottke と Bill Fernandez に
   インタビューし、話題の新しい映画 "Jobs" について話を聞き出す。内容は非
   常に魅惑的で、彼ら二人は Apple の初期の時代は本当はどんな風だったかと
   いう思い出を延べ、この映画が描き出す Steve Jobs や Steve Wozniak、およ
   びこの会社の歴史に登場したさまざまの出来事が、薄気味悪いほど正確なもの
   から完全なる作り話まで、ありとあらゆる範囲に及ぶと語る。

<http://slashdot.org/topic/cloud/early-apple-employees-talk-memories-of-steve-jobs-new-movie/>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14015#comments>


**テレビ電波から電源を得るデバイスを研究者たちが実演** -- MIT Technology
   Review の記事によれば、Washington 大学の研究者たちが開発した試作品のデ
   バイスが、バッテリを必要とせず、周囲にある電波のみを使ってコミュニケー
   ションするという。このデバイスは電波をどれだけ反射しどれだけ吸収するか
   によりそれを達成するとともに、その同じ電波から電源を吸い取る。バンド幅
   は低く、たった毎秒 1 キロビット程度に過ぎないし、また到達範囲も現時点
   では 1 メートル以下だが、将来はこれを 6 メートルまで拡張するのも簡単だ
   という。バッテリを必要としないこのようなデバイスは、従来より大幅に小型
   で安価なものとすることが可能で、幅広い状況で応用が可能となるだろう。例
   えば非接触方式の支払いから、倉庫内での物品管理、さらにはなくした眼鏡や
   鍵を見つけられるアプリとして大人気を得るかもしれない。

<http://www.technologyreview.com/news/518111/devices-connect-with-borrowed-tv-signals-and-need-no-power-source/>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14022#comments>


**Gmail のプライバシー騒動は誇張に過ぎない** -- The Verge の記事で Nilay
   Patel が、Gmail ユーザーがプライバシーを期待してよいかどうかという最近
   の論争を見事に切って捨てる。政府によるスパイプログラムの存在が暴露され
   たことに加速され、多くのメディアサイトが血の匂いを嗅ぎ付けて集まってい
   るが、彼らは大体において Gmail が通信傍受法違反の疑いをかけられた集団
   訴訟で Google が却下の動議を出した際の主張の一つに誤った解釈をしている。
   Patel は「ここにはそんな問題は何もない」と述べてから、続けてそのことを
   論証する。

<http://www.theverge.com/2013/8/14/4621474/yes-gmail-users-have-an-expectation-of-privacy>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/13942#comments>


$$


TidBITS 日本語版では翻訳スタッフを募集しています。マッキントッシュや
インターネットに関する珠玉の情報をあなたの翻訳力でより輝かせましょう。
ご賛同の方は翻訳チーム <hosoka @ ca2.so-net.ne.jp> までご連絡ください。

TidBITS は、タイムリーなニュース、洞察溢れる解説、奥の深いレビューを
Macintosh とインターネット共同体にお届けする無料の週刊ニュースレターで
す。ご友人には自由にご転送ください。できれば購読をお薦めください。

非営利、非商用の出版物、Web サイトは、フルクレジットを明記すれば記事を
転載または記事へのリンクができます。それ以外の場合はお問い合わせ下さ
い。記事が正確であることの保証はありません。告示:書名、製品名および会
社名は、それぞれ該当する権利者の登録商標または権利です。TidBITS ISSN
1090-7017

Copyright 2013 TidBITS: 再使用は Creative Commons ライセンスによります。

お問い合わせ: <editors @ tidbits.com>
TidBITS Web サイト: <http://www.tidbits.com/>
ライセンス条項: <http://www.tidbits.com/terms/>
購読:  <http://sparky.tidbits.com/mailman/listinfo/tidbits-jp>




TidBITS-jp メーリングリストの案内