TidBITS#1198 日本語版

TidBITS Japanese hosoka @ ca2.so-net.ne.jp
2013年 11月 11日 (月) 18:02:03 PST


TidBITS#1198/04-Nov-2013
========================
     英語版: <http://tidbits.com/issue/1198>
     日本語版: <http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1198.html>


   Apple の第4四半期業績発表があった。依然として同社は何十何百億ドルもの
   お金を手にしているが、利益の額はまたもや前年同期に比べて減少した。その
   他のニュースとしては、FAA (連邦航空局) がようやく離陸の際にも iPhone
   や iPad の使用を認め、Western Digital 製ハードドライブに付属のユーティ
   リティソフトウェアが Mavericks の下でデータ喪失を起こす可能性があり、
   TidBITS 読者は Tonx のコーヒー豆を 50 パーセント割引で購入できる。実際
   的な話題に戻れば、Adam Engst が Mavericks の下で Finder のタブを最大限
   に使いこなす方法を語り、Josh Centers が Markdown ライター必携のツール
   Marked 2 をレビューする。今週の FunBITS 記事では、あなたの物理的メディ
   アコレクションを管理し新たな推薦もする魅力的で便利なツール Delicious
   Library 3 を特集する。今週もう一つ新たに推薦できるのは Josh が執筆中の
   電子ブック "Take Control of Apple TV" の最初の二つの章だ。導入の章は誰
   でも自由に読むことができ、第 2 章 "Set Up Your Apple TV" および今後書
   かれるその後の章は TidBITS 会員へのボーナスとして提供される。今週注目
   すべきソフトウェアリリースは、Napkin 1.1.1、1Password 4.0.5、PDFpen と
   PDFpenPro 6.1、それに Parallels Desktop 9.0.23140 だ。

記事:
     Western Digital が Mavericks ユーザーにデータ喪失を警告
     FAA、飛行中の電子機器使用を緩和
     Apple Q4 2013 業績、再度減益となる
     "Take Control of Apple TV"、TidBITS でストリームする
     DealBITS 値引き: Tonx Coffee が 50% 安くなる
     Mavericks の Finder でタブを使う
     Marked 2: Markdown ライターに必須のツール
     FunBITS: Delicious Library 3
     TidBITS 監視リスト: 注目のアップデート、2013 年 11 月 4 日
     ExtraBITS、2013 年 11 月 4 日


----------------- 本号の TidBITS のスポンサーは: ------------------

* 読者のみなさん! 今すぐ会員になって TidBITS を応援してみませんか?
    特典はこちら: <http://tidbits.com/member_benefits.html>
    今週は Peter Bullen 氏、Frank Geddes 氏、
    Vic Owen 氏と Warren Bunker 氏の暖かい支援に感謝!

* CrashPlan is easy, secure backup that works everywhere. Back up
   to your own drives, computers, and online with unlimited storage.
   With unlimited online backup, this is one resolution you can keep.
   Save 10% and back up your life today! <http://tid.bl.it/cptidbits>

* New! Smile's PDFpen Scan+: The power of your office in your pocket!
   Scan contracts, invoices, or receipts as PDFs with your iOS device.
   Use OCR to make that scanned image into a searchable PDF with text
   you can copy! Get it on the App Store: <http://smle.us/tbscanplus>

* Discover Fujitsu ScanSnap Scanners - Featuring state-of-the-art
   scanning solutions for companies of any size. Make your life more
   productive, mobile, paperless, and efficient with a ScanSnap
   scanner. To learn more, visit: <http://www.ez.com/sstb>

* The new Air Display gives you up to 4 extra screens via Wi-Fi.
   Use an extra Mac, PC, iOS, or Android device as a bonus screen
   for your main computer. Air Display is smarter, better, and up to
   50 percent faster than ever. <http://avatron.com/tidbits>

---- 皆さんのスポンサーへのサポートが TidBITS への力となります ----


Western Digital が Mavericks ユーザーにデータ喪失を警告
-------------------------------------------------------
     文: Adam C. Engst: <ace @ tidbits.com>, @adamengst
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14257>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   ハードドライブメーカーの Western Digital が、同社の外付けハードドライ
   ブのユーザーに対して警告を出している。OS X 10.9 Mavericks と、同社がバ
   ンドルしたユーティリティ WD Drive Manager、WD Raid Manager および WD
   SmartWare との間に、コンフリクトの可能性があるという。それらのコンフリ
   クトはデータ喪失を起こすかもしれないので、詳しい情報が判明するまでの間
   は、これらのアプリケーションを使っているユーザーは Mavericks にアップ
   グレードせずに待つか、または上記の三つのアプリケーションを削除してから
   再起動するか、いずれかをすることを Western Digital では推奨している。
   このことについて知らせてくれた読者の Charlie Colosky に感謝したい!

<http://tidbits.com/resources/2013-10/WD-Drive-Manager.png>

   ソフトウェア互換性サイト RoaringApps にある一覧表には WD Drive Manager
   が Mavericks と非互換と記されていて、そこに書き込まれたコメントによれ
   ば、アップグレードの際 Mavericks がこのアプリを非互換と認識したという。
   その他の Western Digital ユーティリティは、Mavericks 特定の情報が何も
   ないか、あるいは RoaringApps のリストに含まれていないかのいずれかだ。

<http://roaringapps.com/app/wd-drive-manager>
<http://roaringapps.com/apps?developer=Western%20Digital%20Technologies>
<http://tidbits.com/resources/2013-10/WD-at-RoaringApps.png>

   [追加情報 (2013 年 11 月 6 日): Western Digital が再度ユーザーに電子
   メールを送り、問題はまだ修正されていないけれども、この問題の影響を受け
   るのは極めて少数のユーザーのみだと述べた。Western Digital は Mavericks
   を走らせている顧客に対して、Western Digital のソフトウェアをアンインス
   トールしてから再起動すること、もしもドライブへのアクセスに問題があれば
   そのドライブの接続を外してカスタマーサポートに連絡することを勧めている。
   同社によれば、喪失したデータもデータ復旧ユーティリティを使って取り戻せ
   る可能性が高いという。]


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14257#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14257>


FAA、飛行中の電子機器使用を緩和
-------------------------------
     文: Adam C. Engst: <ace @ tidbits.com>, @adamengst
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14252>
     訳: 亀岡孝仁 <takkameoka @ kif.biglobe.ne.jp>

   FAA 規則の変更を祝って、実際の White House ブログが Twitter で仮想の人物
   - テレビ番組 "The West Wing"  の White House Communications Director
   Toby Ziegler - を登場させたのは、注目に値する。そのつぶやき:

         "どういたしまして、@Toby_Ziegler." http://go.wh.gov/vH4pDd
         #GadgetsFly

<https://twitter.com/WhiteHouse/status/395925827142955008>
<http://go.wh.gov/vH4pDd>

   その元ネタは? 1999 年のテレビ番組からの引用である。その時 Toby Ziegler
   は機中で彼の携帯電話を切る様に言われたことに対して皮肉を込めて答えた:

       我々は Lockheed Eagle シリーズ L1011 の機中にいる。この機体は 20 ヶ
   月前に生産ラインを離れた。これには Sim-5 Transponder 追跡システムが搭載
   されている。あなたは、その様なものを私が Radio Shack で買った程度のもの
   で邪魔することが出来るとでも言っているのか?

<http://www.imdb.com/title/tt0745667/quotes?item=qt0508645>

   そしてこのメディア喧噪を引き起こしたニュースリリースとは? 米国 Federal
   Aviation Administration は、飛行中の電子機器の使用に関する規則への変更を
   勧告した 28 人委員会からの助言に従っていると発表した ("FAA 委員会、飛行
   中の電子機器規制緩和を勧告" 3 October 2013 参照)。これは我々が昨年、機長
   Steve McCabe の記事 "航空会社は何故我々に電子機器を切るよう求めるのか?
   " (5 October 2012) と共に追跡を始めた話題でもある。

<http://www.faa.gov/news/press_releases/news_story.cfm?newsId=15254&cid=TW189>
<http://tidbits.com/article/14157>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1194.html#lnk2>
   "FAA 委員会、飛行中の電子機器規制緩和を勧告"
<http://tidbits.com/article/13256>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1145.html#lnk2>
   "航空会社は何故我々に電子機器を切るよう求めるのか?"

   FAA Administrator Michael Huerta は次の様に言っている、"FAA は、航空会社
   が乗客の Portable Electronic Devices (PEDs) の使用を飛行の全ての段階で安
   全に拡大出来ると判断し、直ちに航空会社に実施要領の提供を始めた。"

   実際に実施されるのは、航空機の違いもあり航空会社によって違いがあるであろ
   うが、FAA は多くのキャリアが彼らの航空機は個人の電子機器からの無線インター
   フェースを許容できることを確認し、そしてそのゲートからゲートまでの使用を
   - 機内モードで! - 2013 年末までに認めるであろうと期待している。

   機器を機内モードにしておく他にも幾つか守るべきことがある。最も重要なのは、
   とりあえず現行の規則に従うことである - この規則変更は航空機が認定されて
   はじめて効力を発する。いつものことだが、飛行乗務員の指示に従うこと - と
   りわけ彼らがくどくどと御託を並べている場合は尚更である。新規則が効力を発
   するようになった後でも、機長は視界不良の着陸時に全ての電子機器の電源を切
   るよう要求する場合もある。離着陸時にタブレットや小型の機器を手にしたまま
   でいるのは認められるが、ラップトップの様な大型機器はその間は格納されてい
   なければならない。これは緊急脱出時の邪魔にならないようにするためである。

<http://www.faa.gov/about/initiatives/ped/faq/>
<http://www.youtube.com/watch?v=DtyfiPIHsIg>

   最後に、前にも記したが、これらの変更は飛行中の携帯電話の使用を禁止するこ
   とには影響を及ぼさない。これらの規則は Federal Communications
   Commission からのもので FAA からではなく、飛行中の電話が地上のセルタワー
   を複数点灯してしまうことによるネットワーク混乱を防ぐことを目的としている
   ("携帯電話ネットワークの内側を見る" 6 October 2008 参照)。

<http://tidbits.com/article/9796>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-949.html#lnk9>
   "携帯電話ネットワークの内側を見る"

   (余談だが、私には実際にやらなければならないことが手に余るほどあり、West
   Wing 登場人物の多くがお喋り好きのファンによって運用されている Twitter ア
   カウントがあり、しかも役になりきっていることまでは知らなかった。フォロー
   は無用...)

<http://media.spotcoolstuff.com/television/west-wing-on-twitter>
<https://twitter.com/joshualyman/lists/colleagues>
<http://tidbits.com/resources/2013-11/FAA-electronics-infographic.jpg>


     ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14252#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14252>


Apple Q4 2013 業績、再度減益となる
----------------------------------
     文: Josh Centers: <josh @ tidbits.com>, @jcenters
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14246>
     訳: 亀岡孝仁 <takkameoka @ kif.biglobe.ne.jp>

   Apple は、再度同社の 2013 年度第四四半期により低いがそれでも巨額の利益を
   計上した。売上は $37.5 billion で 純利益は $7.5 billion (希薄化後一株当
   り $8.26) で、前年同期に比べ売上はやや伸びたが、利益は 8.5% 下がった。
   (前四半期と比較するには "Apple Q3 2013 業績、増収減益が続く" 23 July
   2013 を参照。)

<http://www.apple.com/pr/library/2013/10/28Apple-Reports-Fourth-Quarter-Results.html>
   (日本語 
)<http://www.apple.com/jp/pr/library/2013/10/28Apple-Reports-Fourth-Quarter-Results.html>
   "Apple (日本) - Apple Press Info - Apple、第4四半期の業績を発表"
<http://tidbits.com/article/13955>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1184.html#lnk0>
   "Apple Q3 2013 業績、増収減益が続く"

   前年比で売上は $1.5 billion 伸びたが、粗利率の低下が利益を押し下げた。粗
   利益率は Q4 2014 では 37% で、ほぼ前四半期と同じであったが、前年の 40%
   からは下落となった。

   四半期業績電話会議で、CEO Tim Cook は低下した粗利率の理由を四つ挙げた:
   為替変動、繰延収益の増加、製造原価の上昇、そして販売価格の下落 - とりわ
   け新型の MacBook Pro と iMac コンピュータにおいて。(Apple の製品がどの様
   にその粗利益を圧迫する可能性があるかの更なる詳細については "ローエンドプ
   ラスチック製 iPhone のケース" 24 July 2013 を参照。ここでは iPhone 5c を
   的確に予測した。)

<http://tidbits.com/article/13957>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1184.html#lnk3>
   "ローエンドプラスチック製 iPhone のケース"

   この投資家電話会議上、繰延収益の話題が何度も取り上げられた。分かったこと
   は、OS X 10.9 Mavericks, iWork, そして iLife を無料としたことが、この四
   半期に $900 million の売上げを追加で繰延する必要を生じ、結果として
   Apple の粗利益を圧迫した。Apple は顧客に良いことをしていないとは言うべき
   ではない。

   良い知らせは、iPhone にとっては史上最高の四半期となり、33.8 百万台を販売
   したが、前年同期はたったの 26.9 百万台であった。しかしながら、他の
   Apple の製品 - Mac, iPad, そして iPod の販売は伸び悩んだ。Mac の販売は
   6% 落ち 4.6 百万台 (前年は 4.9 百万台) であったが、一部の予想程には悪く
   なかったし、世界の PC 市場の前年比 9% の下落よりは良い数字である。iPad
   はやや良で、前年同期の 14 百万台から 14.1 百万台へと増加した。しかしなが
   ら、Cook は新型 iPad モデルが販売を促進することに自信を持っているようで、
   "今年は iPad Christmas" になると思っていると言った。

<http://money.cnn.com/2013/10/10/technology/mac-pc-sales/>
<http://tidbits.com/resources/2013-10/Apple-Q4-Sales-Comparison-border.png>

   Apple の手持ち現金も動きは無く $146.8 billion で、Q3 には $146.6 であっ
   た。このうち 76% が海外にあり、見たところ Apple が 25.9% の低い税率に抑
   える手助けになっているようだが、一方で CFO Peter Oppenheimer が仄めかし
   ているように、同社の株式買戻しに制約を与えることともなりそうである
   (Apple の厄介な海外税金逃れの詳細については "Apple、税慣行について召喚さ
   れる" 24 May 2013 を参照)。

<http://tidbits.com/article/13792>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1176.html#lnk5>
   "Apple、税慣行について召喚される"

   株買戻しに関して言えば、Apple は、大金持ちの大物投資家 Carl Icahn からの
   手持ち現金の殆ど全てを株買戻しに使うべしという強烈な圧力に晒されている。
   Cook は Icahn に対する答えを用意している様子で、彼は冒頭の挨拶で、Apple
   はこれまでの 5 四半期だけでも $36 billion 超を株主に返還していることを述
   べて、(このままやらせて貰った方が)株主のためにより良いことが出来ると当
   てこすった。

<http://www.theverge.com/2013/10/1/4792028/carl-icahn-pushing-tim-cook-for-150-billion-stock-buyback>

   Cook はこの会議の中で幾つかの興味深いことを言った:iPhone 5c は中間レベ
   ルの電話と想定されていたもので、元々安価なものと意図されてはいなかった、
   将来バージョンの OS X は無料としたい、iPad mini Retina ディスプレイモデ
   ルのリリースは November 2013 になる、一方で彼は供給量は限られていること
   も仄めかした。Cook は iPad を Apple が何台作れるかは知っていたが、需要が
   どれぐらいになりそうかはわからなかったと言った。

   前四半期でも見えたことだが、Apple の巨大な成長は海外で起きている、とりわ
   け、Russia, Saudi Arabia, そして India と言った国々で。iPhone の販売は中
   国で前年から 25% も伸びた。

   またしても、Apple の成長は頭打ちしたように見える。しかし、この惑星上で最
   も裕福な会社の一つで、最も利益率の高い PC 事業を持ち、最も人気のあるタブ
   レットを持ち、売り場面積当たりで Tiffany よりも儲かる小売チェーンを持っ
   ている時、あなたなら何処へ行きますか? いつもの様に、Cook は新製品群を仄
   めかすが、これ以上何が要りますか? 時計? 格好いいかもしれないが、それを
   求めて絶叫している人はいない。TV セット? 現存の Apple TV が出来ない何が
   出来るというのか? それに、今日この頃では Microsoft, Samsung, そして
   Google からの業績報告も Wall Street を驚かせている訳でもない。結局のとこ
   ろ、頂点に立つ者は真に孤独である。


     ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14246#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14246>


"Take Control of Apple TV"、TidBITS でストリームする
----------------------------------------------------
     文: Adam C. Engst: <ace @ tidbits.com>, @adamengst
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14266>
     訳: 亀岡孝仁 <takkameoka @ kif.biglobe.ne.jp>

   我々はどうにか Apple 発表のモンスーンをやり過ごしたように思う。そこには
   二つのメジャーなオペレーティングシステムのアップデート、新型 iPad、新し
   いラップトップにデスクトップ Mac、そしてアップデートされたアプリとサービ
   スの数々が山程ある。しかし、噂されながらも現れなかったのは Apple テレビ
   だが、新世代の Apple TV セットトップボックスすらも現れなかった。我々は、
   居間での Apple の存在が近い将来に劇的に変わることはなさそうだということ
   をうれしく思う。と言うのも、Apple TV を最善に設定し使用する方法について
   の深部に亘る助言がしばらくの間は役立つであろうという確信を我々にもたらし
   てくれるからである。

   Apple TV は過去数年間でより有能になり、ある程度説明を聞くこともためにな
   る程度にまで到達した。と言うことで、我々はその手助けをする新しい Take
   Control タイトルを発表できることをうれしく思う - "Take Control of Apple
   TV" - 著者は TidBITS の編集主幹 Josh Centers である。Josh は長年の
   Apple TV ユーザーで、ぶっちゃけて言うと、彼は家庭用エレクトロニクスの娯
   楽側に Tonya や私よりもより多く関与してきた者として、我々がこのタイトル
   で行こうと決めた時、著者として一番の候補者であった。

   Jeff Carlson の電子本、"Take Control of Your Digital Photos on a Mac" の
   時と同じように、我々はこのタイトルを原稿の進行に合わせて TidBITS でスト
   リームすることにした。従って、TidBITS メンバーはこの情報を週毎に一口サイ
   ズの記事としてより早く楽しむことが出来る。Jeff の電子本の時と同じく、個々
   の章は、完成した電子本として出版される前に、個別に記事としても出される
   - 我々はそれを "chapticle(チャプティクル)" と呼んでいる。誰もが "Take
   Control of Apple TV, Chapter 1: Introducing Apple TV" を直ちに読み始めら
   れる。

<http://www.takecontrolbooks.com/digital-photos?pt=TB1198>
<http://tidbits.com/article/14269>

   続きの章、例えば "Take Control of Apple TV, Chapter 2: Set Up Your
   Apple TV" を読むには、TidBITS Web サイトにログインし、そして TidBITS メ
   ンバーシッププログラムに参加している必要がある。このストリーム電子本は、
   我々が TidBITS を経済的に直接助けてくれている人達に提供するお返しである
   - 他のものには、Take Control 本や各種の Mac ソフトウェアに対する割引、フ
   ルテキストの RSS フィード、等々がある。もし全てが我々の計画通りに運べば、
   我々は毎週新しい一つの chapticle を、次の数か月にわたって、Josh の章が書
   き下ろされそして編集されるにつれてリリースする積りである。

<http://tidbits.com/member_benefits.html>
<http://tidbits.com/article/14270>

   我々は TidBITS メンバーにこのストリーム chapticle を読んでコメントを残す
   よう促したい。通常の TidBITS 記事に対するのと同様にして貰えば、Josh は皆
   さんの質問や懸念にお答えする。とりわけ、皆さんはそれぞれに色々なテレビの
   見方をされていて、従って Apple TV の設定と使い方も様々であろうと思ってい
   る。我々としては、コメントから皆さんのメディア使用について色々学べればと
   願っている。

   皆さんのコメントは大きな違いを生む可能性を秘めている:"Take Control of
   Your Digital Photos on a Mac," では、初期の読者からの提案に基づいて一つ
   の主要な章を追加することとなった (このプロジェクトについては "新機軸電子
   ブック ディジタル写真の管理をアドバイス" 1 July 2013 参照)。

<http://www.takecontrolbooks.com/digital-photos?pt=TB1198>
<http://tidbits.com/article/13882>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1180.html#lnk1>
   "新機軸電子ブック ディジタル写真の管理をアドバイス"

   TidBITS メンバーは個々の記事をメールで受け取る方法も選択出来る。メンバー
   専用バージョンの Your Subscriptions ページで Receive All Articles チェッ
   クボックスを選択することで、これらを含んで、記事が出版されると同時に受け
   取れる。個々の章は TidBITS サイト上で無期限にアクセス出来るが、もし本全
   体が完成した時に、伝統的な Take Control PDF, EPUB, そして Mobipocket の
   形で欲しいと思われるならば、30% のメンバー割引はここでも適用される。

<http://tidbits.com/subscriptions>

   と言うことで、どうか最初の章を見て、Apple TV に関するあなたの問題を共有
   して欲しい。そうすれば、Josh は最終形の本をあなたのニーズにも、またそれ
   ぞれのテレビ習慣を Apple TV で満たしている他の人達のニーズにも、合ったも
   のとすることが可能になる。

<http://tidbits.com/resources/2013-11/TCo-Apple-TV-cover.png>


     ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14266#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14266>


DealBITS 値引き: Tonx Coffee が 50% 安くなる
---------------------------------------------
     文: Josh Centers: <josh @ tidbits.com>, @jcenters
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14261>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   先週の DealBITS 抽選で当選し、Tonx コーヒーの 12 オンス袋($19 相当)
   を受け取ることになったのは、fuse.net の Alan Ullman、earthlink.net の
   Beth Arsenault、それに earthlink.net の Kimberly McKean の3名だ。おめ
   でとう! 残念ながら当選しなかったコーヒー通の皆さんもがっかりすること
   はない。Tonx では新規の TidBITS 顧客のためにコーヒー豆の 6 オンス袋を
   50 パーセント割引で提供しているからだ。

<http://tonx.org/tb>
<http://tidbits.com/resources/2013-10/Tonx-DealBITS-banner.png>

   定価の $12 が $6 となるこの割引を利用するには、この特別のリンクを使っ
   て Tonx から購入すればよい。(現在のところ Tonx は米国とカナダあてのみ
   出荷している。別の国に住んでおられる方は、world @ tonx.org にあてて他の
   国の人も興味を持っていることを伝えて下さればと思う。)今回の DealBITS
   抽選に応募して下さった 335 名の皆さんに感謝したい。また今後の DealBITS
   抽選もお楽しみに!

<http://tonx.org/welcome/?utm_source=tb&utm_medium=promotion&utm_campaign=dealbits>


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14261#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14261>


Mavericks の Finder でタブを使う
--------------------------------
     文: Adam C. Engst: <ace @ tidbits.com>, @adamengst
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14260>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   OS X 10.9 Mavericks における目玉機能の一つは、Finder にタブ化されたウィ
   ンドウが加わったことだ。これで、ウェブブラウザやその他のアプリで私たち
   が慣れ親しんできた柔軟性が、ファイルの整理や操作にももたらされるように
   なった。個々のタブがそれぞれ一つのウィンドウの代わりとなり、マウントさ
   れているボリュームのどれかの上の、一つの特定の場所にあるファイルやフォ
   ルダを表示する。あなたがこれまで複数の Finder ウィンドウを開いてデスク
   トップを混雑させていたことが多いならば、タブ化された Finder ウィンドウ
   こそあなたが必要としていたものかもしれない。

   幸いにも、Apple は Finder のタブを Safari のタブとほとんど同じやり方で
   実装したので、使った感触も大体において馴染みのあるものだ。ただし、他の
   ウェブブラウザを使っている人は、Keyboard Maestro などのユーティリティ
   を使ってキーボードショートカットを割り当て直したいと思うかもしれない。

<http://www.keyboardmaestro.com/>

   先に進む前に、オンにしておく必要のある一つの設定項目について言っておこ
   う。なぜなら、この設定をオフにすると、以下で述べるコマンドやキーボード
   ショートカットの多くが以下の説明とは違った挙動をするようになるからだ。
   Finder > Preferences > General の中で、設定項目 "Open folders in tabs
   instead of new windows" (フォルダを新規ウィンドウでなくタブとして開く)
   にチェックを入れておくこと。(これは、従来あった "Always open folders
   in a new window" (フォルダを常に新規ウィンドウとして開く) に替わって設
   けられた項目だ。タブで開くのでなくたくさんのウィンドウを開いて作業した
   いという人は、まずこの設定項目はオフにしておいて、この記事のページにあ
   るコメント[訳者注: 英語版ウェブページにあります]でいくつか使い方の
   ヒントをお読み頂きたい。)

<http://tidbits.com/resources/2013-11/Finder-prefs-tabs.png>

   それが済んだら、以下を読んでタブの使い方を手早く見て行こう。


**タブバーを隠す・表示する** -- たった一つしかタブのない Finder ウィンド
   ウでは、Command-Shift-T を押せばタブバーが隠れたり表示されたりする。タ
   ブをよく使う人がこの機能をあまり使うとは思えないが、一つ例外があるとす
   ればスクリーンショットを撮るためにタブ一つのウィンドウをすっきり見せた
   いということはあるだろう。

   何人かの読者からの意見に私も同意見だが、このショートカットが(Google
   Chrome や Firefox のように)最後に閉じたタブを開き直してくれないことに
   ちょっとがっかりした。けれども Safari では、Apple は奇妙にもその機能を
   Command-Z に割り当てている。つまり普遍的な Undo と捉えた訳だ。その結果、
   その機能をタブ化された Finder に持ち込むのは場違いとなってしまった。


**タブを作る** -- 新規のタブを開くにはさまざまの方法がある。私の知る限り、
   新規のタブは開かれようとしているフォルダに付随した表示設定や並び順設定
   を引き継ぐので、一つのタブがリスト表示で変更日順に並べて開き、もう一つ
   のタブはカラム表示で名前順に並べて開くということもあり得る。

<http://tidbits.com/resources/2013-10/Tabbed-Finder-window.png>

* Command-T を押せば (File > New Tab)、新しい Finder タブが開き Finder >
   Preferences > General > New Finder Windows Show で選択されたフォルダの
   内容を表示する。マウスを使いたい場合は、その代わりにタブバーの右側にあ
   る + ボタンをクリックしてもよい。あるいは、タブバーの中で Control-クリッ
   クか右クリックで開くコンテクストメニューから New Tab を選んでもよい。

<http://tidbits.com/resources/2013-11/Contextual-tab-menu.png>

* ウィンドウの中で(この方法はデスクトップ上では使えない)フォルダを一つ
   選んでから Control-Command-O (File > Open in New Tab) でもよい。または、
   フォルダを Control-クリックして Open in New Tab を選んでもよい。あるい
   は、フォルダを選んでからウィンドウのツールバーにある Action メニューで
   Open in New Tab を選ぶこともできる。考え方はお分かりだろう。

* サイドバーの中でフォルダを Command-クリックすればそれが新しいタブで開
   く。率直に言って、私はいずれ自分がこれを主力のショートカットとするよう
   になるだろうと思う。私が頻繁にアクセスするフォルダは既にサイドバーに並
   んでいるからだ。サイドバー上でフォルダを Control-クリックしてコンテク
   ストメニューから Open in New Tab を選ぶより、ただ Command-クリックする
   だけの方が楽だ。

* フォルダを Command-ダブルクリックすればそれが新しいタブで開く。当初私
   はこれを素敵なショートカットだと思ったが、実際やってみると二つの理由で
   具合が悪かった。

     * カラム表示にいて、何も選択されていない場合、Command-ダブルクリック
     の一つ目のクリックが現在のタブの中でそのフォルダを選択し、二つ目のク
     リックがそのフォルダを新規のタブに開く。すると、同じフォルダに二つの
     タブが開くことになってしまう。これではあまり便利とは言えない。同じウィ
     ンドウの中に同一のタブを二つ作るのでなく、Apple が既存のタブの方を別
     の表示に切り替えてくれればいいのにと思う。

     * どの表示においても、開きたいフォルダを Command-ダブルクリックする
     前に別のファイルまたはフォルダが選択されていた場合、望みのフォルダに
     新規のタブは開くけれども、他に選択されていたフォルダに対してもそれぞ
     れ新しいタブが開くし、選択されていたファイルも開かれてしまう。実際あ
     なたはそれらもダブルクリックしたことになるからだ。これでは混乱を招く
     可能性が高い。ただし、役に立つこともある。フォルダを二つ選択しておい
     て、Command-ダブルクリックすれば両方とも新しいタブで開くからだ。

   ここでの Apple の目標がウェブブラウザでの Command-クリックの挙動を真似
   ることにあるのは間違いないが、Finder ではそれがうまく行かない。なぜな
   ら、Finder では Command-クリックが不連続な複数選択のために使われている
   からだ。Command-ダブルクリックを私自身がよく使うようになるのかどうか、
   私もまだ判断がつきかねている。


**タブからタブへ移動する** -- タブからタブへ移動するための最も明らかな方
   法は、もちろん行きたいタブをクリックすることだ。けれども、多くの人たち、
   とりわけウェブブラウザのタブの切り替えをキーボードですることに慣れた人
   なら、キーボードで Finder のタブを切り替える方が効率的だろう。

* Control-Tab (Window > Show Next Tab) で、すぐ右側にあるタブが表に出る。
   Control-Shift-Tab (Window > Show Previous Tab) で、左側のタブに戻る。

* これはもはやインターフェイスのどこにも見えなくなっているが、Safari と
   同様に Command-Shift-[ と Command-Shift-] のキーボードショートカットも
   使えて、Finder のタブを左右に移動できる。

   個人的に、私はどのアプリでも(Keyboard Maestro で割り当て直して)タブ
   の切替には Command-Shift-左・右矢印のショートカットを使っている。私の
   記憶ではこれらのショートカットはもともと Safari にあった(今でも使える)
   ものだが、今では Control-Tab と Control-Shift-Tab のショートカットの方
   が宣伝されている。Google Chrome や Firefox では Command-Option-矢印が
   主として使われているが、私はここでも Command-Shift-矢印に割り当て直し
   ている。私は、Keyboard Maestro を使って Finder のタブのナビゲーション
   ショートカットも自分の好みに合わせている。<ここで邪悪な笑い声を挿入>


**タブを閉じる** -- これについてはあまり問題はないだろう。

* File > Close Window コマンドとその Command-W ショートカットは、最前面
   にある Finder ウィンドウが二つ以上のタブを表示している場合には自動的に
   File > Close Tab に変わる。

* マウスを主に使う人は、マウスポインタをタブの上にかざすと現われる小さな
   X ボタンをクリックすればよい。そのボタンをクリックする際に Option キー
   を押していれば、現在のタブが開いたままで、そのウィンドウの中の他のすべ
   てのタブが閉じる。

* マウスとキーボードを併用する方法としては、閉じたいタブを Control-クリッ
   クしてコンテクストメニューで Close Tab を選ぶ。ここでも、開いておきた
   いタブを Control-クリックして Close Other Tabs を選べば反転した挙動に
   なる。


**タブとウィンドウを行き来する** -- いつの間にかスクリーン一杯にたくさん
   の Finder ウィンドウがばらまかれている状態に気付くことも、きっとあるだ
   ろう。そんな時、全部を一挙に片付ける簡単な方法の一つは、Window > Merge
   All Windows を選ぶことだ。すると文字通り、すべてのウィンドウが一つのウィ
   ンドウに束ねられる。

<http://tidbits.com/resources/2013-10/Window-menu-tab-commands.png>

   その反対のアクションも可能だ。Window > Move Tab to New Window を選べば、
   一つのタブが独自のウィンドウに移る。同じことが、タブバー上で一つのタブ
   を Control-クリックしてコンテクストメニューから Move Tab to New Window
   を選んでもできる。

   タブバー上で一つのタブの位置を変えたいと思えば、好きな場所へドラッグす
   ればよい。自分がもっと長い時間を Mavericks とともに過ごしてからでない
   と確実なことは言えないと思うが、おそらく私は同じ一連のタブの組み合わせ
   を、特定の順序で、常時開いているのが習慣になることと思う。そのようにし
   ておけば、特定のファイルのセットを見るのにどこをクリックすればよいかが
   いつでも見ずに分かるからだ。

   タブをあちこちドラッグして回る習慣が付けば、タブをウィンドウのタブバー
   の外へドラッグすれば新規のウィンドウに移り、別のウィンドウのタブバー上
   へドラッグすればそちらのタブバーに追加されるといったことも役に立つ知識
   と思えることだろう。


**タブで作業する** -- こうしてさまざまの方法でタブを開いたり閉じたりする
   のは楽しいかもしれない。でも、本当に役に立つのは、ファイルやフォルダを
   Finder の中のある場所から別の場所へと移動させたい場合だ。ドラッグの行
   き先を見やすくするためだけに複数のウィンドウを開く必要は、もはやない。

   タブとは、ウィンドウと、spring-loaded folder (ばね仕込みフォルダ) との
   中間物のようなものだ。だから、ファイルやフォルダを移動させるには、それ
   らを一つのタブに表示されたリストの中で選択してドラッグし、そのままタブ
   バー上の別のタブの上に直接ドロップすればよい。行き先のタブの _内部_ に
   あるフォルダの中へドロップしたければ、ドラッグしながら行き先のタブの上
   で停止して、そのタブが開くまで待ち、それから目標のフォルダの中へドロッ
   プすればよい。

   タブからタブへファイルをドラッグする際にも、従来からの標準的な Finder
   キーボードショートカットがすべて同じように働く。例えば、Option キーを
   押しつつドラッグすれば同一ボリューム内で移動でなくコピーが実行され、ボ
   リュームから別のボリュームへ Command を押しつつドラッグすれば移動(ま
   ずコピーしてから元を削除)が実行され、Command-Option を押しつつドラッ
   グすれば行き先にエイリアスが作成される。

   タブ関係の挙動で他にも何か興味深いものに気付かれたら、どうぞコメントで
   教えて頂きたい!


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14260#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14260>


Marked 2: Markdown ライターに必須のツール
------------------------------------------
     文: Josh Centers: <josh @ tidbits.com>, @jcenters
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14250>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   1992 年に TidBITS のためにデザインされた軽量級マークアップ言語 setext
   からも着想を得て誕生した John Gruber の Markdown 言語は、十年後の今日
   人々がウェブに物を書くやり方に革命をもたらした。ライターたちは、面倒な
   HTML タグをコーディングしたり、肥大したウェブデザインアプリを管理した
   りといった手間から解放された。Markdown 言語は、プレインテキストの書類
   を書いて、それを手軽に HTML に変換してウェブサイトで表示できるようにす
   るための標準的な方法を提供する。

<http://en.wikipedia.org/wiki/setext>
<http://daringfireball.net/projects/markdown/>

   今や Markdown は多くのコンテンツ管理システムで使われている。かく言う私
   たちの TidBITS Publishing System もその一つで、setext と関連が深いこと
   もあって簡単に受け入れることができた。書籍出版サービスの中にも Leanpub
   など Markdown に依存しているものがあるし、Take Control も電子ブックを
   作るワークフローの中で Markdown を利用している。(2013 年 10 月 28 日
   の記事“Take Control 電子ブックの十周年を祝う”参照。)Markdown がシン
   プルであるお陰で、執筆がアクセスしやすいものとなり、視力にハンディを抱
   えている人でさえ以前よりも楽に著者となれた。(2013 年 6 月 18 日の記事
   “Markdown を使えば盲目の人でさえ文章が書ける”参照。)

<https://leanpub.com/>
<http://tidbits.com/article/14231>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1197.html#lnk12>
   "Take Control 電子ブックの十周年を祝う"
<http://tidbits.com/article/13865>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1180.html#lnk2>
   "Markdown を使えば盲目の人でさえ文章が書ける"

   Markdown が人気を得るために力を尽くしたのは、Gruber だけではない。もう
   一人忘れてならないのがプログラマーの Brett Terpstra だ。彼はマークアッ
   プ言語のユーザーたちのためにさまざまの優れたツールを無料でリリースした。
   主なものを挙げれば:

* ノート取りのための nvALT
* Markdown での執筆を簡単にする Markdown Service Tools
* さまざまのタスクに使う TextExpander スニペット
* HTML を Markdown へ翻訳する Marky the Markdownifier
* Sublime Text 2 エディタ用の MarkdownEditing パッケージ
* Markdown 用の PopClip 拡張その他
* Blogsmith CMS 用の一連の Markdown ツール
* WordPress CMS 用の Markdown QuickTags
* ウェブページから Markdown リンクを取り出す Safari 拡張 Grablinks
* 開いたタブを Markdown リンクとして保存する Safari 拡張 TabLinks

<http://brettterpstra.com/projects/>

   けれども、Brett Terpstra が有料で提供しているツールが一つだけある。
   Markdown のプレビューをするための Marked 2 だ。Terpstra のウェブサイト
   から直接 $11.99 で購入でき、7 日間は無料で試用できる。最初のバージョン
   の Marked は Mac App Store から $3.99 で購入できるが、Marked 2 にある
   機能のいくつかを書いている。Terpstra が私に言ったところによれば、いず
   れは Marked 2 も Mac App Store に出るかもしれないという。

<http://marked2app.com/>

   一見しただけでは、Marked 2 は信じられないほど単純に見える。Markdown で
   フォーマットされたテキストファイルを Marked アプリのアイコンの上にドロッ
   プすれば、ウィンドウが開いてそのファイルがウェブ上でどう見えるかをプレ
   ビューできる。テキストエディタのタイトルバー上にあるプロキシアイコンを
   Marked の中へドラッグすることさえでき、テキストエディタで保存をする度
   にプレビューも更新される。(私は Gabe Weatherhead の Keyboard Maestro
   マクロを使って BBEdit 書類を Marked で開いている。)Marked によるプレ
   ビューはライブのリンクや画像さえも表示する。ただしそのためには標準的な
   Markdown フォーマットに従っている必要があるが。

<http://www.macdrifter.com/2012/01/marked-preview-for-bbedit.html>
<http://tidbits.com/resources/2013-10/Marked-2.png>

   けれども Marked は決して単なる Markdown プレビューのみのためのものでは
   ない。(BBEdit ユーザーは BBEdit で Markup > Preview を選べばプレビュー
   できる。)Marked はさらにもう一歩も二歩も踏み込んでパワフルな編集およ
   び書式付けの機能を提供し、Markdown の機能を深めると同時にあなたをより
   優れたライターにしてくれる。代表的な機能を以下に挙げてみよう。


**統計データ** -- 上のスクリーンショットで、Marked がウィンドウの一番下
   に単語数カウントを表示することにお気付きかもしれない。そこをクリックす
   れば(または Command-Option-S を押せば)さらに段落、文、文字の数が表示
   される。テキストを選択すると、小さな統計表示バルーンが出てその選択範囲
   内にある単語、文字、行の数を報告する。

   Preview > Detailed Statistics (Command-I、このメニュー項目は Marked の
   ウィンドウの右下隅にある歯車アイコンをクリックしても利用できる)を選ぶ
   と、Marked はとても素敵な一連の統計データを表示する。そこには文あたり
   の平均単語数、複雑な単語の割合、読みやすさ指数、学年レベル、fog 指数、
   さらにはその書類を読むのにかかる推定時間まで含まれる。この Preview メ
   ニューから、ウィンドウの一番下に段落、文、文字のカウントを表示する代わ
   りに読みやすさ指数を表示するよう設定することもできる。(あるいは単語数
   カウントの表示を Option-クリックしてもよい。)

<http://en.wikipedia.org/wiki/Gunning_fog_index>
<http://tidbits.com/resources/2013-10/Marked-statistics.png>


**キーワードと繰り返し単語** -- 最高のライターたちでさえも、特定の単語に
   縛られてしまい、それを何度も何度も使ったり、あるいは型にはまって例えば
   "very" のようなつまらない単語ばかりを使ってしまうことがある。綴りや文
   法をチェックするツールはたくさんあるけれども、この種の執筆の癖に対処し
   てくれるツールは、私が使ったことのある範囲では Marked のみだ。

   一つの単語を繰り返し使い過ぎていないかを見るには、Preview > Visualize
   Word Repetition (Control-Command-W) を選ぶ。すると繰り返し使われている
   単語がピンクでハイライト表示され、さらにマウスポインタをその一つの上に
   かざすと Marked はその同じ単語が他に登場している部分を暗い色のピンクで
   示す。

<http://tidbits.com/resources/2013-10/Marked-2-word-repetition.png>

   禁止語をチェックするには Preview > Highlight Keywords (Command-Shift-H)
   を選ぶ。Marked には、避けるべき、あるいは言い替えるべき単語や語句を集
   めた辞書が付属する。例えば "actually"、"very"、"really" といった単語だ。
   それらは四つの色を使ってハイライト表示される。避けるべき単語はピンクに、
   別の言い方にする方が良いかもしれないものは薄紫に、その他の単語であなた
   が Marked にハイライト表示するよう指定した物は水色に、カスタムすなわち
   一時的なキーワードは緑色に表示される。

<http://tidbits.com/resources/2013-10/Marked-2-keyword-highlight.png>

   一時的なキーワードというのは文字通り、その一つの書類だけであなたがハイ
   ライト表示させたい単語だ。それを設定するには、Preview > Keyword Drawer
   (Command-Shift-K) を選ぶか、またはウィンドウの一番下にある矢印アイコン
   をクリックする。するとポップアップが現われて、一時的キーワードを入力す
   るメモ帳が示される。一行に一つずつキーワードを入力し、Update をクリッ
   クすればそれらの単語が緑色でハイライト表示される。

<http://tidbits.com/resources/2013-10/Marked-2-keyword-drawer.png>

   チェックから _除外_ すべき一時的キーワードを指定できればいいのにと思う。
   このレビュー記事を執筆中、"Marked" や "Markdown" という単語が何度も何
   度も登場したが、それは当然のことだ。この記事はそれらについて書いている
   のだから。そういう単語は使い過ぎとしてピンクに表示する必要などない。

   常時ハイライト表示されるべき単語のリストを編集するには、Preview > Edit
   Keywords を選んで Marked の Proofing 環境設定枠を開く。ここには三つの
   タブがある。Avoid、Use Alternate、それに Other (さきほど述べた水色のハ
   イライト表示に対応するもの) の三つだ。それぞれが罫線入りテキストフィー
   ルドを示すので、その中でクリックして簡単に編集したり追加したりできる。
   おかしくなれば、それぞれのリストをデフォルトに復帰させることもできる。

<http://tidbits.com/resources/2013-10/Marked-edit-keywords.png>


**書式付けと書き出し** -- Marked はテキストをプレビューするのみならず、
   テキストの書式も、多数ある内蔵テーマに基づいて設定できる。デフォルトの
   テーマは Swiss で、これはプレビューウィンドウの左下に示される。テーマ
   名をクリックすれば八つのテーマ名が表示され、それぞれにキーボードショー
   トカットも付いている。小説を書く人のために特に言えば、Manuscript テー
   マはその書類をまるでタイプライターで書かれたような見栄えにしてくれる。

<http://tidbits.com/resources/2013-10/Marked-2-manuscript.png>

   出来合いのテーマでは好きになれないって? あなたがウェブページの書式付
   けに詳しければ、標準的な CSS を使って自分でテーマを作ることもできる。
   いつも通りにスタイルシートを BBEdit なり CSSEdit なりで作成し、それを
   保存してから、Marked に戻り、Marked > Preferences > Style を選ぶ。そこ
   で + ボタンをクリックしてあなたの CSS ファイルを選べばよい。

<http://tidbits.com/resources/2013-10/Marked-custom-css.png>

   カスタム CSS スタイルというのはただ単に書類を美しく見せるためだけのも
   のではない。Marked の中でプレビューしている状態で、HTML またはリッチテ
   キストとしてコピーして取り出すこともできるし、また PDF、.doc、.docx、
   および .odt として書き出すこともできる。まずは忘れずにハイライト表示を
   オフにしておこう。そうしないと、取り出した書類にハイライト表示も埋め込
   まれてしまう! 変換は必ずしも常に完璧とは限らないけれども、Markdown が
   簡単に他のどんなフォーマットにも変換できる未来を予期させて心がワクワク
   するものとなっている。言ってみれば、人間のための XML のようなものだ。

<http://tidbits.com/resources/2013-10/Marked-2-Word-export.png>

   Marked のウィンドウの右上隅にある山括弧 (<>) を選べば、いつでもその書
   類に対する HTML を見ることができる。


**カスタムプリプロセッサとその他の言語** -- Marked は、Markdown と
   MultiMarkdown 以外にもさまざまのマークアップ言語を扱うことができる。ま
   た脚本執筆用言語 Fountain、編集のスタンダード CriticMarkup、さきほども
   触れた出版サービス Leanpub の Markdown 変種、数式表示エンジン Mathjax、
   Markdown 変種の Discount などにも対応している。さらに Marked は目次や
   章分割さえできるので、少なくとも理論的には電子ブックを作成するのにも使
   いこなせるだろう。

<http://fountain.io/>
<http://criticmarkup.com/>
<http://leanpub.com/>
<http://www.mathjax.org/>
<http://www.pell.portland.or.us/~orc/Code/discount/>

   プレインテキストの書類だけでなく、Marked は MarsEdit や Scrivener で書
   かれた書類もプレビューできる。両者とも、形式より中身に重点を置いたツー
   ルだ。ただし、両者ともそれぞれ独自の書式付けおよびプレビューの機能を備
   えている。

<http://www.red-sweater.com/marsedit/>
<http://www.literatureandlatte.com/>

   何か他のマークアップ言語を好むあなたでも、がっかりすることはない。ここ
   にはカスタムプロセッサやプリプロセッサを組み入れることもでき、それで新
   たな言語を追加したり、特定の処理命令を追加したりできるからだ。

<http://marked2app.com/help/Custom_Processor.html>

   例えばここ TidBITS では、Markdown をカスタマイズした変種を規定して、私
   たちの言う "lazy link" つまりリンクごとに独立のラベルを使わずすべて同
   じ星印 "*" でリンクを示すやり方を許すようにしている。ちょっとした Perl
   コードを TidBITS Publishing System に組み込むことで、最終段階でそれら
   の lazy link は通常の参照リンクに翻訳される。

   John Gruber にしてみれば私たちの lazy link はまともでないものに見える
   かもしれないが、私たちは lazy link を使うお陰で Keyboard Maestro を使っ
   て自動的にリンクを作成したり、手軽にリンクをグループ化して段落の後にま
   とめたり、リンクの編集や並べ替えが簡単にできたり、私たちの作るプレイン
   テキストの電子メール版がどのように見えるかがより正確にプレビューできた
   りしている。(秘密を知りたいって? この記事のウェブ版の初めのところで、
   カテゴリー名と日付の間にあるパイプ記号 | をクリックすると私たちが使っ
   ているリンクの便法が見える。)

<http://daringfireball.net/linked/2013/10/28/lazy-markdown-links>

   けれども、Marked は出荷状態そのままでは私たちの lazy link を理解できな
   い。私は Brett Terpstra に連絡してその種の対応を追加できないかと尋ねて
   みたが、嬉しいことに彼は親切にも私たちのためにそれを実行できるカスタム
   プリプロセッサを書いてくれた! その上彼はさらにそれを拡張して、リンク
   された脚注も使えるようにしてくれた。これほど素晴らしいカスタマーサービ
   スがあるだろうか?

<http://brettterpstra.com/2013/10/19/lazy-markdown-reference-links/>
<http://brettterpstra.com/2013/10/30/lazy-markdown-footnotes/>

   (リンクの話のついでに、Preview > Validate External Links は、その記事
   を実際に出す前に記事中に含まれるすべてのリンクをチェックしてくれる素晴
   らしい手段となる。)

   だから、あなたがどんなマークアップ言語を使っていようと、それが HTML に
   翻訳可能なものであるなら、きっと Marked が処理できるはずだ。


**パワーとシンプルさが共存** -- どうしても不満を一つ言わなければならない
   とすれば、それは Marked のデザイン言語が時々調和しないものとなる点だろ
   う。例えば、さきほども述べた Detailed Statistics (詳細統計データ) 表示
   は、白い背景の上に iOS 7 風の細い文字を描く。けれども一時的キーワード
   を入力するエディタは異素材模倣風のメモ帳やスイッチを布地風の背景の上に
   描く、iOS 6 流の見栄えへの逆戻りだ。(Terpstra はこのデザインは改訂作
   業中だと言っていた。)

   でも、そんなことはあら探しと言うべきだ。一見シンプルなこのアプリの中に
   どれほどのパワーが詰め込まれているかは、信じられないくらいだ。あなたが
   Markdown 言語を使って、あるいは Marked が対応している他のどれかの言語
   を使って、本格的に文章を執筆しているのなら、繰り返し単語表示機能と統計
   データ表示機能だけでも Marked 2 は十分必携のツールと言える。他にも数々
   の機能があり、この記事で触れることのできなかったもの、例えば長文を読む
   ために活用する方法もある。

<http://brettterpstra.com/2013/11/01/marked-2-tips-long-form-reading-with-marked/>

   けれどもさらにもっと心躍るのは、Marked のパワフルな書式付けと書き出し
   の機能のお陰で、人間が普通に読めるプレインテキストのマークアップ言語が、
   マシンが読む独自仕様のファイルフォーマットを、毎日の使用で大体において
   置き換えることのできる、そんな日がまた一歩近づいてくることだ。宣伝用の
   パンフレットを Markdown やそれと同等の言語を使って書くのはおそらく無理
   だろうが、記事や、脚本、マニュアル、あるいは小説といったものなら、軽量
   級のマークアップ言語と Marked を組み合わせることで、複雑なワードプロセッ
   サやページレイアウトのアプリケーションを使う必要なしに執筆できるかもし
   れない。そして、これらプレインテキストのマークアップ言語の大きな長所は、
   それで作ったファイルがどんなプラットフォームでも開くことができ、しかも
   多くの異なったアプリを使えるという点だ。その昔の MacWrite や WriteNow
   のフォーマットで作った書類をまだしまい込んで持っている人なら、それらの
   昔のファイルを現在に持ち込むのがどれだけ困難なことか、よくご存じだろう。

   だから、もしもあなたがテキストで作業をする人なら、とりわけ Markdown で
   以前からいろいろ執筆してきたのなら、ぜひ一度 Marked 2 を試してみよう。
   私の場合、Marked 2 は既に確固とした定位置をワークフローの中に占めてい
   る。もしもこれがあなたの必要をも満たすものであるなら、$11.99 を払って
   一つ購入すれば、Brett Terpstra に対して少しばかりの感謝を示すことにな
   るのではないだろうか。彼は長年にわたって、多数の Markdown 関係のツール
   を無料で与え続けてくれたのだから。


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14250#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14250>


FunBITS: Delicious Library 3
-----------------------------
     文: Josh Centers: <josh @ tidbits.com>, @jcenters
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14258>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   デジタルメディアについていかに騒がれていたとしても、たいていの人たちは
   依然として旧来の紙の本や、CD、DVD の映画、Blu-ray ディスクなどで一杯の
   本棚を持っている。ビニール盤のレコードや、VHS テープを持っている人さえ
   いる。数年間ほども腰を据えて作業をして、スキャンしたり、リッピングした
   り、そうやってすべての旧来のものたちのデジタルなコピーを作り上げる、そ
   んな日が来るまでは、Delicious Monster の製品 Delicious Library 3 ($25)
   が、それらの物理的コレクションを管理する役に立つだろう。

<http://delicious-monster.com/>
<http://tidbits.com/resources/2013-10/Delicious-Library.png>

   Delicious Library に馴染みのない人のために説明しておくと、あなたが持っ
   ているさまざまのタイプのメディアを、本でも、アルバムでも、ムービーも、
   ビデオゲームも、すべてこのアプリの中に追加すれば、仮想の木製本棚の上に
   デジタルに似せたものが陳列される。実際 Delicious Library は Amazon を
   利用して製品情報を調べているので、商品として取り扱われているものならば
   どんな種類のものでもコレクションに加えることができる。

<http://tidbits.com/resources/2013-10/Delicious-Library-drill.png>

   Delicious Library 3 は、堂々と異素材模倣をする。Playstation 3 用ゲーム
   を加えれば、その表紙の写真が示されるだけでなく、Playstation 3 ゲームの
   ケース風の箱に表紙が付いているように見える。さらに、その上でマウスカー
   ソルを動かせば、写真のごとくリアルなそのケースがそれに応じて回転する。
   二十種類ほどもある中から好きな木材の種類を選んで本棚に使うことさえでき、
   キーボードショートカット (Command-左矢印と Command-右矢印) でそれらを
   順に切り替えることもできる。正直言って、よく出来た異素材模倣ならば私は
   好きだし、Delicious Monster の努力は機能的であると同時に風変わりな印象
   を与える結果となっている。今後も、その点は変わらないことを願いたい。

   項目を追加する方法はたくさんある。製品名とメタデータを苦労して手でタイ
   プすることもできるし、Amazon の中で検索することも、Amazon URL をアプリ
   にドロップすることも、Bluetooth バーコードスキャナでスキャンすることも
   できる。でも、私が一番好きな方法は、無料の Delicious Scanner iOS アプ
   リを使うやり方だ。これは iPhone や iPad のカメラを使ってバーコードをス
   キャンして保存し、Wi-Fi 経由でその情報を Mac 上の Delicious Library に
   送信する。Delicious Scanner はまだ iOS 7 用にアップデートされていない
   が、きちんと動作する。いったんあなたの Mac とペアリングが済めば、これ
   は私が使ったことのあるものの中で最高速の iPhone 用バーコードスキャナだ。
   十分明るい部屋の中でなら、山積みの映画をほんの数秒間で全部読み取れる。

<https://itunes.apple.com/us/app/delicious-scanner/id637919291?mt=8>

   Delicious Scanner は確かに素晴らしいけれども、Amazon から取り込むデー
   タは必ずしも常に正しい訳ではない。私がスキャンしたものの中にも、取り込
   まれたデータが空のものがいくつかあった。つまり、何も記入されないカード
   や真っ白の箱が示された。さらに悪いことに違う項目の情報を取り込んでしま
   うこともあり、これは特に本の場合に目立つ。私は自分の本のコレクションの
   中に "Scion's Lady"、"Outside the Dog Museum"、"The Flood (Halo #2)"、
   "Ringworld" といったものがあるのを見て驚いた。それらの本を、私は持って
   いないからだ! 考えられるのは、UPC (統一商品コード) が時間を経て再利用
   されているのではないかということくらいだ。時には、Delicious Library が
   混乱に陥ってその項目がどの種類のメディアかを間違えてしまうこともある。
   私は "The Matrix" の Blu-ray ディスクをスキャンして、それが映画だと手
   で指定し直さなければならなかった。Delicious Library がそれをビデオゲー
   ムだと思い込んだからだ。けれども、この種の問題は Delicious Monster が
   悪いというよりむしろ Amazon の問題なのかもしれない。第一、自動化された
   検索の結果が多少間違っていても、手で修正するのは別に難しくない。

<http://tidbits.com/resources/2013-10/Delicious-Library-box.png>

   Delicious Library は単にあなたが持っているメディアの容れ物というだけで
   はない。独自仕様の推薦エンジンも備えていて、新刊書や映画、音楽、ビデオ
   ゲームをあなたの現在のライブラリ内容を参考にしつつ推薦することができる。
   (他の書籍推薦エンジンについては Michael Cohen の記事“FunBITS: 読む
   べき良い本を見つける”(2013 年 9 月 13 日) を参照。)そこにあなたの気
   に入ったものがあれば、その項目を Wishlist に追加しておいてあとで購入す
   ることもできる。例えば、スキャンした映画の中に Hunter S. Thompson の本
   を原作とした "Fear and Loathing in Las Vegas" があったので、Delicious
   Library は Hunter S. Thompson の本を原作とした別の映画 "The Rum Diary"
   を推薦した。また "V for Vendetta"、"Constantine"、"Watchmen" の Blu-ray
   3パックをスキャンすると Delicious Library が Martin Scorsese の3パッ
   クを推薦したので、私はそれを Wishlist に加えた。それを Wishlist に入れ
   るやいなや、Delicious Library はまたもう一つの Blu-ray 3パックを推薦
   した。必ずしも完全に筋が通っている訳ではない。私が3パックを一つ持って
   いるからといって、別の3パックに何か特別の意味があることにはならないか
   らだ。幸いにも、推薦されたものが気に入らなければ簡単に削除できる。

<http://tidbits.com/resources/2013-10/Delicious-Library-recommendations.png>
<http://tidbits.com/article/14101>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1191.html#lnk6>
   "FunBITS: 読むべき良い本を見つける"

   おそらく Delicious Library のメインの機能のうち最高のものは、貸し出し
   を管理できることだ。例えば、友人を夕食に招いて、その場の会話の中で彼に
   映画を貸すことになったとしよう。彼の名前を Delicious Library に追加し
   て、その映画のアイコンを彼の名前の上にドラッグすればその貸し出しが記録
   され、返却予定日も設定できる。また、あなたのライブラリをウェブページと
   して書き出して、それをウェブ、Dropbox、または Google Drive 経由で共有
   できる。さらに、友人たちのライブラリを読み込んで、全員のコレクションを
   一つにまとめて見ることもできる。

<http://tidbits.com/resources/2013-11/Delicious-Library-Adam-loans.png>

   あなたのコレクションの統計データを、さまざまのチャートを添えて見ること
   もできる。あなたのお気に入りの映画監督は誰か? あなたのライブラリを買
   い替えればどれくらいの価格になるか? 映画より本を多く持っているか? 映
   画の上映時間を総合計すればどれくらいになるか? これらの質問のすべてに
   Delicious Library は答えることができる。

<http://tidbits.com/resources/2013-10/Delicious-Library-stats.png>

   Delicious Library には他にも数多くの素敵な機能がある。例えば、持ってい
   るものを Amazon で売ったり、蔵書目録を作成したり、iTunes ライブラリを
   一覧したり、さらには表紙の色によって項目を検索したりもできる。要らない
   ものを片付けたいときも、本についてレポートを書きたいときも、あるいは
   "The White Album" [訳者注: ビートルズ 10 作目のアルバム "The BEATLES"
   のこと] 以外の白い色のアルバムを探したいときにも、Delicious Library が
   役に立つ。

   Delicious Library 3 はちょっと変わった存在だ。冷たく、平らな、デジタル
   な見栄えが流行するこの時代に、Delicious Library には Mac 用のアプリが
   得られる限り暖かくてアナログな雰囲気が満ちている。並みのデータベースよ
   りもずっと使って楽しく、膨大な数の映画を持っている人や、友人に貸したま
   ま返って来ないものが多いという人には必須のツールと言える。私が気付いた
   一番の難点は本の認識の正確度に多少むらがあることだが、Delicious Scanner
   は私が使ってみたことのある他のどんなスキャナアプリよりも優れていて、い
   くつか本の情報を修正しなければならないときにも私の痛みを和らげてくれる。


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14258#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14258>


TidBITS 監視リスト: 注目のアップデート、2013 年 11 月 4 日
-----------------------------------------------------------
     文: TidBITS Staff: <editors @ tidbits.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14268>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

**Napkin 1.1.1** -- Aged and Distilled が Napkin 1.1.1 をリリースして、
   OS X 10.9 Mavericks に関係する安定性および見栄え上のアップデートを加え
   た。(2013 年 2 月 16 日の記事“Napkin、視覚通信に新しい見方を提供”参
   照。)この画像注釈および図式制作用アプリでは複数個の読み込まれた画像を
   持つ書類を開く際のクラッシュを修正し、iCloud の共有ダイアログを片付け、
   編集モードを矢印アイテムの含まれたキャンバスに戻した。また、画像アイテ
   ムが誤ったコンテンツを描いていた問題と、不適切な状況で反転されたキャン
   バスが表示されたバグを修正している。(Mac App Store から新規購入 $39.99、
   無料アップデート、8.8 MB、リリースノート)

<http://aged-and-distilled.com/napkin/>
<http://tidbits.com/article/13532>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1163.html#lnk5>
   "Napkin、視覚通信に新しい見方を提供"
<https://itunes.apple.com/us/app/id581789185?mt=12>
<http://aged-and-distilled.com/AppSupport/Napkin/1_1_1_Notes.html>

   Napkin 1.1.1 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/14265#comments>


**1Password 4.0.5** -- AgileBits が 1Password 4.0.5 をリリースし、二件の
   調整を施して 1Password 3 からのアップグレードをやり易くするなど、さま
   ざまの改善や修正を施した。このパスワード管理ユーティリティの今回のアッ
   プデートでは、Carbon アプリ (例えば BBEdit) とのクリップボードの相互運
   用性を拡張し、1Password mini でフォルダ内の項目を並べ替え、1Password
   がロックされた状態で未保存の変更があるまま終了しようとした際にメッセー
   ジを表示し、LastPass からデータを読み込む際の問題を修正し、Wi-Fi 同期
   でフォルダを同期する際のバグを解消している。また、Mac App Store 版では
   Dropbox がすぐに探知されていなかった問題と、マスターパスワードの変更が
   Dropbox に同期されなかった問題とを修正した。(AgileBits および Mac App
   Store から新規購入 $49.99、1Password 4 ライセンスのオーナーには無料アッ
   プデート、36.7 MB、リリースノート)

<https://agilebits.com/onepassword/mac>
<https://itunes.apple.com/us/app/1password/id443987910?mt=12>
   (日本語)<https://itunes.apple.com/jp/app/1password/id443987910?mt=12>
   "Mac App Store - 1Password"
<https://app-updates.agilebits.com/product_history/OPM4>

   1Password 4.0.5 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/14264#comments>


**PDFpen と PDFpenPro 6.1** -- バージョン 6.1 の PDFpen と PDFpenPro の
   リリースをもって、あなたのスタンプ台は不要となった。少なくとも PDF ベー
   スのビジネス書類においては。Smile の汎用 PDF 編集アプリのこの最新のアッ
   プデートでは、Confidential、Sign Here、Approved などビジネスでよく使う
   標準的なスタンプのライブラリが追加され、あなたが自分で好きなスタンプを
   作ってライブラリに加えることもできるようになった。新しいスタンプのセッ
   トは、Window > Library (Command-Y) を選んでから Library パレットのスタ
   ンプアイコンをクリックすれば見られる。

<http://www.smilesoftware.com/PDFpen/>
<http://www.smilesoftware.com/PDFpenPro/>
<http://tidbits.com/resources/2013-11/pdfpen61-stamps.png>

   また、いずれのアプリのアップデートも、ハイライトやドローオブジェクトな
   ど PDF 注釈にポップアップノートを付けられるようになり、PDF を Evernote
   Business ノートブックに保存する機能に対応し、拡張子が抜けていたり違っ
   ていたりした PDF 書類も開けるようになった。PDFpenPro 6.1 ではフォーム
   フィールドを(ページごと以外にも)PDF 書類全体に対して作成できるように
   なり、URL を探知して自動的にリンクを作成するコマンドを追加し、ウェブサ
   イトから PDF を作成する際にページにソース URL を表示するオプションも追
   加した。(新規購入 $59.95/$99.95、TidBITS 会員には 20 パーセント割引、
   バージョン 6.0 からは無料アップデート、51.5/52.3 MB)

<http://tidbits.com/member_benefits.html>

   PDFpen と PDFpenPro 6.1 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/14263#comments>


**Parallels Desktop 9.0.23140** -- Parallels Desktop がアップデートされ
   てバージョン 9.0.23136 となり、OS X 10.9 Mavericks における複数ディス
   プレイ機能への対応を改善し、Finder タグへの対応を拡張し、Microsoft
   Outlook 2007 かそれ以降で新着電子メールの OS X 通知を提供するようになっ
   た。今回のリリースでは仮想マシンを再起動または復帰したり、あるいはデバ
   イスやメディアの電源を抜いたりした際に外付けストレージデバイスが再接続
   できなくなっていたバグを解消している。また、Parallels Desktop 9 の走る
   MacBook のバッテリ寿命を伸ばすとともに、ウィンドウをリサイズする度に鳴っ
   ていた苛立たしい "device connect/device disconnect" サウンドに終わりを
   告げ、Coherence モードの下で Linux から Mac OS X へファイルをドラッグ
   &ドロップした際の問題を解消している。その後素早く出された 9.0.23140
   へのアップデートで、Mavericks においてクラッシュを起こしていたいくつか
   のバグが解消された。(新規購入 $79.99、アップグレード $49.99、教育関係
   者用 $39.99、356 MB、リリースノート)

<http://www.parallels.com/products/desktop/>
   (日本語)<http://www.parallels.com/jp/products/desktop/>
   "Mac で Windows を実行 - Parallels Desktop 9 for Mac - Parallels - Parallels"
<http://kb.parallels.com/en/117225>

   Parallels Desktop 9.0.23140 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/14208#comments>


ExtraBITS、2013 年 11 月 4 日
-----------------------------
     文: TidBITS Staff: <editors @ tidbits.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14271>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   今週は、Fantastical と Tweetbot の iOS 7 対応アップデートについてそれ
   ぞれ手早くレビューするとともに、二人の TidBITS 編集者がポッドキャスト
   に出演した。一方 Macworld 記事では、Chris Breen が OS X 10.9 Mavericks
   で壊れたビデオプレビューの謎を解明し、Joe Kissell が Gmail を見捨てる。


**iPhone 用 Fantastical 2 を 79 語でレビュー** -- Fantastical 2 ではこの
   定評ある iPhone 用カレンダーアプリに「フラットな」デザイン改訂が施され
   たほか、明るい色と暗い色双方のテーマが提供された。このバージョンでの新
   機能として、リマインダーを作成・編集・一覧できるようになった。また、
   TextExpander 対応によりスニペットの展開ができるようになり、自然言語で
   タイプまたは口述することによりリマインダーやイベントを追加したり、イベ
   ントの場所の地図を見たり、Day Ticker で間もなく起こるイベントをスクロー
   ルして見たりできるようになった。現在期間限定で $2.99 のセール販売中だ
   が、Apple の平凡な Calendar アプリに代わる素晴らしい選択肢と言える。

<http://flexibits.com/fantastical-iphone>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14251#comments>


**iPhone 用 Tweetbot 3 を 90 語でレビュー** -- この人気のパワーユーザー
   向け Twitter に iOS 7 対応のデザイン改訂を施した Tweetbot 3 は、全く新
   しいアプリとして書き直された。現在 $2.99 でセール販売中だ。機能的には、
   バックグラウンドでの更新、tweet の下書き、インライン通知、ミュート機能、
   タイムライン位置とダイレクトメッセージ既読状況の iCloud 同期、その他を
   追加している。見栄え上では、今回の新デザインで従来の Tweetbot にあった
   ロボットのテーマを捨て去り、流行に合わせたフラット感と、カスタム・トラ
   ンジションを取り入れている。使って楽しいが、時々ナビゲーションに困難を
   感じることもある。いずれにしても、Tweetbot 3 は引き続き最も高速で最も
   信頼できる iPhone 用 Twitter アプリだ。特に、tweet を書く際の @name 検
   索が素晴らしい。

<http://tapbots.com/software/tweetbot/>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14255#comments>


**Josh Centers、Tech Night Owl で Apple 財政、電子メールと Mavericks を
   語る** -- TidBITS 編集主幹の Josh Centers が Tech Night Owl Live ポッ
   ドキャストでホストの Gene Steinberg と対談し、Apple の財政状況について、
   OS X 10.9 Mavericks の Mail と Gmail の間の衝突について、iOS 7 および
   10.9 Mavericks の長所と短所について、それから特許が廃止されるべき理由
   について、語り合う。

<http://www.technightowl.com/radio/podcast/now-playing-november-2-2013-john-martellaro-and-josh-centers/>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14267#comments>


**Joe Kissell が糸を引く** -- TidBITS 編集主任の Joe Kissell が Pulling
   the String ポッドキャストでホストの Benjamin Alexander と対談した。話
   題となったのは、Joe による TidBITS の起源の物語、OS X 10.9 Mavericks
   で Mail に怒り狂った話、Nisus Writer Pro、それから Joe の最新刊 "Take
   Control of Upgrading to Mavericks" だ。

<http://www.pullingthestring.com/blog/2013/10/29/taking-control-with-joe-kissell>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14254#comments>


**なぜ OS X 10.9 Mavericks でビデオがプレビューできないか** -- Mavericks
   ではビデオの Finder プレビューができなくなっていることに気付いた人もい
   るかもしれない。Macworld の Chris Breen が、iOS 互換な H.264 と MPEG-4
   に対応するため古いコーデックの多くを Apple が廃止したことを発見した。
   古いビデオファイルを観るためには、あらかじめ QuickTime X を使って変換
   するか、それとも (Final Cut Pro、Motion、Compressor などを購入した人は)
   Apple のプロフェッショナル向けコーデックをインストールするか、あるいは
   QuickTime 7 Pro や MPlayerX など多機能のアプリを使うか、といったことを
   する必要がある。

<http://www.macworld.com/article/2058298/why-mavericks-movies-may-not-preview-properly.html>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14256#comments>


**Joe Kissell が Gmail にサヨナラを** -- OS X 10.9 Mavericks における
   Apple Mail が Gmail に組み込まれた IMAP 実装形態とやり取りする状況に嫌
   気が差したあげく、Joe は両者のうちから一つを選ばねばならないと気付き、
   Mail の方を、Mavericks で発生している数々の問題にもかかわらず使い続け
   ようと決断した。Macworld 記事の中で、Joe は電子メールを Gmail から標準
   により準拠した IMAP 電子メールプロバイダへ移した顛末を詳しく語る。

<http://www.macworld.com/article/2059230/why-and-how-im-saying-goodbye-to-gmail.html>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14253#comments>


$$


TidBITS 日本語版では翻訳スタッフを募集しています。マッキントッシュや
インターネットに関する珠玉の情報をあなたの翻訳力でより輝かせましょう。
ご賛同の方は翻訳チーム <hosoka @ ca2.so-net.ne.jp> までご連絡ください。

TidBITS は、タイムリーなニュース、洞察溢れる解説、奥の深いレビューを
Macintosh とインターネット共同体にお届けする無料の週刊ニュースレターで
す。ご友人には自由にご転送ください。できれば購読をお薦めください。

非営利、非商用の出版物、Web サイトは、フルクレジットを明記すれば記事を
転載または記事へのリンクができます。それ以外の場合はお問い合わせ下さ
い。記事が正確であることの保証はありません。告示:書名、製品名および会
社名は、それぞれ該当する権利者の登録商標または権利です。TidBITS ISSN
1090-7017

Copyright 2013 TidBITS: 再使用は Creative Commons ライセンスによります。

お問い合わせ: <editors @ tidbits.com>
TidBITS Web サイト: <http://www.tidbits.com/>
ライセンス条項: <http://www.tidbits.com/terms/>
購読:  <http://sparky.tidbits.com/mailman/listinfo/tidbits-jp>




TidBITS-jp メーリングリストの案内