TidBITS#1214 日本語版

TidBITS Japanese hosoka @ ca2.so-net.ne.jp
2014年 3月 21日 (金) 02:21:48 PDT


TidBITS#1214/17-Mar-2014
========================
     英語版: <http://tidbits.com/issue/1214>
     日本語版: <http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1214.html>


   今週 Josh Centers は忙しく働いた。まずはスパイ活動の情報に遅れずついて
   行くために、UFO について、NSA のアドバイザーについて、さらには重大な意
   味を持つ可能性のある CIA と上院との間の争いについて調べ上げた。NSA の
   最新の不正行為を追いかけていない間には、Josh は台所に立って、FunBITS
   記事のために iPhone、iPad、および Mac 用のレシピ管理アプリ Paprika を
   テストしていた。今週はまた Julio Ojeda-Zapata が寄稿記事で Microsoft
   のタブレット市場への参入が気になる人たちのために Microsoft Surface を
   検討し、Adam Engst は繰り返すタスクを追跡する iPhone 用アプリ Recur を
   レビューするとともに来たるべき Macworld/iWorld カンファレンスの会場で
   TidBITS スタッフたちがどこにいるかを伝える。今週注目すべきソフトウェア
   リリースは、Alfred 2.2、Default Folder X 4.6.4、1Password 4.2.1 だ。

記事:
     スパイ活動の情報に遅れずついて行こう 4: 状況が変になるとき
     Macworld/iWorld 2014 での TidBITS イベント
     Recur iPhone アプリ、繰り返しタスクの管理を助ける
     Microsoft Surface: 二つのコンピュータの物語
     FunBITS: iPhone、iPad、および Mac 用 Paprika Recipe Manager
     TidBITS 監視リスト: 注目のアップデート、2014 年 3 月 17 日
     ExtraBITS、2014 年 3 月 17 日


----------------- 本号の TidBITS のスポンサーは: ------------------

* 読者のみなさん! 今すぐ会員になって TidBITS を応援してみませんか?
    特典はこちら: <http://tidbits.com/member_benefits.html>
    今週は Brian Hoberman 氏、Martin Brait 氏、
    Michael Woerner 氏と Geoffrey Hart 氏の暖かい支援に感謝!

* CrashPlan is easy, secure backup that works everywhere. Back up
   to your own drives, friends, and online with unlimited storage.
   With 30 days free, backing up is one resolution you can keep.
   Your life is digital; back it up! <http://tid.bl.it/code42-tb>

* New! Smile's PDFpen Scan+: The power of your office in your pocket!
   Scan contracts, invoices, or receipts as PDFs with your iOS device.
   Use OCR to make that scanned image into a searchable PDF with text
   you can copy! Get it on the App Store: <http://smle.us/tbscanplus>

* Fujitsu ScanSnap Scanners - Get on the path to paperless bliss!
   Convert double-sided documents to PDF with the one-button ScanSnap.
   Scan documents, business cards, and receipts, and eliminate
   paper piles from your desk. Visit us at: <http://www.ez.com/sstb>

* An extra display for just ten bucks!
   Air Display 2 lets you use your iPad, iPhone, or nearby Mac as
   extra screen real estate for your main computer. Now smarter,
   better, and 50 percent faster. <http://avatron.com/tidbits>

* Voila is the ultimate screen capture app for the Mac!
   Capture, edit, and share high-definition images and videos.
   Voila even maintains an archive of all your previous captures.
   Try Voila for free today! <http://bit.ly/1fZf0CB>

---- 皆さんのスポンサーへのサポートが TidBITS への力となります ----


スパイ活動の情報に遅れずついて行こう 4: 状況が変になるとき
-----------------------------------------------------------
     文: Josh Centers: <josh @ tidbits.com>, @jcenters
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14585>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   スパイ活動の最新情報を調べてみると、かのスパイ村では何かが変になりつつ
   あることに気付かされた。何が変かって? 一言で言えば UFO だ。いや、これ
   は決して冗談ではない。

   記者 Glenn Greenwald と億万長者の eBay 創設者 Pierre Omidyar が共同経
   営する新興メディア出版 The Intercept の記事によれば、GCHQ (Government
   Communications Headquarters、英国の組織で米国の NSA (国家安全保障局)
   に相当する) が犯罪に問われたことさえない対象者たちの信用を落とすために
   情報の改ざんを活発に行なってきたという。そのテクニックは Online Covert
   Action (OCA) と呼ばれ、対象者から被害を受けたと主張する偽のブログ記事
   を書いたり、対象者に近しい人たちにあてて電子メールやテキストメッセージ
   を送信したり、ソーシャルメディアサイトにある対象者の写真を別のものと取
   り替えたり、ビジネス上の関係を壊したりといった行為を含む。OCA の基本と
   なるのは四つの D、つまり Deny (否定する)、Disrupt (妨害する)、Degrade
   (おとしめる)、 Deceive (欺く) だ。NSA がこの種の活動に従事しているかど
   うかは分からないが、記事の中に示された GCHQ のスライドは NSA へのプレ
   ゼンテーションでも示されている。

<https://firstlook.org/theintercept/2014/02/24/jtrig-manipulation/>

   "The Art of Deception" (欺きの技術) と名付けられたそのプレゼンテーショ
   ンには、もっと奇妙な内容もあるようだ。説明文も何もなしに、UFO の写真が
   含まれているのだ。Haynes UFO Investigations Manual の著者 Nigel Watson
   は Yahoo News のインタビューに答えて、これらの画像は異星人の訪問の証明
   にはならないだろうが、むしろスパイ機関が一般大衆を怖がらせるために UFO
   への不安を利用していることの証拠となっていると述べた。(もちろん、これ
   らのスライドは単に講演者が言いたかったことの参考として含められただけか
   もしれない。例えば、説明できない事実に直面した際に人々がどのようにして
   意味付けにすがろうとするかといった話だったのかもしれない。結局のところ、
   他のスライドには Whole Foods マーケットのセールのポスターの写真がある
   けれども、誰も Whole Foods が GHCQ の最前線だなどとは思わない。)

<http://uk.news.yahoo.com/mysterious-flying-saucer-slides-found-in-documents-leaked-by-edward-snowden-063618185.html>

   けれども事はさらに変な方に向かう。NSA が独自にアドバイス係をコラムニス
   トとして持っていたのをご存じだろうか? "Ask Zelda!" というタイトルのそ
   のコラムは、2010 年以来この機関の内部ネットワークで配布されてきた。奇
   妙な一ひねりの利いた皮肉のように思えるが、Zelda に宛てた一人の NSA 従
   業員からの投稿の中に、彼の上司が彼や同僚たちをスパイしているのではない
   か心配だというものがある。"Silenced in SID" と名乗るこの投稿者に対する
   Zelda のアドバイスは、そのような覗き見は不適切なので直接上司とその問題
   について話し合うべきだというものであった。

<https://firstlook.org/theintercept/article/2014/03/07/nsa-advice-columnist-seriously/>

   どうやら合衆国諜報機関の管理者らは Zelda のコラム記事を読んでいないら
   しく、Associated Press の記事によればこれらの諜報機関では従業員たちを
   継続的に監視してセキュリティを点検するシステムの実装を計画中とのことだ。
   そこではコンピュータ化されたシステムが「個人信用調査機関、警察のデータ
   ベースや危険人物リスト、軍や政府関係の記録、免許、データサービスおよび
   公記録保存庫」をスキャンするという。

<http://abcnews.go.com/Technology/wireStory/us-plans-scan-workers-secret-clearances-22842685?singlePage=true>

   法律的な側面については New York Times が、FISA court (外国諜報活動偵察
   法による合衆国外国情報活動監視裁判所) の秘密判決が大量監視活動への道を
   開いたと解説する記事を載せている。鍵となるのは 2002 年に出されたいわゆ
   る "Raw Take" (生のまま取る) 命令で、これによって「フィルター分けされ
   ていない個人情報」を内国機関や外国政府と共有する際の制限が緩められた。

<http://www.nytimes.com/2014/03/12/us/how-a-courts-secret-evolution-extended-spies-reach.html>

   他方、The Intercept の記事にはまたもう一つの大きな問題が取り上げられた。
   NSA が何百万台ものコンピュータを TURBINE というコードネームのマルウェ
   アに感染させて「業界規模の攻撃」をしようと計画していたというのだ。誰で
   も抱く疑問(業界規模のマルウェアって? 本当か? 制御不能になるなんて考
   えにくい)はさておき、フィンランドのセキュリティ会社 F-Secure の Mikko
   Hypponen は、TURBINE の影響を受けたシステムに新たな脆弱性が作り出され
   る可能性があることにより第三者による攻撃を受けやすくなると警告している。

<https://firstlook.org/theintercept/article/2014/03/12/nsa-plans-infect-millions-computers-malware/>

   けれどもこれら諜報機関に関係した新情報のどれよりも、上院の Intelligence
   Committee (諜報特別委員会) と Central Intelligence Agency (CIA、中央情
   報局) との間に醸し出されつつある争いの方が、はるかに奇妙でありはるかに
   重大な結果を生む。

   この激しい争いは、Bush 政権の下での CIA による拷問の使用について上院諜
   報特別委員会が出した 6,300 ページにわたる 4 千万ドルの報告書の中に満ち
   満ちている。CIA はこの書類を機密扱いにしたが、それはこの書類が CIA が
   拷問を用いたけれども効果がなかったと厳しく非難しているため公開すること
   ができなかったからだと言われている。この報告書にこれほど多くの費用が掛
   かった理由の一つは、上院の調査担当者たちが関係書類を CIA の承認を受け
   たコンピュータ上で閲覧するために特殊な CIA 施設まで旅行しなければなら
   なかったからだ。

<http://www.nytimes.com/2014/03/08/us/politics/behind-clash-between-cia-and-congress-a-secret-report-on-interrogations.html>

   上院の調査担当者たちは何らかの方法で拷問の使用に関する CIA の内部資料
   のコピーを手に入れたが、CIA はその書類が諜報特別委員会の目に触れるべき
   ものでないはずだったと主張する。その返礼として、CIA は上院に提供された
   コンピュータを捜索するとともに、上院のスタッフの仕事ぶりや院内のメッセー
   ジを記録した独立のネットワークドライブも捜索した。結果として上院諜報特
   別委員会と CIA はお互いに相手の不正行為を非難することとなった。現在、
   両者の主張がそれぞれ司法省に付託されている。

   上院議員 Dianne Feinstein は、過去には諜報機関コミュニティーの忠実な擁
   護者だったこともあるが、現在は CIA の行為に激怒している。2014 年 3 月
   11 日に、Feinstein は長い、厳しい批判口調の演説を行ない、CIA が上院の
   仕事に干渉したと非難した。

<http://www.c-span.org/video/?c4486712/sen-feinstein-accuses-cia-searching-congressional-computers>

   この論争において鍵となるのは、コンピュータを所有しているのが誰かという
   点を巡る問題だ。CIA は自らがコンピュータを所有していると主張する。しか
   しながら、Feinstein はコンピュータは上院の所有物であると主張し、上院議
   員 Ron Wyden も彼女の主張を擁護しつつ、(詳細は明示しなかったが) 最近の
   裁判所への申請で CIA がそう認めたとさえ述べた。The Guardian の記事によ
   れば、2009 年に取り交わされた上院諜報特別委員会と CIA との合意書には、
   同委員会のスタッフ記録と提供されたコンピュータは彼ら自身が所有するもの
   だと書かれている。

<http://online.wsj.com/news/articles/SB10001424052702304250204579433032003802464>
<http://www.wyden.senate.gov/news/press-releases/wyden-statement-on-cia-search-of-computers-used-by-senate-intelligence-committee>
<http://www.theguardian.com/world/2014/mar/11/obama-cia-senate-feinsten-accusations>

   より広い論点としては、上院の目に触れるべきでない拷問関係の書類がそもそ
   もなぜ存在したのかという疑問がある。けれどももっと厄介なのは、このこと
   が合衆国政府全般に対して及ぼすさらに広範な意味合いだ。

   「これは共和国といった類いのものの、死といった類いのことを示すのではな
   いでしょうか」と MSNBC のテレビ番組で Rachel Maddow は言った。彼女はこ
   れまで何度も Obama 政権のチアリーダーの役割を果たしてきた。そしてそれ
   はメディア関係の発言に止まらない。上院議員 Feinstein は演説の中で「私
   はこの CIA による捜索が、合衆国憲法における権力分立の原則に違反したの
   ではないかという深刻な懸念を持っています」と述べた。

<http://www.rawstory.com/rs/2014/03/05/rachel-maddow-cia-spying-on-congress-is-death-of-the-republic-stuff/>
<http://www.theguardian.com/world/2014/mar/11/dianne-feinstein-cia-senate-committee-live>

   さらにもっと恐ろしいのは、諜報機関の統率者たちが議会に働きかけて、政府
   から漏れ出た情報を出版したジャーナリストを犯罪者として罰する法律を作ら
   せようとしていることだ。「私は楽観主義者です。メディア漏洩に関する立法
   で正しい段階を踏めば、サイバー立法はずっと楽になるでしょう」と、間もな
   く職を去る NSA 局長 Keith Alexander 陸軍大将は述べた。Obama 大統領は
   Alexander の後任として Michael Rogers 海軍中将を指名したが、Rogers に
   は彼に向いた大仕事が待ち受けている。

<http://theblot.com/u-s-spy-boss-journalists-threaten-national-security-7716659>
<http://www.nytimes.com/2014/03/11/world/admiral-set-to-face-confirmation-to-lead-nsa.html>

   さて、垣根の反対側では、Edward Snowden が欧州議会の Civil Liberties,
   Justice and Home Affairs 委員会 (市民的自由・司法・内務委員会) に 12
   ページから成る宣誓書を提出した。大して目新しいことは書かれていないが、
   それでも読み物として魅力的だし、その中で Snowden は「10 人を超える数の
   当局者たち」に対して大量監視活動の問題に対処するよう求めたけれども上官
   たちは彼の言うことを無視したと述べて批判者たちに反論している。Snowden
   も、WikiLeaks の Julian Assange も、今年の SXSW Interactive カンファレ
   ンスのパネルに遠隔出演した。ここでも目新しいことは何も語られなかったが、
   それでも興味深く視聴できる。

<http://www.techdirt.com/articles/20140307/05485226476/snowden-gives-testimony-to-european-parliament-inquiry-into-mass-surveillance-asks-eu-asylum.shtml>
<https://www.youtube.com/watch?v=UIhS9aB-qgU>
<https://www.youtube.com/watch?v=ZMZzPCFJ8xw>

   カンファレンスのパネルと言えば、かく言うこの私も今年の Macworld/iWorld
   に招待されて "The NSA and You" と題したパネルの司会をすることになって
   いる。このパネルには錚々たるゲストたちが出演する。Electronic Frontier
   Foundation の Parker Higgins、TidBITS の Joe Kissell ("Take Control of
   Your Online Privacy" の著者) と Rich Mogull (彼の本職は Securosis 社の
   セキュリティコンサルタントだ)、Wired の Kim Zetter、それからあの Quinn
   Norton だ。Norton は、過去には Occupy Wall Street (ウォール街を占拠せ
   よ) や Anonymous (アノニマス) の活動に参加していたこともあり、最近には
   Director of National Intelligence (合衆国国家情報長官) のオフィスに招
   待されて講演をしたこともある人物だ。この "The NSA and You" パネルは、
   間違いなく活発な議論の場となる。だから、お近くにおられる方はぜひお立ち
   寄り頂きたい。また、このパネルで話題としたい質問をお持ちならば、まず私
   にそれを送って頂きたい! それから、私が MacVoices ポッドキャストに出演
   してホストの Chuck Joiner とこのパネルについて対談しているのでそちらも
   お聞きあれ!

<http://www.macworldiworld.com/macworldiworld-schedule/cf832-the-nsa-you/>
<http://tid.bl.it/tco-online-privacy-tidbits>
<https://securosis.com/>
<https://www.eff.org/about/staff/parker-higgins>
<http://www.wired.com/threatlevel/author/kimzetter/>
<http://quinnnorton.com/>
<https://medium.com/quinn-norton/dbc0669aa9ca>
<http://www.macvoices.com/wordpress/macvoices-mv14062-road-macworld-josh-centers-leads-panel-discussion-nsa/>
<http://www.youtube.com/watch?v=5Nqf6EfJVdg>


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14585#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14585>


Macworld/iWorld 2014 での TidBITS イベント
------------------------------------------
     文: Adam C. Engst: <ace @ tidbits.com>, @adamengst
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14597>
     訳: 亀岡孝仁 <takkameoka @ kif.biglobe.ne.jp>

   恒例の Macworld/iWorld 展示カンファレンスは、今年は時期が通常の 1 月から
   3 月下旬にずれて、Thursday, 27 March 2014 から Saturday, 29 March 2014
   迄となる。場所は再度 San Francisco の Moscone Center であるが、近年の
   Moscone West ではなく Moscone North に移り、200 に近い展示が予定されてい
   る。開館時間は木曜と金曜が 11 AM から 6 PM で、土曜日は 10 AM から 6 PM
   となる。

<http://www.macworldiworld.com/>

   いつもの様に、我々の多くも参加する。私と Tonya, Josh Centers, Michael
   Cohen, Joe Kissell, Jeff Carlson, そして Rich Mogull といった面々である。
   会場では、我々に声をかけて自己紹介をし、そして最近の我々の仕事のどれが最
   も役立ったと思ったかを話して欲しい。

   また、多くの TidBITS スタッフが公のプレゼンテーションを行う。その概要を
   次に記すが、この行事は我々が公の TidBITS Events カレンダーを作成した理由
   の一つでもあるので ("TidBITS イベントカレンダーを購読しよう" 15 October
   2012)、もし Macworld/iWorld に参加されるのであれば、間際の追加を知るため
   にもこれを購読するのをお忘れ無く。もしイベントに対するアラームも追加した
   いのであれば、これらを手元のカレンダーにまずコピーする。(Apple はこのカ
   レンダーの公共アドレスを変えているかもしれないので、もし前に購読していて
   も今年のイベントが見当たらないのであれば、再購読されたい。)

   <webcal://p02-calendarws.icloud.com/ca/subscribe/1/
   StoIa3oWFrb6x9Hv0E7bL252w9o7pi-9S5Z7w-OFTZ2qJzxXS372JMTs34tCGTJ-
   OhN1ZSmzMTrtnT3zFlhmeiJPjZnyHkkpORCZ8m0k_zQ>
<http://tidbits.com/article/13334>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1146.html#lnk0>
   "TidBITS イベントカレンダーを購読しよう"

   では、我々の出番のリストを。メインステージでの話は全ての人に公開されてい
   る;Tech Talks は Conference Pass が必要で、All Access Pass だと Tech
   Talks と MacIT プレゼンテーションの両方にアクセス出来る。

<http://www.macworldiworld.com/register/>

* Thursday, March 27th at 1 PM: メインステージで、Jeff Carlson はパネル
   "Create Photo and Video Workflows from Mobile to Desktop" の司会をしてい
   る。ここでは最新の写真撮影モバイルアプリと、そしてその結果をデスクトップ
   に移しそして仕上げる方法について語る。

* Thursday, March 27 at 2 PM: 休む間もなく、Jeff は Room 132 での彼のテ
   ックトーク "Take Control of Your Digital Photos" へと急行する。彼の人気
   のタイトル "Take Control of Your Digital Photos on a Mac" に基づいて、こ
   のプレゼンテーションでは、あなたの写真を管理するためのワークフローの作り
   方を説明する。

<http://tid.bl.it/tco-digital-photos-tidbits>

* Thursday, March 27 at 3 PM: Joe Kissell がまず彼の最初の話をする
   (Room 123 で)。題名は "Using iCloud Keychain" で、彼の "Take Control of
   iCloud, Second Edition" と "Take Control of Your Passwords" 本からの詳細
   を話す。

<http://tid.bl.it/tco-icloud-2e-tidbits>
<http://tid.bl.it/tco-passwords-tidbits>

* Friday, March 28th at 9 AM: Macworld/iWorld と並行して開催されている
   MacIT Conference に参加される方のためには、Security Editor Rich Mogull
   が "What You Need to Know about Apple Security" と題する一般集会を開催す
   る。

* Friday, March 28th at 11 AM: Jeff Carlson はメインステージに戻って、
   "The Working Macs: Creative Workflows from Professional Creatives" と題
   するパネルに参加する。

* Friday, March 28th at 11 AM: 並行して、Joe Kissell は Appalooza エリア
   の AgileBits ブースで "Take Control of 1Password" について話をする。

<http://tid.bl.it/tco-1password-tidbits>

* Friday, March 28th at 1 PM: 我々の新しい主幹編集者 Josh Centers が彼の
   Macworld デビューとして Room 125 で "The NSA and You" と題するパネルを司
   会する。彼のパネルへの参加者は、Rich Mogull と Joe Kissell (彼の本
   "Take Control of Your Online Privacy" を書いた経験を基に) 更に Wired の
   Kim Zetter, 作家 Quinn Norton, そして Electronic Frontier Foundation の
   活動家 Parker Higgins である。

<http://tid.bl.it/tco-online-privacy-tidbits>

* Friday, March 28th at 3 PM: 彼の本を基にした Joe Kissell の次の話は
   "Apple Mail for Power Users" で、場所は Room 125 である。これは彼の最近
   本 "Take Control of Apple Mail" からの情報も一部となっている。

<http://tid.bl.it/tco-apple-mail-tidbits>

* Saturday, March 29th at 10 AM: Jeff Carlson の最後の話は Room 131 での
   "The iPad for Photographers" である - もし iPad で写真を管理したいとお思
   いなら、これを逃さない様に。

* Saturday, March 29th at 11 AM: 我々の登場の最後を飾って、Joe Kissell
   がまず間違いなく面白いプレゼンテーションとなるであろう "Becoming a
   Creative Complainer" を Room 131 でやる。助けを求めるのにもっと効率的に
   なる方法を説明するのが狙いである。(まず彼の "Take Control of
   Troubleshooting Your Mac, Second Edition" を読む事をお勧めするが、それだ
   けでは済まないこともあるだろう!)

<http://www.takecontrolbooks.com/troubleshooting-mac?TB1215>

   勿論、Tonya と私、それから Michael Cohen, Jeff, Joe, そして Josh も三日
   間とも会場にいる予定なので、もし見かけたら声をかけて欲しい!


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14597#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14597>


Recur iPhone アプリ、繰り返しタスクの管理を助ける
-------------------------------------------------
     文: Adam C. Engst: <ace @ tidbits.com>, @adamengst
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14589>
     訳: 亀岡孝仁 <takkameoka @ kif.biglobe.ne.jp>

   大抵の to-do アプリには同じ問題がある。それは、やれる - そしてやりたい
   - ことが一日の中で使える時間よりも遙かに多くあることである。私の場合、私
   の to-do リストの大多数が底の方にうろうろ固まっているだけで、いつも私に
   またやらなかったと非難の目で訴えかけてくる。しかし、頭の中で仕事リストを
   やりくりしているからと言って私が無能だというわけではない - TidBITS は毎
   週出ているし、Take Control 本も出版されていて、業務は進行している - そし
   て、私は何時も自分が望むほどには時間通りではないかもしれないが、私が怠惰
   であるが故に周りの人を失望させているとは思っていない。

   前置きはこれぐらいにして、私はたまたまある iPhone to-do アプリに出会った
   - Grailr からの $1.99 の Recur - これは to-do リストの概念を、びっくりす
   るそして納得感をもったやり方で一転させており、結果的には私の iPhone のホー
   ム画面の貴重な一角を占めるに至った。 Recur は iPad 上でも働くが、これは
   真に iPhone アプリであり、iPad 画面に合わせて拡大しているだけである。尋
   ねられる前に答えておくと、このアプリのコピー間でのデータ同期はなされな
   い。)

<https://itunes.apple.com/us/app/recur!-the-reverse-to-do-list/id715147898?mt=8>

   標準の to-do リストは向上心型である - そこにはやらねばならない事、やるべ
   き事、出来ればやりたい事、そしてやりたくはないが忘れてはならないと思って
   いる仕事も含まれている。Grailr は、そのような定まらない一連の将来の可能
   性など無視し、我々の日常生活を裏打ちする繰り返しのタスクや行動をサポート
   するべく Recur を設計した。(公平を期するため言うと、同社には他のアプリも
   あり、$1.99 CARROT To-Do で、こちらはより伝統的な to-do アプリであるが、
   加虐的な人格をもっており、仕事を完成させれば褒めてくれ、サボれば怒り出
   す。)

<https://itunes.apple.com/us/app/carrot-to-do/id591840203?mt=8>

   もっと具体的に言うと、Recur は、あなたが自分一人ではやりそうもない事、或
   いはカレンダーアプリでは扱い辛そうな事に焦点を当てる手助けをする。通常、
   夕食の準備をしたり、歯を磨いたりすることを思い起こさせて貰う必要は無いで
   あろう。何故ならば、空腹感は食べる事を忘れるのを難しくし、そして歯を磨く
   事の様なものを一つの夜の習慣とするのは難しい事ではないからである。回収ゴ
   ミを水曜日の夜に出す事の様な日付に関するタスクは追跡が必要で、これらは
   Calendar や BusyCal の様なアプリが扱うべく意図されているものである。

   では、鉢植えに水をやったりする様な、週に一回やるべき事、一日とか二日おき
   にやるべき理学療法をする、或いは週に数回運動をすると言った事はどうであろ
   うか? これらの事全ては定期的に起こる必要があるが、だからといってこれら
   を伝統的な to-do リストに入れてしまうと、多くのやり取りと煩雑さが関わっ
   てきてしまう。そして、これらはある特定のスケジュールでやり終えなければな
   らない様なものでもないので、カレンダープログラムに入れてしまうと邪魔くさ
   くなってしまうであろう。そうではあるが、ある時点でこれらの活動のどれをな
   すべきなのかは知りたいものであり、少々のしつこさは有用で、そして短期的に
   は達成感を、そして長期的には成果を得るのはとても良い事である。

   私の場合はこんな具合である。私は October 2012 以来、重傷の足裏筋膜炎から
   の回復を図ってきた。私はようやく週に数日は走れる程度まで回復したが、これ
   までの 8 ヶ月間は、強さと柔軟性のための運動を毎日続けてきた。これは回復
   を助けるためとそしてもう一度本格的に走るようになった時に怪我をする可能性
   を低くするためであった。私は各種の運動日課をたてたが、どれも毎日やれねば
   ならないというものはなかったが、順番に行うものであった。下記のスクリーン
   ショット見ながら、Recur の何処が良いのか説明しよう。

<http://tidbits.com/resources/2014-03/Recur.png>

   Recur は一つの主画面を持ち、そこにあなたのタスクが示される。新しいものを
   追加するには、+ ボタンをタップするか或いはリストを引き出す;新しいタスク
   が必要なのは名前だけである。項目が作成された後は、その名前の上を右にスワ
   イプして実行したと印付けする;右側のスクリーンショットでは、私は足と足首
   の強化運動をした事を記録している。こうする事で、緑の丸の中の数字は一つ進
   みそのタスクをこれまで何回実行したかを知る事が出来、最後にやった日付を更
   新し、そしてその項目をリストの一番上に移動する。

   項目の名前をタップすると、上記の Bodyweight Exercises の所で見られる様に
   四つのボタンが現れる。それぞれが何をするかは下記の通り:

* 緑の更新ボタンは右にスワイプするのと同じ様に働くが、異なるのはその行動
   がなされた日を選択出来る事で、これはやった時に記録するのを忘れた場合には
   便利な機能である。

* 橙の情報ボタンはそのタスクの履歴を示し、これは自分がどの程度規則的であ
   ったかを知るのに役立つ。もし間違って追加した場合でも、履歴項目を左にスワ
   イプする事でそれを削除出来る。履歴入力の日付と時間は編集出来ないが、やれ
   れば嬉しい;これに対する迂回策は、削除しそしてそれらを手動で再構築する。

<http://tidbits.com/resources/2014-03/Recur-history-alarms.png>

* 青の目覚まし時計ボタンはリマインダーを設定させてくれ、これは単発、或い
   は毎日、毎週、毎月、或いは毎年の繰り返しとすることが可能である。(一日置
   きとか言う他のオプションもあれば良いだろうが、このアプリの複雑さが増して
   しまう。) 一つの項目がリマインダーを持つと、その青い目覚まし時計のアイコ
   ンは、そのタスクを何回やったかを示す数字の周りの緑の丸と置き換わる。この
   目覚まし時計はその通知を了解とした時点で赤になり完了したと記録するまでそ
   のままでいる - 私の例で言えば、私はふくらはぎのストレッチをする必要があ
   り、そしてこの週末には鉢植えに水をやる必要がある。

* 赤の X ボタンは二つの役割を果たし、タスク全部を消去するか、或いは数字
   を一つだけ戻し、そのタスクに対する最新の入力を削除、それをリストの中での
   以前の位置に戻させてくれる。違うタスクを間違ってスワイプしてしまう事は良
   くあるので、私はこの戻す機能を結構よく使う。

   Recur に関して私が好きなのは、朝一番でリストを眺めて、どの運動がリストの
   一番下に近づきつつあり、注意を払わねばならないことが分かる事である。そし
   て、私のコーチや療法士と私がやっている事を話す時、私がやるように言われて
   いる運動をどれだけやったかについて推測する必要もない。

   私はこれまで、この様な情報を記録するのに色々な方法を試してみた。紙から始
   まって Google Docs スプレッドシートまで、だがどれも長続きしたためしがな
   い。理由は、手がかかりすぎる、面倒だ、或いは単に満足がいかないと色々であ
   った。私は、Recur を使う事が大きな励みになっているなどと装うつもりはない
   が、一つのタスクをやったと記録し、それがリストの一番上に昇るのを見ると、
   ちょっとした達成感が得られるのは事実である。しなければならないのは分かっ
   ているが、なかなかやる気になれないこれらの決まり切った作業に関しては、ど
   んなちょっとした後押しでも役立つものである。


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14589#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14589>


Microsoft Surface: 二つのコンピュータの物語
--------------------------------------------
     文: Julio Ojeda-Zapata: <julio @ ojezap.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14580>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   Apple ユーザーにとっての意外なハードウェア選択肢を検討しようとするこの
   形式張らないシリーズ記事の第一回と第二回で、私は iPad Air をモバイルラ
   イターにとって理想的なマシンと位置付けし (2014 年 2 月 17 日の記事“モ
   バイルライターが持つべきは iPad か MacBook か”参照)、Chromebook を学
   生にとって素晴らしいものであると同時に Mac ユーザーがモバイルで使うた
   めの補助マシンとしても驚くほど良いものである(2014 年 2 月 24 日の記事
   “Google の Chromebook は立派な補助的ラップトップ”参照)と提案した。
   けれどもさらにもっと驚くべきことに、モバイルコンピューティングの立派な
   選択肢として私はまたもう一つ別のものを見つけた: Microsoft Surface だ。

<http://tidbits.com/article/14521>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1210.html#lnk2>
   "モバイルライターが持つべきは iPad か MacBook か"
<http://tidbits.com/article/14540>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1211.html#lnk4>
   "Google の Chromebook は立派な補助的ラップトップ"

   これは私も予期していなかった。多くの Apple 支持者たちと同様に、私は長
   年 Windows の世界を異郷の地と見なしてきた。ちょっと観光する程度ならば
   興味をそそる、異国情緒の行き先だが、そこに住みたいと思うかと問われれば
   あまりにも多くの問題点があり過ぎる、そんな場所に見えた。

   Surface は Microsoft の出しているハイブリッドコンピュータのシリーズで、
   一部はタブレットで一部は Windows PC というものだが、私にこれまでの見方
   を考え直させるものとなった。これらのポータブルマシンを私のテクノロジー
   ジャーナリストとしての仕事の中で時たま試してみることはあったが、どうも
   ピンと来なかった。けれども、偏見のない心で見てみようと思い直して、もう
   一度だけしばらくの間はぼ Surface デバイスのみを使ってみて、気乗りしな
   かった自分の考えが変わるかどうか見てみることにした。

   この記事を書いている時点で、私は一ヵ月間にわたりほぼ連続的に Surface
   を使ってきたが、確かにフラストレーションの溜まる瞬間もいくつかあった。
   時には、壁に叩き付けて粉々のガラスの破片に砕いてしまいたいと思うことも
   あった。けれども、残りの大部分は、良い感じの体験となった。

   Surface PC は、タブレットとノートブックコンピュータとデスクトップコン
   ピュータをモバイルマシンにまとめ上げて、iPad とよく似たやり方で使える
   ようにしつつ、それでいてフル機能の Windows PC として挙動させることもで
   きるというところが特徴だ。

<http://tidbits.com/resources/2014-03/Surface.jpg>

   Surface の最大の利点は、そしてそれこそが私が乗り気になった主な理由でも
   あるが、多用途性にある。Surface PC と iPad 流にタッチスクリーンのみを
   使ってやり取りすることもできるし、超薄型の Microsoft キーボードを嵌め
   込んで組み込みのスタンドで立てればノートブック風に使えるし、また外付け
   モニタに接続すればデスクトップ PC にもなる。

   このような柔軟性は Microsoft がずっと以前から Surface の売り文句にして
   いたところだが、これまで Surface の売れ行きがあまり良くなかったところ
   を見れば、その言葉は多くの人たちに聞き流されてしまったのだろう。けれど
   も私は、その表面 (surface) 下に大きな欠点がいくつもあるにもかかわらず、
   大体においてこれをとても気に入っている。


**コンピューティングに対する三つのビジョン** -- まずは少しばかり背景を述
   べておくのがよいだろう。タッチを使ったやり取りに重点を置いたこの最新の
   Windows 機は、Apple が iPad を使うやり方とも、Google が Chromebook を
   使うやり方とも大きく異なる角度からモバイルコンピューティングに向かう。

   Apple と比べてみよう。Mac OS X と iOS はいくらかのローレベル基盤を共有
   するとはいえ、Apple はそれ以外で両者を完全に分離している。iOS はほとん
   ど Mac OS X と似ているところがない。iOS はマウスやキーボードよりもタッ
   チインターフェイスに依存し、また開発者たちはかなりの努力を注いで Mac
   と iOS のアプリが互いにうまく相互作用するようにしているものの、大多数
   のアプリは双方のプラットフォーム上で見栄えも挙動もずいぶん違っている。
   それと同時に、Apple はハードウェアの品揃えを最小限に抑えて、潜在的購入
   者たちを当惑させるほど選択肢が林立する状態にはならないようにしている。

   一方 Google は、Chrome ウェブブラウザから派生した同社の Chrome OS モバ
   イルオペレーティングシステムで、ウェブをベースにした方法を採用している。
   Chrome OS は従来型のオペレーティングシステムのルック&フィールを持つよ
   うに拡張されてはいるものの、その基本はあくまでもウェブ中心の環境だ。あ
   なたが Chromebook のリッドを開いて仕事に取り掛かるとき、あなたが使うの
   はウェブアプリであって、それは Windows や Mac OS の上で Chrome の中で
   するのと同じことだ。Chromebook のハードウェア生態系は Apple のものより
   幅広いとは言っても、それでもやはりそこでできることにはかなり制約がある。
   これはあくまでもウェブブラウザをラップトップにインスタンス化したものに
   過ぎないからだ。

   驚くには当たらないことだが、Microsoft は Windows において全く異なるや
   り方をした。Windows の核心は保持しつつも、そこにモバイルインターフェイ
   スを追加することによって iOS に対する(あるいはそのライバルの、Google
   の所有する Android に対する)実行可能な対抗製品となるようにした。新し
   い、タッチを生かしたインターフェイスは大きくてカラフルでタップできるタ
   イルから作られ、従来の入力デバイスよりも指先の方が好ましいと思う人たち
   のためのものとなっている。この「スタート画面」環境は、フルスクリーンで
   タッチを生かした独自のタイプのアプリを持ち、それらのアプリは Apple の
   App Store に似た Windows Store を通じて入手可能だ。けれども従来そのま
   まの Microsoft のやり方も残っていて、伝統的なマウスとキーボードでコン
   トロールされる Windows デスクトップも消え去っていない。Microsoft がデ
   スクトップオペレーティングシステムに何十年間も開発力を投資してきたこと、
   コンシューマたちも当分の間はそのシステムにネイティブなソフトウェアを走
   らせ続けるであろうことを考えれば、これは全くもって賢明なやり方と言える。

   Window 8 とともに登場したのは、めまいがするほど多種多様なモバイルコン
   ピュータたちだ。そこには iPad 風のタブレットもあれば、従来型のノートブッ
   クにたまたまタッチスクリーンが付いたようなものも、またタブレットをキー
   ボードドックに差し込んで使うハイブリッドタイプのものもある。ちょっと種
   類が多過ぎるような気もする。それはまるで、PC ハードウェアベンダー各社
   がてんでんばらばらにテクノロジーを壁に投げ付け、何が残るか試してみたの
   かとさえ思える。けれどもその結果として、幅広い選択肢が提供されたとも言
   える。とりわけ、iPad と Chromebook がそれぞれかなり限定された生態系を
   持っているのと比較すれば印象的だ。

<http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Windows_tablet_devices>


**上っ面 (Surface) を引っ掻く** -- Microsoft の Surface シリーズは、同社
   が Acer、Dell、HP、Lenovo といったサードパーティに依存することなく独自
   に Windows ハードウェアを製造しようとした初めての試みだ。

   でも本当のところ、Surface とはいったい何だろうか? ここで用語をきちん
   と定めておこう。ここで言う Surface は一つの種類の PC ではなくて、いく
   つかの種類の PC の総称だ。その点がものごとを複雑化し混乱の種ともなるの
   だが、そこがまた Microsoft らしいところだ。

   一つの種類の Surface は "Surface Pro" と呼ばれ、あらゆる意味においてフ
   ル機能の Windows PC であるようなコンピュータから成っている。Windows 8
   がフルにインストールされている。この分類に属するコンピュータとしては、
   2012 年 2 月にリリースされた第一世代の Surface Pro と、最近リリースさ
   れた後継機種の Surface Pro 2 (64 GB のストレージで $899 から) がある。
   少なくとも Microsoft によれば現在市場にあるのはこの新しいモデルの方の
   みだが、この記事を書いている時点でサードパーティの小売業者はまだ古い方
   のモデルを在庫に抱えている。

<http://www.microsoft.com/surface/en-us/products/surface-pro-2>
   (日本語)<http://www.microsoft.com/surface/ja-jp/products/surface-pro-2>
   "Surface Pro 2 - 1 台ですべてをこなす Microsoft タブレット"

   Surface Pro デバイスは普通の PC と全く同じに標準の Windows デスクトッ
   プアプリケーションを走らせることができるのに加えて、タブレットモードで
   使うために作られたタッチ中心の新しいアプリも走らせることができる。

   このタブレットモードはさきほど述べたスタート画面のインターフェイス(下
   の写真を参照)とタイル化されたアプリに、ほぼ完全に依存する。技術ライター
   David Pogue はこれを "TileWorld" と名付けている。このインターフェイス
   は当初私には目障りで異質なものに思えたが、時間の経過とともにだんだん好
   きになってきた。これはユーザーインターフェイスへの大胆なアプローチであ
   り、多くの批判にさらされたが、今の私はこれが大好きだ。

<http://tidbits.com/resources/2014-03/TileWorld.png>

   もう一つの種類の Surface は、名前に "Pro" が付かない一連のコンピュータ
   で、クラシックな Windows 環境を限定的な意味のみで提供するものたちだ。
   馴染みのあるデスクトップは存在しているし、Microsoft は Office をインス
   トールしてくれているけれども、それ以外の従来のデスクトップアプリケーショ
   ンをユーザーがインストールすることはできない。その理由は、Pro の付かな
   いこれらの Surface デバイスには Intel プロセッサでなく ARM プロセッサ
   が搭載されていて、使っている Windows も Windows RT 変種なので従来から
   の Windows ソフトウェアと互換でないからだ。Microsoft の意図はこれをほ
   ぼスタート画面専用のものとして、タイル化されたアプリのみを使うようにし、
   Surface Pro よりも直接に iPad と競合できるようにしようという考え方だ。

   この種類に属するコンピュータには、初期の 2012 年型 Surface RT (32 GB
   で Touch Cover なしの $299 から 64 GB で Touch Cover 付きの $349 まで)
   と、最近リリースされた Surface 2 と呼ばれるその後継機種 (32 GB が $449、
   64 GB が $549) がある。いずれもこの記事を書いている時点で正式に市場に
   あるが、Surface RT は名前から RT が取れて単なる Surface となっている。

<http://www.microsoft.com/surface/en-us/products/surface>
   (日本語)<http://www.microsoft.com/surface/ja-jp/products/surface>
   "Surface RT - 最初の Microsoft タブレット"
<http://www.microsoft.com/surface/en-us/products/surface-2>
   (日本語)<http://www.microsoft.com/surface/ja-jp/products/surface-2>
   "Surface 2 - より高速で、さらに薄くて軽いタブレット"

   Pro の方も Pro でない方も Surface PC の見かけはよく似ているが、後者の
   方がかさばった感じが少ない。次の写真の一つ目がより分厚い Surface Pro
   で、二つ目がより薄い Surface 2 だ。

<http://tidbits.com/resources/2014-03/Surface-Pro.jpg>
<http://tidbits.com/resources/2014-03/Surface-2.jpg>

   私は Surface Pro マシンの方が好みだ。より重くかさ高いけれども、パワー
   と多用途性が優れているからだ。Pro でないマシンは Windows 8 の代わりに
   Windows RT が走るので、私にとってはほとんど使い物にならない。Windows
   ベースのコンピュータであるにもかかわらず、Windows ソフトウェアが走らな
   いからだ。全く意味を成さない。どうやら Microsoft もこの意見に同意して
   いるらしく、Windows RT ベースの PC はもうそれほど長くこの世にはいない
   だろうと最近示唆している。

   Surface Pro は決して安くなく、64 GB の $899 から 512 GB の $1,799 まで
   という価格帯だ。けれども第一世代の Surface Pro モデルは大幅な値引で売
   られており、$500 という掘り出し物が見つかることもある。これならちょう
   ど、入門レベルの iPad Air と同等だろう。一方入門レベルの MacBook Air
   の価格はその二倍だ。

   Microsoft は、良いアイデアがぎっしり詰まったコンピュータのカテゴリーを
   思い付いたことに対して称賛されるべきだ。ただ、それらのアイデアのいくつ
   かは実装に大失敗している。以下に、カテゴリーごとに分けて、それらのアイ
   デアを一つ一つ見て行こう。


**滑らかで輝く表面 (Surface)** -- Pro であろうとそうでなかろうと、どの
   Surface デバイスでも、ひとたび手に取って見れば、Toto ちゃんもうここは
   Cupertino じゃないのよ、という言葉が自然と口をついて出る。

   これらのコンピュータは見るからに長方形で 16×9 の縦横比を持ち、より正
   方形に近い 4×3 の縦横比を持つ iPad とは対照的だ。Surface の材質は特殊
   なマグネシウム合金 VaporMg で、Microsoft によれば重量がアルミニウムの
   三分の一だという。Surface のモデルにより色は薄いグレイか濃いめのグレイ
   だ。見栄えは素晴らしいが、私は尖った角が好きになれない。持った際の快適
   さが iPad より劣るからだ。

   どのモデルでも、Surfaces に特徴的な機能が二つあって、まさにそれが私が
   これらのデバイスを気に入った理由の上位に並ぶ。

   第一に、デバイスの背面にしっかりしたフリップアウト式のスタンドが付いて
   いる。これは断然素晴らしい。多くの人にとって、iPad を使うには何らかの
   スタンドに立てるか、あるいはスタンド付きのケースの中に入れるかする必要
   がある。その点、Surface の方がそのまますぐに使えるので使い勝手が良い。
   第一世代の Surface のスタンドは一ポジションのみだったが第二世代のスタ
   ンドはデュアルポジションで2段階に角度が可変となり快適さが増した。私が
   借りて使っているいくつもの Surface デバイスはすべて、何ヵ月も使っても
   スタンドはちゃんと持ちこたえている。

<http://tidbits.com/resources/2014-03/Surface-kickstand.jpg>

   第二に、Surface タブレットを別売のカバーと組み合わせれば、作業のために
   カバーを開くとカバーに内蔵されたキーボードが使える。

<http://tidbits.com/resources/2014-03/Surface-covers.jpg>

   超薄型のそのようなカバーは二種類ある。一つは Touch Cover と呼ばれ、タッ
   チセンサー式のボタンが圧力センサーにより指のタップを感知する。もう一つ
   は Type Cover と呼ばれ、メカニカルキーを持つ。写真で比べて頂きたい。

<http://tidbits.com/resources/2014-03/Surface-Touch-Type-Covers.jpg>

   Type Cover の方が断然優れた選択肢だ。実際、これは私が使った中で最も優
   れたモバイルキーボードだと言える。非常に薄いけれども、正方形型のボタン
   は大きさも十分で(iPad 用のキーボードカバーやキーボードケースのキーは
   小さ過ぎることが多い)感触も素晴らしい。キーの押し込みの移動量もまさに
   理想的だ。キーボード上に組み込まれたトラックパッドはそれほど良くないが、
   大体において Surface のタッチスクリーンを使うとすれば影響は少ないだろ
   う。また、Bluetooth または USB のマウスを使うこともできる。

<http://tidbits.com/resources/2014-03/Surface-Type-Cover.jpg>

   Surface にキーボードを付ければ十分ラップトップ機の代わりにもなる。ただ
   し、膝の上に置いて使うには従来型の二つ折り式ノートブックほど快適でない。

   Microsoft は、アクセサリのヒット商品を手にしたことを感じて、Surface カ
   バーを小さな生態系へと転化させた。今ではバックライト付きのモデルもある。
   Bluetooth 取り付け具を使えば Surface キーボードを磁石でデバイスの下辺
   に繋ぐのでなくコンピュータから離して使うこともできる。また、バッテリを
   内蔵したカバーは Surface が AC アダプタなしで動作できる時間を拡張して
   くれる。さまざまなカラーのものも選べるようになったが、最も人気があるの
   は黒の Type Cover (バックライト付き) のようで、Microsoft ストアでいつ
   も在庫切れとなっている。

<http://tidbits.com/resources/2014-03/Surface-purple-cover.jpg>

   この二つ、スタンドとキーボードカバーとが、Surface を生産性のために理想
   的なコンピュータへと変えている。

   これに対して iPad には膨大な種類のサードパーティのアドオンカバーやケー
   スでキーボードを内蔵したものがあり、それを取り付ければ同じような位置取
   りになる。私は iPad Air に Logitech の素敵な FabricSkin Keyboard Folio
   を組み合わせて使うのが好きだ。けれども Surface は iPad よりも幅が広い
   のでその分使い勝手が良く、より拡張性のある、従ってより効率的なキーボー
   ドが使用可能だ。

   Microsoft の Surface シリーズには、もう一つ注目すべきハードウェアが含
   まれている。デスクトップドックだ。これは見事な、最小主義的アクセサリで
   Surface Pro の側面どちら側にも取り付けることができ、左側では USB ポー
   トに、右側では Mini DisplayPort に、それぞれ接続するようになっている。
   するとこの Surface とドックの組み合わせは外部ディスプレイにリンクさせ
   つつ 4 基の USB 2.0 ポートと電源、オーディオ、Ethernet それぞれのポー
   トを備えるようになる。こうして Surface Pro はモバイルコンピュータから
   デスクトップ PC へとシームレスな変身を遂げる。他の種類のコンピュータと
   モニタの組み合わせと同様、この二つのスクリーンもミラーリングでの使用と
   拡張使用とのどちらでも選べる。(私はより広い作業領域を得るために後者を
   選ぶことが多い。)

<http://tidbits.com/resources/2014-03/Surface-dock.jpg>

   惜しまれて世を去りし Duo Dock 以後、Apple は自社のモバイルコンピュータ
   にドックを提供していない。サードパーティのハードウェアメーカーからは、
   いろいろな iPad 用ドックが出ているし、数は少ないものの Mac 用ドックも
   あるが、この Surface 用ドックはその種のアクセサリのうち私が近年見た中
   で最高のものだと言える。

   このドックこそ、Surface Pro が私にとって最良となった理由だ。これのお陰
   で、私は Surface Pro をフルの Windows デスクトップ PC としても、またタ
   ブレットやノートブックのコンピュータとしても使えるようになる。机に向かっ
   て仕事をしようという際には、私は Surface をドックに入れ、その左右の側
   をタブレットに差し込んで電源、USB、および DisplayPort のコネクタを繋ぎ、
   私の大型ディスプレイを使って仕事に取り掛かる。

   そして昼食の休憩をする際には、Surface をドックから取り出し、Flipboard
   を開いてスタンドで立て、サンドイッチにかぶりつきながらそれを見る。コー
   ヒーショップで打ち合わせをする際には、Type Cover を取り付けて Surface
   をノートブックモードで使う。夜になってベッドに入ると、膝の上に Surface
   を置いて、iPad でするのと同じように "House of Cards" を鑑賞する。すぐ
   に返事が必要な電子メールが届けば、再びキーボードを取り付けて返事をタイ
   プし、それからまた番組に戻る。

   お分かりだろうか? この多用途性が良いのだ。

   バッテリ寿命もかなり良い。初代の Surface Pro はその点で具合が悪かった
   が、Surface Pro 2 になって新しい Intel プロセッサのお陰でバッテリ寿命
   は飛躍的に改善された。状況にもよるが(ビデオを視聴するのとただワードプ
   ロセッサを使うだけとは違うし、スクリーンの輝度の設定によっても違いが出
   る)私はたいてい 6 時間から 8 時間程度は問題なく使い続けられる。もちろ
   ん、RT ベースの Surface モデルのバッテリ寿命は素晴らしい。


**Windows の見掛け (Surface) の裏には** -- Surface Pro を使う機会と、よ
   り稀だが Pro でない Surface を使う機会とは、両者が劇的に異なるインター
   フェイスを持っていることの結果として支離滅裂な使用体験を生む。片方はク
   ラシックな Windows のインターフェイスであり、もう片方は新しいスタート
   画面つまり "TileWorld" のインターフェイスだからだ。

   Microsoft はスタート画面こそが Windows コンピューティングの将来だと示
   唆したことがあるが、極めて保守的なこの会社は伝統的な Windows 環境を捨
   て去るのを拒否してきた。よりシンプルな、Pro でない Surface コンピュー
   タにおいてさえ、従来型の PC ソフトウェアを受け入れられないために新しい
   環境が最も適していると思えるにもかかわらず、捨て去ることができなかった。
   このようなためらいに対し、同社は大いに批判されてきた。

   それでも、ここ数週間あちこちに Surface Pro 2 を持ち運びつつ、私はこれ
   ら二つのインターフェイスをそれぞれあるがままの状態で、それぞれが私にも
   たらしてくれることに対して、ありがたく思うようになった。

   私が Surface Pro 2 をそのままの状態であちこち持ち運ぶとき、スタート画
   面とそのカラフルなタイルは、タッチによるやり取りを通じて素早くて滑らか
   な、しかも効果的な使い勝手を提供してくれる。もちろんマウスを取り付けた
   り Type Cover のトラックパッドを使ったりすることも可能だが、そういうも
   のは机のような環境の下でのみ意味がある。他方、クラシックな Windows イ
   ンターフェイスは、直接に、あるいは Surface Dock を通じて、マウスと外付
   けディスプレイを取り付けた状態でこそ不可欠のものとなる。言い替えれば、
   デスクトップ PC として挙動させる場合にということだ。

   けれどもその逆もまた正しい。スタート画面のインターフェイスは大サイズの
   ディスプレイ上では少々馬鹿げた感じになるし、Surface Pro の小ぶりのディ
   スプレイでクラシックな Windows インターフェイスを快適に使うのは無理だ。
   クリックすべきターゲットが小さ過ぎて、指先ではどうにもならない。四角い
   穴に刺さった丸い杭をあざ笑うのは容易いが、私の用法に限って言えば、それ
   ぞれのインターフェイスをそれぞれに適した場所で使うようにし、そのことに
   逆らわないのが一番だ。

   このようなデュアルインターフェイスの多用途性は、Mac も iPad も提供でき
   ない。Apple は Mac OS X と iOS とを別々のものとしているからだ。それは
   それで問題ない。それは良いアプローチであり、この Cupertino の巨人に良
   い結果をもたらしてきたので、私としてもここでそれを批判しようなどとは夢
   にも思わない。また、Google も Chrome OS と、スマートフォンやタブレット
   用の Android オペレーティングシステムの双方を作ったけれども、現時点で
   両者は完全に別々のものだ。

   だからと言って Microsoft のアプローチが悪いということにはならないし、
   私は実際好きになった。その魅力の一つは、ユーザーが一台のコンピュータを
   あらゆることに使えるようになる点だ。それはタブレットであり、ラップトッ
   プであり、デスクトップ PC でもある。すべてをこなすことができる。

   その結果、ちょっとしたフランケン・コンピュータが生まれる。Surface は完
   璧なラップトップ機となるには小さ過ぎ、理想的なタブレット機となるには大
   き過ぎて重過ぎる。(とりわけ Surface Pro モデルでそのことが言える。)
   Microsoft が Surface を「妥協なし」のコンピュータだと宣伝しているのは
   言い過ぎだが、一つのデバイスを複数の必要を満たすためにうまく使えるのな
   らば、妥協も悪くない。その意味で、Surface は役目を果たしている。


**Microsoft のアプリを Surface の上で動かす** -- TileWorld は、習得した
   センスかもしれないが、独創性で知られることのなかった会社のものとしては
   大胆な、革新的なやり方だ。この環境の中のアプリは Windows Store 経由で
   見つけてインストールし、アプリのライブラリの中に加えることになる。する
   とあなたはそのアプリに対するタイルをスタート画面上に作ることができ、タ
   イルは小さい正方形や中くらいの正方形から長方形や巨大サイズの正方形まで、
   あなたの選んだ大きさにすることができる。人によって、どれかのアプリを他
   のものよりよく使うということがあるだろう。だから、自分の好きなようにタ
   イルのサイズを決めて、好きなように並べられるのは、似たようなアイコンが
   並ぶ画面に比べてずっと歓迎すべき改善だ。

   タイルを一つタップすると、フルスクリーンのアプリが起動される。基本的に
   iPad 用のアプリと同じことだが、重要な違いは Surface 用アプリがマウスで
   も指先でも操作できることだ。例えば Microsoft は人気ある同社の情報整理
   アプリ OneNote のタッチ対応バージョンを作り上げて、デスクトップ版と同
   様の機能を与えつつ、そこにスタート画面の味付けを施した。出来映えは見事
   だ。Surface コンピュータにバンドルされている Mail アプリや Maps アプリ
   にも、同じことが言える。

   タイルの中には、インタラクティブで、有用な方法で常時変化し続けるものも
   ある。Microsoft 自身の News タイルは、一連の見出しや写真を表示する。同
   じく同社の Weather タイルは一分刻みで最新の天気概況や天気予報を表示す
   る。他にも同社の Travel、Food、Health、および Finance アプリはそれぞれ
   に小さな Live Tile 情報コンソールを表示し、カスタマイズのための賢いオ
   プションも提供して、どんな情報を見たいか調整できるようにしている。私は
   どれも大好きだ。

<http://tidbits.com/resources/2014-03/Live-Tiles.png>

   ここまでのところは、素晴らしい。けれども Microsoft は、TileWorld の潜
   在能力をフルに引き出すために最も重要な一つの手順を踏み忘れてしまった。
   同社の Office 生産性アプリの、フルスクリーンのスタート画面バージョンを、
   リリースしなかったのだ。誰でもすぐに分かることじゃなかろうか? Apple
   が初めての iPad をお披露目した際、Apple はユーザーたちがすぐ仕事に取り
   掛かれるように、また開発者たちには開発を助ける概念実証ソフトウェアとな
   るように、合わせて iWork アプリもリリースしてくれた。30 年前に初めての
   Mac が登場した際にも、その中には MacWrite と MacPaint がちゃんとロード
   されていて、最初から Mac ユーザーたちが仕事ができるようになっていた。
   Microsoft ならば、Word のタイルの上に共同作業中の他の人たちが Word 書
   類に施した変更件数をビジュアルなヒントとして表示する Live Tile 機能を
   盛り込むことくらいできただろうに!

   Microsoft がタッチ対応バージョンの Microsoft Office を第一世代 Surface
   デバイスと同時に提供しなかったという事実は、不可解極まりない。どうやら
   ようやくそれは準備中と言われているようだが、Microsoft Office タッチ版
   スイートがもしもリリース初日から付いていれば Surface がどれだけ大成功
   を収めただろうかというのは、今はもう想像するしかない。

   Microsoft は確かに Pro でない方の Surface タブレットにもクラシック版の
   Office をあらかじめ組み込んで、それがなければまるきり無意味であったろ
   うこのデバイスの Windows デスクトップに含めているが、それだけでは大し
   てセールスポイントにならなかったことが実証済みだ。その理由は私にもすぐ
   に分かる。モバイルタッチモードで Surface Pro を使っている時に、クラシッ
   ク版の Microsoft Word を使うのはどうにも具合が悪いからだ。


**サードパーティのアプリで Surface の下に切り込む** -- Microsoft が
   Surface で犯した重大な不手際の一つは、大手のサードパーティの開発者たち
   を Windows 8 のタッチスクリーンプラットフォームへと誘い込むことにうま
   く成功できなかった点だ。そのことが、Surface デバイスを大いに損なった。
   なぜなら、人々がタブレットを購入する際には、アプリが入手可能かどうかが
   極めて大きな判断基準となるからだ。これこそ、iPad が大ヒットした一方で
   Surface が失敗に直面した、主たる原因だ。

   とりわけ初代の Surface RT は、Microsoft にとってそれまでの素晴らしき均
   衡を一気に崩すものとなった。去年の夏、同社はこのコンピュータの在庫が店
   にうずたかく積み上げられたのを見て製品の価格を 30 パーセント引き下げた。
   その際、値下げによる損失と売れない在庫とを合わせておよそ 9 億ドルを損
   金処理している。Surface Pro も、決して 2013 年に記録的な売り上げを達成
   した訳ではなかった。Microsoft は Surface の売り上げ数を公表していない
   が、RT バージョンがリリースされた 2012 年 10 月から 2013 年の前半まで
   に小売店に出荷された Surface タブレットは全部合わせても 210 万台程度に
   過ぎないと言われている。一方 Apple はその同じ期間に 5,700 万台の iPad
   を出荷している。

<http://www.theverge.com/2013/7/18/4535976/microsoft-lost-900-million-on-surface-rt>
<http://www.computerworld.com/s/article/9241370/Windows_tablets_capture_more_share_but_Surface_suffers>

   これではサードパーティのアプリ開発者たちも Surface プラットフォームに
   努力を投じることに及び腰になっても不思議ではない。

   Facebook、Twitter、Flipboard、Evernote、Netflix、500px、それに Hulu と
   いったところは、それぞれのアプリにタッチ対応のスタート画面バージョンを
   出しているけれども、Instagram、Feedly、Pocket、Amazon Instant Video、
   Rdio や Spotify、Xfinity TV Remote や TV Go といったところは全く出して
   いない。Google アプリも、このソフトウェアの巨人のウェブページへのリン
   クを提供する検索アプリのみだ。それらのアプリの多くに対して非公式の代替
   アプリはあるけれども(例えば Nextgen Reader はとても素晴らしい Feedly
   対応のニュースリーダーだし、サードパーティの Instagram および YouTube
   アプリも多数あるが)公式バージョンのタップ対応アプリがあってこそそのコ
   ンピューティングプラットフォームに信憑性が備わるというものだろう。

   一人のライターとして、私は執筆関係のアプリがほとんどないことがとりわけ
   困る。Microsoft の Windows Store の中にはごく基本的な Markdown エディ
   タがほんの少数と、その他にライター向けの並み以下のアプリがいくつかある
   が、この分野で素晴らしいと思えるものに私はまだ出会ったことがない。私に
   とってスタート画面バージョンの Office があったとしても大して嬉しくない
   が、文章で生計を立てている私たちにとって Office もないしサードパーティ
   の代替製品もないというのは大問題だ。

   これを iOS の生態系と比べると対照的で興味深い。Microsoft は iPad 用に
   もフルバージョンの Office をリリースしていないが、誰もそんなことは気に
   しない。ライターたちの前には、膨大な、豊かなアプリの選択肢があってほと
   んどどんな必要も満たしてくれる。Apple の Pages もあるし、独立系の代替
   製品もたくさんある。

   また、Live Tile 環境の選択肢も少ない。私はニュースのタイプの Live Tile
   をたくさん並べて常時更新し続けるニュースの壁を作ろうとしてみたが、画面
   を埋め尽くすだけのものを見つけるのに苦労した。有名どころのニュース組織
   で一流の Live Tile を提供しているのは USA Today、Wall Street Journal、
   New York Times、Associated Press、それに CNET など少数しかない。

<http://tidbits.com/resources/2014-03/Surface-news-tiles.png>

   場合によっては、スタート画面アプリが破滅的なまでにバグだらけのこともあ
   る。私が Surface 2 上で Evernote Touch を使うのを止めたのは、クラウド
   との情報の同期に信頼性がなく、アプリがクラッシュして私の一日分の仕事の
   データが飛んでしまったからだ。

   Live Tile はとても楽しいので、こうしたことすべてが残念でならない。私は
   何時間も費やして自分のスタート画面を整理し、テーマによってタイルをいく
   つかの群れに分けた。iOS のフォルダと似ているが、重要な情報が一目ですべ
   て分かるのでフォルダよりもずっと便利だ。

   大体において、私の Surface の救いの手となったのはウェブブラウザだった。
   Google Chrome は Surface Pro の上でうまく働くけれども、Surface にイン
   ストールすることはできない。ただ、Microsoft の Internet Explorer のス
   タート画面バージョンがいちおう使えるので大きな問題ではない。それを使っ
   て、Gmail や Google Calendar にも手が届く。また、Google 検索アプリから
   Google の世界にも手が届く。さきほど述べたように、このアプリから Google
   のウェブアプリにアクセスできるからだ。


**Surface を評価する** -- Microsoft Windows がパーソナルコンピューティン
   グを支配していた時代には、大衆に迎合するよりも生産性と柔軟性を優先させ
   たい人たちのために魅力ある Mac が代替製品となった。その当時、Microsoft
   を買って解雇される人など一人もいなかったし、Apple は幸運にも一桁台の市
   場シェアを切り開くことができた。

   けれども今日、両者の役割は大体において入れ替わった。iPhone と iPad の
   売り上げを Mac の売り上げに加えれば、Apple は Windows ベースの PC すべ
   ての合計よりも多くのデバイスを販売している。(明らかにこれは異なる条件
   の下で (apples-to-oranges) の比較だが、それでも Apple がどんなに多くの
   ことを成し遂げたかが見て取れる。)今では Apple がパーソナルコンピュー
   ティングの本位基準と見なされ、Cupertino の巨人に戦いを挑もうとする者た
   ちは新たなテクノロジーを夢見つつ夜昼なく働いている。

<http://qz.com/176643/its-official-apple-sells-more-computers-than-all-windows-pcs-combined/>

   それらすべてが、私たちにとって良いことだ。私たちはパーソナルコンピュー
   ティングの黄金時代の中に生きている。素晴らしいことに、私たちは Mac を、
   iPhone を、そして iPad を持っているけれども、Surface もまた、Apple が
   提供する以外のものを探している人たちには非常に魅力的な代替製品となる。

   Google は、一つでなく二つもコンピューティングの生態系を生み出した。低
   価格でウェブ中心の一連の新しいコンピュータのための Chrome OS と、タブ
   レットやスマートフォンのための Android だ。いずれも、粗削りなところは
   あるものの、勢いと将来性を秘めている。

   Microsoft は、今や 40 年近くの歴史の中のどの時点よりも追い詰められた結
   果、そのデスクトップオペレーティングシステムとモバイル Windows Phone
   オペレーティングシステムとを大急ぎで考え直した。両者のいずれも大成功を
   収めた訳ではないものの、いずれも完璧に使い道がある。

   Surface において、Microsoft は新しい、革新的な、胸を躍らせる種類のコン
   ピュータを作り出しつつ、同時に過去を捨て去ることもしなかった。Apple は
   後戻りできない状況を何度も作ってきた。けれども Microsoft は絶えず落後
   者の手を引いて共に進む。いずれのやり方も、正しいとも誤りとも言えない。
   Apple は新しくて斬新なものを常に望む人たちの方を向き、Microsoft は新し
   いアイデアを試みつつも「壊れていないものをかき回すな」という人たちのこ
   とも尊重しようとする。

   Microsoft はこのコンピューティング生態系の根本的様相のいくつかでしくじっ
   たけれども、自らの誤りを正そうと試みつつ、噂によれば、さらなる Surface
   デバイスを用意しているという。そう、次こそまさに三度目の正直かもしれな
   い。Microsoft には、忍耐を重ねて三度目の試みでやっときちんとした製品を
   出してきた歴史がある。

   私は自分が思っていた以上に Surface Pro 2 が好きになったけれども、やは
   りこれは私の第一希望の選択肢ではない。今でも私は Apple ファンだ。$500
   を払うなら、私は iPad Air を買うだろう。$1,000 以上出せるなら、私は
   MacBook Air を手に入れる。それに、$500 も出せない場合は、Chromebook を
   検討するだろう。そう、私は Microsoft の対象とする顧客層にいない。

   でも、自らあえて Surface を再検討してみて、私は自分が昔却下したものの
   良さに感嘆するようになり、また Apple 生態系に代わる製品がコンシューマ
   向けのコンピューティングを私がこれまでほとんど考えてもみなかったような
   やり方で前進させていることに気付くようになった。


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14580#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14580>


FunBITS: iPhone、iPad、および Mac 用 Paprika Recipe Manager
------------------------------------------------------------
     文: Josh Centers: <josh @ tidbits.com>, @jcenters
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14588>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   妻も私も料理が大好きだが、キッチンの管理については二人とも駄目だ。レシ
   ピの管理、食材の買い物、食事の計画、そういったことがらは私たちの得意と
   するところではない。そんな私たちなので、夕食時になってからどんな料理を
   するか全く考えていなかったし食料庫にも大して何もないことに気付いて結局
   外食する羽目になることもよくある。ああ、今夜もまた。

   そこで登場するのが Paprika だ。iPhone 用 ($4.99)、iPad 用 ($4.99)、お
   よび Mac 用 ($19.99) がそれぞれ別々にある。レシピを巧みに保存し、買い
   物リストを管理し、食事の計画の助けにもなる。実際に夕食を調理してくれる
   訳ではないけれども、Paprika はわが家の重要な一員となった。

<http://paprikaapp.com/>
<https://itunes.apple.com/us/app/paprika-recipe-manager-for/id406732590?mt=8>
   (日本語 
)<https://itunes.apple.com/jp/app/paprika-recipe-manager-for/id406732590?mt=8>
   "iTunes の App Store で配信中の iPhone、iPod touch、iPad 用 パプリカ 
・レシピ・マネージャー・iPhone"
<https://itunes.apple.com/us/app/paprika-recipe-manager-get/id392408028?mt=8>
   (日本語 
)<https://itunes.apple.com/jp/app/paprika-recipe-manager-get/id392408028?mt=8>
   "iTunes の App Store で配信中の iPhone、iPod touch、iPad 用 パプリカ 
・レシピ・マネージャー"
<https://itunes.apple.com/us/app/paprika-recipe-manager/id451907568?mt=12>
   (日本語 
)<https://itunes.apple.com/jp/app/paprika-recipe-manager/id451907568?mt=12>
   "Mac App Store - パプリカ・レシピ・マネージャー"

   Paprika で真っ先に気付くのは、デザインが素晴らしいところだ。iOS 7 のス
   タイルが見事に息づいている。美しいデザインの文字がたっぷりした白い余白
   に囲まれ、クリーンかつ読みやすいインターフェイスを生み出している。サイ
   ドバーには、四つのセクションをあらわすボタンが並ぶ。レシピを表示する
   Recipes、オンラインでレシピを見つける Browser、買い物リストを作るため
   の Groceries、それにメニューの予定を考えるための Meals だ。

<http://tidbits.com/resources/2014-03/Paprika-iPad-recipes.png>

   オンラインにあるレシピを基にしてたくさん料理する人にも、Paprika が素早
   く手軽に使える。ウェブブラウザをタップし、検索バーに用語を入力する。
   Paprika の開発者 Hindsight Labs は About.com、AllRecipes、Bon Appetit、
   Cook's Illustrated、Food Network など数多くの料理サイトをうまく使える
   ように Paprika をデザインした。レシピを探すために、Paprika は対応して
   いるサイトのみに限定するようカスタマイズされた Google 検索を走らせる。
   レシピをタップすればその内容が表示され、そこで Save Recipe をタップす
   ればそれが保存済みレシピに加えられる。Paprika はレシピの食材、調理手順、
   メタデータなどをきちんと配列する作業をしてくれるけれども、細かい部分を
   あなたが編集できる機会も提供してくれる。出来上がりに満足したら、Create
   Recipe をタップする。

<http://www.about.com/>
<http://allrecipes.com/>
<http://www.bonappetit.com/>
<https://www.cooksillustrated.com/>
<http://www.foodnetwork.com/>
<http://tidbits.com/resources/2014-03/Paprika-lookup-recipe.png>

   Paprika が対応しているレシピサイトのどれかをブラウズしている最中に気に
   入ったレシピを見つけたら、まずその URL をコピーしてから Paprika に切り
   替えれば、自動的にその URL を探知してそれを保存済みレシピに加えるかど
   うか尋ねてくる。

   でも、あなたの欲しいレシピが互換ウェブサイトのどれにもなかったり、ある
   いはオンラインのどこにもなかったらどうするのか? 例えば TidBITS 出版者
   Adam Engst のように行き当たりばったりにそこらの紙に書き付けたものや紙
   に印刷されたものなどをバインダーに綴じただけで持っていた場合、さらには
   多くの人々と同様、普通の料理本の書籍を何十冊と持っていて、いつもそれを
   見ながら料理している場合にはどうするのか?

   その場合は、基本的に二つの選択肢がある。iPhone 版か iPad 版の Paprika
   を持っていて Bluetooth キーボードがあれば、手でレシピをタイプ入力でき
   る。Mac 版ではもっと簡単にでき、多くのデータ入力をしたい場合は Mac 版
   でするのがよいだろう。入力にどれだけ時間がかかるかは、どの程度に詳しい
   データが必要か、あなたがどれほど速くタイプできるかに依存する。ほんの少
   数のレシピなら数分で入力できるだろうが、何十個ものレシピを入力したいな
   らば、第二の方法として BigOven のレシピ文字起こしサービス RecipeScan
   を試してみるとよい。レシピ 3 個は無料でデジタルデータにしてくれる。そ
   の結果に満足できたら、年額 $19.99 の BigOven Pro サービスを購読すれば
   あと 25 個のレシピをスキャンしてくれ、それ以上のスキャンは 1 個あたり
   $0.99、または大量に注文すれば 1 個あたり $0.59 まで料金が下がる。

<http://www.bigoven.com/recipe/scan>
<http://tidbits.com/resources/2014-03/Paprika-Mac-recipe-entry.png>

   Paprika に保存済みのレシピを見るには、サイドバーで Recipes をタップす
   る。ここで、保存されているレシピを一覧したり並べ替えたりできる。レシピ
   名をタップすれば材料と調理法が表示される。ありがたいことに、Paprika は
   レシピを見ている間はスクリーンがスリープしないようにしてくれるので、料
   理をしながらひっきりなしにデバイスの目を覚まさせる手間が要らない。また、
   Paprika には調理の際に役に立つ便利なツール、例えば複数個のタイマーや計
   量オプションもあるし、複数のレシピをピン留めして手早くそれらの間で切り
   替えることもできる。

<http://tidbits.com/resources/2014-03/Paprika-iPad-recipe-detail.png>

   そのレシピを初めて調理する場合には、あらかじめ iPad の大きなスクリーン
   に表示してじっくりと見ておきたいと思うだろう。その後いったん調理に入れ
   ば、次に何をするかを思い出すだけなので iPhone 上でちらりと Paprika を
   見るだけで十分だ。調理カウンターの上に iPad を乗せたままにするよりも、
   iPhone をポケットに入れておく方がダメージを受ける危険が少ない。ただし
   どうしても iPad が必要な場合には、わが家ではキッチンの真ん中にある別の
   準備台の上に置いておくようにしている。いつも iPad を使いたいという人は、
   その目的に合いつつデリケートな機器を汚れや水しぶきから守れる安価なタブ
   レットスタンドが多くの店で手に入るのでそれを使うのがよいだろう。あるい
   は、アクリルガラス製の料理本ホルダーが使えるかもしれない。

   レシピを Paprika を保存しておけば、ただ料理が楽になるだけではなくて、
   買い物も楽になる。レシピが一つ開いている状態で、ショッピングカートのア
   イコンをタップして、そのレシピの食材を買い物リストに追加することができ
   る。その際、既に持っている食材は選択から外せばよい。

<http://tidbits.com/resources/2014-03/Paprika-add-recipe-to-Groceries.png>

   わが家では、この買い物リスト機能だけでも購読料金を払った価値に十分見合
   う。私たち夫婦はそれぞれ違った時間に買い物に出かけるし、一人が料理に必
   要とする食材をもう一人が買い忘れるということがよくあるからだ。この問題
   に対処するため、Paprika には独自の同期サービスが付いていて、一つのアカ
   ウントを家族や同居人と共有できるようになっている。買い物リストに項目を
   追加すれば、同じアカウントを持つ他のすべてのデバイスにそれが即座に現わ
   れるので、パートナーが店にいる間に何かをリストに追加するのも簡単だ。ま
   た、店の中で iPad や iPhone をいじり回したくないと思えば、どのアプリか
   らでも買い物リストをあらかじめ印刷しておくことができる。ただしその場合
   は買い物から帰った後で買ったものを Paprika のリストから外しておく必要
   がある。

   Paprika の買い物リストは、私が iOS 上で見たことのある同種のものたちの
   中で最高のものの一つだ。項目のデータベースを基盤としているので、ほんの
   数文字を入力するだけで欲しいものが選べるし、また Paprika はスーパーマー
   ケットの陳列順序に応じて賢く項目を並べ替えてくれる。あなたが順序を編集
   することはできないし、あなたが買い物をする店の陳列順序と多少違うかもし
   れないが、それでもこのグループ分けはとても役に立つ機能だと私は思う。気
   に入らなければ、このグループ分け機能をオフに設定することもできる。

   買い物リストのインターフェイスは、All、Bought、To Buy の三つのセクショ
   ンに分かれている。最初のうち、私はこの区分が気に入らなかった。既に買っ
   たものをどうして見る必要があるのか、と私は思った。けれども使っているう
   ちに、過去の Bought リストを見ながら項目のチェックを外したり、必要な項
   目を To Buy リストに移したりすると便利なことが分かってきた。たいていの
   人は毎週同じものを買うことが多いので、リストがこのようになっていれば毎
   週 "milk" とタイプする必要がなくなる。単に、前のリストに戻って、不要な
   項目だけチェックを外せばよい。

<http://tidbits.com/resources/2014-03/Paprika-Groceries.png>

   主要な食材については、Paprika は食料庫に常駐すべき項目のリストを保持で
   きる。買い物リストの一番下に見える Pantry をタップすれば、項目をあなた
   の食料庫に追加できる。ただしここでの欠点は、開発者があらかじめ定義した
   項目のみしか食料庫で追跡できないことだ。また、数量は追跡できず、しかも
   すべて手動で管理しなければならない。おそらくここが Paprika の最大の弱
   点だろう。けれどもこの機能の利点は、レシピやメニューを買い物リストへ追
   加する際に食料庫にある項目のチェックを Paprika が自動的に外してくれる
   お陰で、余計な買い物をせずに済むことだ。

<http://tidbits.com/resources/2014-03/Paprika-Pantry.png>

   買い物リストを作れる機能も素晴らしいが、Paprika にはもう一つ、さらにもっ
   と自分で予定を立てたい人たちのための機能がある。サイドバーで Meals を
   タップすれば、カレンダーが開く。週の表示または月の表示ができる。プラス
   ボタンをタップすれば、特定の日付に対するレシピ、メモ、またはメニューが
   追加でき、それぞれ朝食・昼食・夕食・間食のいずれかのラベルが付けられる。

<http://tidbits.com/resources/2014-03/Paprika-Meals.png>

   メニューとは何か? これは、現実世界と同じく、一つの食事のためにいくつ
   かの料理のレシピを集めたものだ。Meals 表示の中で、一番下にある Menus
   をタップする。メニューに名前を付けてから、保存済みのレシピをいくつか選
   んでそこに追加する。だから、例えば eggplant parmesan[訳者注: ナスと
   トマトソースとチーズで作るイタリアン風のアメリカ家庭料理](スパゲッティ
   ソースのレシピも必要)にフェンネルのローストを添えて日曜日のディナーに
   したいなら、それぞれのレシピを組み合わせたメニューを作る。それからもう
   一回タップすればカレンダーの日曜日のところの食事が決まる。

<http://tidbits.com/resources/2014-03/Paprika-Menu.png>

   食事プランまたはメニューを決めたら、それを買い物リストに追加できる。こ
   うして、丸々一週間分(あるいは一ヵ月分)の食事の予定をあらかじめ立てて、
   自動的に全部の買い物リストを作成することもできる。ダイエットの予定を管
   理したい場合にどれほど助けになるか、想像してみよう! また、一ヵ月分の
   食事プランを印刷して冷蔵庫に貼っておくこともできる。Mac 版では、一週間
   分のみの食事プランを印刷することもできる。

   Paprika は、私が使ったことのあるうちでは最高のキッチン用アプリだ。私は
   強くお薦めしたいと思っている。けれども iPhone 版と iPad 版と Mac 版が
   別々にあるので、どのバージョンを入手すべきかという問題はある。一つだけ
   を入手するというのならば、私なら iPhone 版を選ぶだろう。iPhone はいつ
   でもポケットの中にあるし、買い物リスト共有機能が素晴らしいからだ。でも、
   iPad 版の方が読みやすいし、料理をしながら Paprika をキッチンに置いて使
   う場合 iPad 版ならばハンズフリーで読める。折衷案としては、iPad mini を
   使うのも良いかもしれない。Mac 版だけは、はみ出し者だ。価格も高いし、買
   い物に持って行ったりキッチンに置いて使うのも考えにくい。Mac 版を使う主
   な状況は、レシピカードや料理本から大量のレシピを入力する必要がある場合
   だろう。


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14588#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14588>


TidBITS 監視リスト: 注目のアップデート、2014 年 3 月 17 日
-----------------------------------------------------------
     文: TidBITS Staff: <editors @ tidbits.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14596>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

**Alfred 2.2** -- Running with Crayons が Alfred 2.2 をリリースしていく
   つかの新機能を追加した。ワークフローのデバッグオプション、ワークフロー
   の組織化オプションとフィルター分け、ワークフローから別のワークフローへ
   のオブジェクトのコピー、連絡先の検索の際に Address Book API の代わりに
   メタデータを(単語ベースのマッチや付加記号のマッチの改善のため)使用で
   きるオプションなどが追加された。このキーボード駆動のランチャーではまた
   AppleScript ワークフローアクションのエディタがスマートクォートを使わな
   いようになり、再インデックス付けを改善し、ワークフローの分類や削除の際
   に複数選択が可能となった。拡張機能を盛り込んだ Powerpack を購入する人
   たちには、Alfred が電子メールクライアント Airmail で添付ファイルの付い
   た電子メールメッセージを作成する機能に対応し、fixed および unique のフィ
   ルター分け結果で Alfred による情報仕分けを改善し、1Password 3 および
   1Password 4 用の高度な設定を明確化し、Dropbox Apps フォルダに新規の同
   期を作成する機能を削除(少数のユーザーたちに問題を起こしていたため)し
   ている。(無料、Powerpack は 15 ポンド、3.0 MB、リリースノート)

<http://www.alfredapp.com/>
<http://www.alfredapp.com/powerpack/>
<http://www.alfredapp.com/changelog>

   Alfred 2.2 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/14594#comments>


**Default Folder X 4.6.4** -- St. Clair Software が Default Folder X
   4.6.4 をリリースし、Apple の Mail と Pages、Microsoft Word と Excel、
   Adobe InDesign と Photoshop などさまざまの人気あるアプリケーションのファ
   イルダイアログにおいて初期フォルダを設定するやり方を改善した。今回のアッ
   プデートではまた Carbon アプリケーションの中でファイルダイアログがいっ
   たん Default Folder X が切り替えたフォルダから別のフォルダに切り替わっ
   てしまうことのあった問題を修正し、リバウンド機能で何も選択されなくなっ
   ていたバグに対処し、OmniOutliner 4 とのコンフリクトでその Export ダイ
   アログがハングしたのを修正した。さらに、Save As ダイアログで Save ボタ
   ンが働かないことのあったバグを修正するとともに、Save ダイアログのファ
   イル名フィールドの中にテキストを書き込むマクロユーティリティ (例えば
   Typinator、Keyboard Maestro、TypeIt4Me) とアプリに関係するコンフリクト
   を解消している。(新規購入 $34.95、TidBITS 会員には $10 値引、無料アッ
   プデート、11.1 MB、リリースノート)

<http://www.stclairsoft.com/DefaultFolderX/>
<http://tidbits.com/member_benefits.html>
<http://www.stclairsoft.com/DefaultFolderX/release.html>

   Default Folder X 4.6.4 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/14593#comments>


**1Password 4.2.1** -- AgileBits が 1Password 4.2 をリリースして、
   1Password mini、AutoSave、および項目の編集機能に改善を施した。今回アッ
   プデートされた 1Password mini ではこの付属のメニューバーアプリの中から
   直接項目を(例えば生成されたパスワードを)編集できるようになり、セキュ
   アノートを表示できるようになり、ファジー検索(例えば "zon" とタイプし
   て "Amazon" を検索できる)に対応し、複数の Chrome プロファイルへの対応
   を改善し、ウェブサイトのサブドメイン (Preferences > Browser で設定でき
   る) 用のパスワードを補完しようとする際の URL 照合を大幅に改善している。

<https://agilebits.com/onepassword/mac>

   AutoSave ウィンドウがデフォルトであなたのメインのヴォールトの新規ログ
   インを保存するよう促すようになり、また新規ログインを保存する際にはあら
   かじめすべてのヴォールトを検索するようになった。さらに、新規ログインを
   保存する際に使うヴォールトを指定できるようになった。今回のアップデート
   ではまた項目の編集で Undo/Redo への対応を追加し、1Password が変更の最
   中にロックアップしたり終了したりした際に編集作業への復帰ができるように
   なり、サイドバーから直接タグを改名できるようになった。その他の変更点と
   しては、外部のバックアップファイルをリストアする際に役立つ Find Backup
   ボタンの追加、初めて 1Password を起動した際にバックアップからリストア
   できる機能、CSV 読み込みの改善、カタロニア語およびデンマーク語のローカ
   ライズ版の追加などがある。

   バージョン 4.2 をリリースして間もなく、AgileBits は 1Password 4.2.1 を
   リリースして OS X 10.8.5 Mountain Lion で同期を設定する際のクラッシュ
   を修正し、通知機能を改善してメッセージが途中で切れてしまうのを防ぐとと
   もに同期設定を変更するには 1Password のロックを外す必要があるという警
   告も出すようにした。この記事の執筆時点で Mac App Store 版の 1Password
   はまだバージョン 4.1.2 のままだが、Apple が承認し次第最新版へのアップ
   デートが登場するはずだ。(新規購入 $49.99、AgileBits から購入した場合
   TidBITS 会員には 25 パーセント割引、無料アップデート、38.6 MB、リリー
   スノート)

<https://itunes.apple.com/us/app/1password/id443987910?mt=12>
   (日本語)<https://itunes.apple.com/jp/app/1password/id443987910?mt=12>
   "Mac App Store - 1Password"
<http://tidbits.com/member_benefits.html>
<https://app-updates.agilebits.com/product_history/OPM4>

   1Password 4.2.1 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/14587#comments>


ExtraBITS、2014 年 3 月 17 日
-----------------------------
     文: TidBITS Staff: <editors @ tidbits.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14595>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   今週の ExtraBITS では、Google の検索覇権に挑もうとすると言われている新
   興企業に目を向け、Apple がなぜ iOS アップデートの度に Bluetooth をオン
   にするのかを推測し、Flappy Bird の作者がなぜ手を引いたのかを聞き出す。


**あえて Google に挑戦しようとする新興企業** -- Fast Company の記事で、
   John Paul Titlow が DuckDuckGo の内幕を覗き込む。新手のこの検索エンジ
   ンはプライバシーに焦点を当てている。去年スパイ活動の話が漏れ出て以来、
   多くの新規ユーザーたちが DuckDuckGo に殺到している。けれども、急成長し
   ているといっても、現在はまだ一日あたり 4 百万件ほどの検索を引き受けて
   いるのみであって、Google の 59 億件に比べれば三桁違う。

<http://www.fastcolabs.com/3026698/inside-duckduckgo-googles-tiniest-fiercest-competitor>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14592#comments>


**なぜ Apple はあなたの Bluetooth をオンにし続けるか** -- どうやら最近の
   iOS アップデートごとに、たとえあなたがその前にオフにしていたとしても毎
   回 Bluetooth がオンに切り替えられているようだ。いったいなぜ Apple はそ
   んなことをするのか? Forbes の記事で、Kashmir Hill がその答は iBeacons
   に関係しているのではないかと説明する。

<http://www.forbes.com/sites/kashmirhill/2014/03/12/apple-keeps-turning-bluetooth-on-when-you-update-your-iphone/>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14591#comments>


**Flappy Bird の盛衰** -- iOS 用のゲーム Flappy Bird は、App Store の片
   隅で鳴かず飛ばずの状態から一夜にして大評判となった。その後、作者の Dong
   Nguyen は同じくらい素早くこのゲームを App Store から削除する決心をした。
   Rolling Stone の記者 David Kushner が、ベトナムの Hanoi まで旅をして
   Nguyen を探し出し、彼がなぜそうしたのかを聞き出した。

<http://www.rollingstone.com/culture/news/the-flight-of-the-birdman-flappy-bird-creator-dong-nguyen-speaks-out-20140311>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14590#comments>


$$


TidBITS 日本語版では翻訳スタッフを募集しています。マッキントッシュや
インターネットに関する珠玉の情報をあなたの翻訳力でより輝かせましょう。
ご賛同の方は翻訳チーム <hosoka @ ca2.so-net.ne.jp> までご連絡ください。

TidBITS は、タイムリーなニュース、洞察溢れる解説、奥の深いレビューを
Macintosh とインターネット共同体にお届けする無料の週刊ニュースレターで
す。ご友人には自由にご転送ください。できれば購読をお薦めください。

非営利、非商用の出版物、Web サイトは、フルクレジットを明記すれば記事を
転載または記事へのリンクができます。それ以外の場合はお問い合わせ下さ
い。記事が正確であることの保証はありません。告示:書名、製品名および会
社名は、それぞれ該当する権利者の登録商標または権利です。TidBITS ISSN
1090-7017

Copyright 2014 TidBITS: 再使用は Creative Commons ライセンスによります。

お問い合わせ: <editors @ tidbits.com>
TidBITS Web サイト: <http://www.tidbits.com/>
ライセンス条項: <http://www.tidbits.com/terms/>
購読:  <http://sparky.tidbits.com/mailman/listinfo/tidbits-jp>




TidBITS-jp メーリングリストの案内