TidBITS#1227 日本語版

TidBITS Japanese hosoka @ ca2.so-net.ne.jp
2014年 6月 19日 (木) 22:01:46 PDT


TidBITS#1227/16-Jun-2014
========================
     英語版: <http://tidbits.com/issue/1227>
     日本語版: <http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1227.html>


   リリースされたばかりの LaunchBar 6 により、この古参のランチャーおよび
   ショートカットユーティリティに新しい見栄えと多数の新機能がもたらされた。
   Adam Engst がすべて詳しく紹介する。Josh Centers も、同じように The Omni
   Group の OmniFocus 2 を紹介する。Mac 用の人気の Getting Things Done ア
   プリに最近出されたアップデートだ。本に関するニュースとしては、私たちは
   Andy Affleck の "Take Control of Podcasting on the Mac" の第3版をリリー
   スするとともに、TidBITS 会員のために Charles Edge の "Take Control of
   OS X Server" の最新の章をリリースした。さて話題を少し変えて、Michael
   Cohen が Apple の新しいプログラミング言語 Swift を検討して、これがプロ
   の開発者と趣味で開発する人たちのそれぞれにどんな意味を持つかを考える。
   Josh はまた NSA の大量監視活動に関する騒動についてもう一度最新情報を概
   観し、私たちスタッフの中で一番のサッカーファンたる Agen Schmitz は今週
   の FunBITS 記事で World Cup をオンラインで観る方法を説明する。最後にも
   う一つ、今週の DealBITS 抽選では BeLight Software のインテリアデザイン
   アプリ Live Interior 3D が 10 名に当たる! 今週注目すべきソフトウェア
   リリースは、ChronoSync 4.5、MacBook Air EFI ファームウェアアップデート
   2.8、MacBook Air SMC ファームウェアアップデート 2.0、それに PDFpen と
   PDFpenPro 6.3 だ。

記事:
     LaunchBar 6 がテーマ、即時フィードバック、その他を追加
     DealBITS 抽選: Live Interior 3D が当たる
     "Take Control of Podcasting on the Mac" でポッドキャストを学ぼう
     "Take Control of OS X Server" の Chapter 5、入手可に
     Swift: Apple の新しいプログラミング言語は誰のためか?
     Mac 用 OmniFocus 2、GTD にフレッシュな見栄えをもたらす
     スパイ活動の情報に遅れずついて行こう 5: 総まとめの総まとめ
     FunBITS: 2014 World Cup をオンラインで観る
     TidBITS 監視リスト: 注目のアップデート、2014 年 6 月 16 日
     ExtraBITS、2014 年 6 月 16 日


----------------- 本号の TidBITS のスポンサーは: ------------------

* 読者のみなさん! 今すぐ会員になって TidBITS を応援してみませんか?
    特典はこちら: <http://tidbits.com/member_benefits.html>
    今週は Ronald Jenkins 氏、Fred Kruck 氏、
    John & Nichola Collins 氏と Guy Plunkett III 氏の暖かい支援に感謝!

* CrashPlan is easy, secure backup that works everywhere. Back up
   to your own drives, friends, and online with unlimited storage.
   With 30 days free, backing up is one resolution you can keep.
   Your life is digital; back it up! <http://tid.bl.it/code42-tb>

* Updated! PDFpen for iPad 1.7: Designed for iOS 7, faster, and
   better-looking. Edit your PDFs anywhere. Sign contracts, make
   changes, fill forms, and more. All while you're on the move.
   Syncs via iCloud and Dropbox. <http://smle.us/tbpdfpen-ipad>

* Fujitsu ScanSnap Scanners - Save your business time and money
   with our easy-to-use small ScanSnap Scanner line. Eliminate
   paper piles by scanning documents, business cards, and receipts.
   Visit us at: <http://www.ez.com/sstb>

---- 皆さんのスポンサーへのサポートが TidBITS への力となります ----


LaunchBar 6 がテーマ、即時フィードバック、その他を追加
------------------------------------------------------
     文: Adam C. Engst: <ace @ tidbits.com>, @adamengst
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14831>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   これは認めるべきことではないのかもしれないが、私がメインで使っている
   Mac、2008 年モデルの Mac Pro をようやく OS X 10.9 Mavericks にアップグ
   レードしたのは、ごく最近になってからのことであった。そしてその主たる理
   由は、Objective Development のショートカットユーティリティ LaunchBar 6
   のベータ版を使うためであった。確かに、私の MacBook Air ではリリース以
   前から Mavericks を走らせていたけれども、メインのマシンにその努力を注
   ぎ込む気にはならなかった。(ソフトウェアをいろいろアップグレードしなけ
   ればならないことを考えれば、かなりの出費も必要となる。)けれどもそれも、
   Mavericks がなければ動かない LaunchBar 6 が登場するまでの間であった。
   LaunchBar は、私の Mac 使用体験の中で核心的な位置を占めるようになって
   おり、私が "Take Control of LaunchBar" を読んでより良く使いこなす方法
   を学んでからはなおさらその感が強くなっていた。だから、約束された新機能
   を逃すことは、私にはどうしてもできなかった。

<http://tid.bl.it/tco-launchbar-tidbits>

   LaunchBar 6 は、現在 Objective Development から $29 で購入できる。以前
   のバージョンからのアップグレード価格は $19 (ただし 2014 年 3 月 24 日
   以後に購入した場合は無料アップグレード) だ。TidBITS 会員には 20 パーセ
   ント割引が適用されるので価格が $23.20 となる。(Member Benefits ページ
   からクリックして行けば割引が受けられる。)30 日間は無料で試用でき、そ
   れが過ぎてもそのまま無料で LaunchBar 6 を使い続けることはできるけれど
   も、その場合は一部のアクションに短い遅延が付くようになる。

<http://www.obdev.at/launchbar/>
<http://tidbits.com/your_benefits.html>

   今回の最も目立つ変更点は、LaunchBar 6 のメインのインターフェイスにビジュ
   アルなテーマが追加されたことだ。これにより、より大柄な、よりモダンな見
   栄えとなった。テーマは六つのものから選ぶことができ、そのうち一つはコン
   パクトな、従来のインターフェイスを思わせるものだ。Objective Development
   は今後もさらなるテーマを追加する予定で、ユーザーが自分で独自のテーマを
   作ることもできるようにしたいと言っている。

<http://tidbits.com/resources/2014-06/LaunchBar6-themes.png>

   もう一つ、いくらかデザインが変わったのは LaunchBar Index ウィンドウだ。
   数え切れないほど多くある索引付けルールを System、Actions、Productivity、
   Text、Media Libraries、Third Party Apps、Web、Files & Folders、Custom
   Lists に分類するようになった。このように区分するだけでも、ルールの長々
   しいリストがずいぶん扱いやすくなった。同じように、索引付けルールを無効
   にするためのチェックボックスをなくしたことでリストがかなりすっきりした。
   (無効にするにはそのルールを Control-クリックしてコンテクストメニュー
   から Disable を選ぶ。)さらに、個々のルールごとに索引付けを別々にスケ
   ジュール化するという従来のかなりややこしいオプションを削除したことも、
   LaunchBar Index インターフェイスの単純化に寄与している。

<http://tidbits.com/resources/2014-06/LaunchBar6-Index-window.png>

   上のスクリーンショットを見るだけでも、LaunchBar がどれほど広範に手を広
   げているかの感じが分かるだろう。長年 LaunchBar を使ってきたユーザーの
   大多数でさえ、LaunchBar にこれほど多くのことができるとは知らなかったこ
   とだろう。けれども、LaunchBar 6 の新しい索引付けルールは、きっと多くの
   ものに紛れて見過ごされているのではないだろうか。新しい LaunchBar は、
   特定の Finder タグの付いたファイルを表示できるし、LaunchBar の中からタ
   グを適用することもできる。私が特に気に入っているのは Emoji ルールで、
   絵文字を名前で呼び出して書類の中に挿入することができる。その他の新しい
   索引付けルールとしては、リマインダーや、Safari の Reading List と Top
   Sites 項目、それから iCloud Tabs に、手早くアクセスできるものがある。

   これも今回のアップグレードでの歓迎すべき新機能だが、Google、Wikipedia、
   および DuckDuckGo の検索にライブ提案するようになった。あなたがタイプす
   る度に、LaunchBar は Safari の検索バーがするのと同じ種類の提案を表示す
   る。また、この機能はもっと進んでいて、LaunchBar の電卓機能の計算結果を
   即座に表示することもできる。さらにもう一歩、Return を押せば計算結果が
   LaunchBar のバーに入るので、それを使って計算を続けることもできる。

<http://tidbits.com/resources/2014-06/LaunchBar6-Wikipedia-search.png>

   ファイルに付属したメタデータにもっと深入りしたい人には、LaunchBar 6 の
   新しい Info Browsing 機能が役に立つだろう。それ自体コンテナでない何か
   を選択してから右矢印キーを押せば、LaunchBar はその項目について見つけら
   れる限りのメタデータを表示する。その中のどれかの情報項目まで下矢印キー
   で下ってから、Return を押せばその項目全体が見えるようになり、Command-C
   を押せばそれがコピーされる。例えば、特定のファイルのパス名を得たい場合
   などに便利だ。

<http://tidbits.com/resources/2014-06/LaunchBar6-Info-Browsing.png>

   おそらく最も重大な新機能は、LaunchBar 6 がスクリプトベースのアクション
   を追加したことだろう。これにより、LaunchBar の機能性をユーザー主導の方
   法で拡張できる。AppleScript、JavaScript、Ruby、Python、PHP、その他さま
   ざまのスクリプティング言語でアクションのスクリプトを書くことができる。
   Objective Development がアクションの書き方についてのマニュアルを提供し
   ているし、あなたが作成したスクリプトを投稿して他の LaunchBar ユーザー
   と共有することもできるようになっている。既に相当に強力な LaunchBar の
   諸機能を、ユーザーたちがどのように拡張して行くことになるのか、私はとて
   も楽しみにしている。

<http://www.obdev.at/products/launchbar/extensions.html>

   最後に、これはぜひ言っておきたいことだが、LaunchBar に使用報告機能が新
   設された。LaunchBar を呼び出して、Command-Option-U を押す。(アプリが
   前面にある場合には、LaunchBar メニューに Usage 項目がある。)すると、
   LaunchBar は三つのスクリーン: Superpowers、Usage、Invocations を持つ
   ウィンドウを表示する。Superpowers スクリーンには、Kirk McElhearn の本
   "Take Control of LaunchBar" (現在 LaunchBar 6 に対応するアップデートの
   作業中だが、本の核心的内容は問題なく正確だ) にも紹介された五つのスーパー
   パワーを反映する。つまり、LaunchBar の使用する五大テクニック (Search、
   Sub-search、Instant Send、Send To、Browsing、すべて本の中で詳しく解説
   されている) を、あなたの LaunchBar の使い方がそれぞれどれくらいのパー
   センテージで使い分けているかを示す。Usage スクリーンはそれをさらに細か
   く分析して、LaunchBar があなたの時間をどれくらい節約したかを示すととも
   に、個々の機能をあなたが何回利用したかを表示する。それから Invocation
   スクリーンは、長期間にわたってあなたが何回 LaunchBar を呼び出したかを
   時系列のグラフで示す。

<http://tid.bl.it/tco-launchbar-tidbits>
<http://tidbits.com/resources/2014-06/LaunchBar6-usage.png>

   全体として、今回の LaunchBar 6 へのアップグレードは絶対不可欠と言える
   ほどのものではない。LaunchBar 5 でも引き続き問題なく動作するし、今回の
   新機能はどれもあなたの生活を根底から変えるようなものではない。けれども、
   クリーンな新しい見栄えと、よく考え抜かれた新機能がそれを裏打ちしている
   お陰で、本当の意味で LaunchBar に依存して使っている人にとっては、アッ
   プグレードの決断は至極容易だろう。そして、私自身の使用報告をご覧になれ
   ば一目瞭然だろうとは思うが、私はまさにそれに該当している。


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14831#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14831>


DealBITS 抽選: Live Interior 3D が当たる
-----------------------------------------
     文: Adam C. Engst: <ace @ tidbits.com>, @adamengst
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14834>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   Tonya と私は、家を持つ人がいつかは必ず出くわす、あのしつこく付きまとう
   インテリアデザインの疑問に答を出そうと、時々楽しく自宅の家具をあちこち
   動かしている。毎日の食事にあの古くて小さなダイニングテーブルを使うよう
   にすれば、ダイニングルームにソファが入るようになるだろうか? 大人数の
   ディナーパーティーの準備に、リビングルームの大きなテーブルはどちら向き
   に置くのがよいだろうか? 書斎に二人掛けのソファと椅子を両方入れる余地
   があるだろうか、もしそうなら、両方ともテレビを見られるように置くことが
   できるだろうか? 従来、私たちはただ単に推測でうまく行くだろうと見当を
   つけてから巻き尺を引き出して長さを測ったり、うまく行きそうな案を試した
   りしていたけれども、推測が外れた場合に重い家具をのろのろと持ち運びなが
   ら部屋の狭い戸口を出入りするのは苦痛以外の何物でもなかった。さらに重要
   なことに、私たちは数年前この家に引っ越して来た際にキッチンとダイニング
   ルームの間の壁を取り壊したのだが、結局それは素晴らしく良い結果になった
   けれど、作業の前に結果がどうなるかをはっきり知ることができなかったので、
   取り壊しの際には不安とストレスに苛まれたものだ。

   でも、この次に家具の模様替えをしたり自宅の構造に大きな変更を加えたりす
   る前には、BeLight Software の Live Interior 3D に頼るつもりだ。このパ
   ワフルな Mac 用アプリを使って、誰でも部屋の 2D モデルを描くことができ、
   ソフトウェアにそれを 3D へ変換させることができる。けれどもそれは単なる
   始まりでしかない。Live Interior 3D には、家具、電化製品、絵画、植物、
   その他さまざまの出来合いの 3D オブジェクトが 1,200 以上も備わっている。
   出来合いのオブジェクトのどれでも、まずはあなたがお持ちのものとサイズを
   合わせてから、アプリ内蔵の 1,500 以上ものカラーや材質のライブラリから
   選んでそのオブジェクトの外見を決める。(ソファを購入する前にクロム黒の
   革製ソファが部屋にマッチするかどうか判断できるのが素晴らしい!)さらに
   もっとさまざまのものを使おうと思えば、Trimble 3D Warehouse にある膨大
   な (200 万個以上ある) 3D モデルのアーカイブから読み込むことも、または
   Finder から SketchUp、COLLADA、3DS フォーマットの 3D オブジェクトをド
   ラッグすることもできる。照明もフルにコントロールでき、ランプの置き場所
   によって部屋の感じがどう変わるかも目で見て分かる。3D オブジェクトで作
   業ができることと、結果がすぐ目に見えることで、Live Interior 3D は使っ
   て楽しく、リビングルームの中でソファを実際にあちこち動かしたりするより
   もずっと楽にできる。

<http://www.belightsoft.com/products/liveinterior/overview.php>
<https://3dwarehouse.sketchup.com/>
<http://www.sketchup.com/>
<http://en.wikipedia.org/wiki/Collada>
   (日本語)<http://ja.wikipedia.org/wiki/COLLADA>
   "COLLADA - Wikipedia"
<http://en.wikipedia.org/wiki/.3ds>
<http://tidbits.com/resources/2014-06/Live-Interior-3D-living-room.jpg>

   それが済めば、出来上がったデザインを Live Interior 3D の中に保存してお
   き、あとでいつでもインタラクティブに作業を続けることもできる。また、結
   果を共有したいと思えば、どの表示の静止画像でも書き出せるし、さらに 3D
   ビデオによるウォークスルーを作ることもできる。建築家やデザイナーと共同
   で作業をする人も、Live Interior 3D で 2D の間取り図を PDF で書き出して、
   たたき台の図面とすることもできる。

   そういう訳で、もしあなたもいつか部屋の模様替えや改築をしたいという目的
   で仮想化バージョンの自宅や仕事場の作りたいと思うなら、Live Interior 3D
   (通常価格 $49.99) 10 本のうちの一つが当たることを願って、DealBITS ペー
   ジにて 2014 年 6 月 22 日までに応募して頂きたい。[訳者注: 応募期間は
   11:59 PM PDT, 22 June 2014 まで、日本時間では 6 月 23 日(月曜日)の午
   後 4 時頃までです。]寄せられた情報はすべて TidBITS の包括的プライバシー
   規約の下で扱われる。

<http://tidbits.com/dealbits>
<http://tidbits.com/about/privacy.html>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/privacy-jp.html>
   "TidBITS プライバシー規約"


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14834#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14834>


"Take Control of Podcasting on the Mac" でポッドキャストを学ぼう
----------------------------------------------------------------
     文: Adam C. Engst: <ace @ tidbits.com>, @adamengst
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14836>
     訳: 亀岡孝仁 <takkameoka @ kif.biglobe.ne.jp>

   最近は、我々の知っている誰もがポッドキャストを持っている様に見える - 我々
   の所の Glenn Fleishman は二つ持っている: The New Disruptors と The
   Periodicalist である。我々自身は、TidBITS 記事を書いて、そして Take
   Control 本を出版するのに忙殺されて、我々の記事を録音したり、或いは時折ポ
   ッドキャストのゲストとして出る以上のことは出来ていないが、もしポッドキャ
   スト送出の仲間入りをしたい、或いは現在のポッドキャストをもう一段引き上げ
   たいとお思いなら、我々はぴったりのものを用意している:Andy Affleck の
   130 頁の "Take Control of Podcasting on the Mac, Third Edition" である。

<http://newdisrupt.org/>
<http://www.periodicalist.com/>
<http://tid.bl.it/tco-podcasting-tidbits>

   ポッドキャストを始めることに対する主たる障壁は、必要なもの全てを準備する
   事である - ハードウェア、ソフトウェア、そして音声ワークフローに対するノウ
   ハウである。この $10 の電子本に詰まった Andy の実際の経験を辿れば、ポッ
   ドキャストを計画する、ぴったりのマイクロフォンと付属品を選ぶ、そしてあな
   たのニーズに最適のオーディオソフトウェアを選択する方法を学べる。Andy は、
   Mac 上で GarageBand, Audacity, そして Audio Hijack Pro に録音、そして
   GarageBand と Voice Record Pro for iOS を使ったモバイル録音の手順を段階
   を踏んで提供する。

   音声を採り終わったら、それを GarageBand や Audacity を使って編集そしてミ
   ックスし、次にそれを正しくエンコードしタグ付けをするやり方を学ぶ。Andy
   はまた、ホスティングサービスを選ぶ、帯域コストとシンジケートフォーマット
   を理解、そして RSS フィードを設定する手助けをする。"Take Control of
   Podcasting on the Mac" は、最後にあなたのポッドキャストをどの様に発表し、
   そして広めていくかを取り上げる。そして、我々はポッドキャストするには一つ
   方法しかないなどと言うつもりはないので、Andy は何人かの経験豊富なポッド
   キャスターをインタビューし、彼らの好みのマイクやソフトウェアを聞き出して
   いる。

   最後にもう一つ。Andy がこの本を書き上げる時間をとれたのは、彼が現在失業
   中だからであった。もし皆さんの中で、可能であれば Boston か Providence 辺
   りでシニア技術プロジェクトマネジャーを探している人をご存じであれば、我々
   に知らせて欲しい。我々はそれを彼に伝える。Andy には我々のために沢山書い
   て欲しいが、彼が常勤の仕事に就く事の方がずっと優先度が高い! 彼の経歴を
   読んで欲しい。

<http://andyaffleck.com/portfolio/>


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14836#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14836>


"Take Control of OS X Server" の Chapter 5、入手可に
----------------------------------------------------
     文: Adam C. Engst: <ace @ tidbits.com>, @adamengst
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14839>
     訳: 亀岡孝仁 <takkameoka @ kif.biglobe.ne.jp>

   Charles Edge のストリーミング本 "Take Control of OS X Server" の今週号
   は、ディレクトリサービスから、もっと易しいものへと進む:DNS, domain
   name system である。簡単に言えば、DNS サーバーはユーザーがタイプするホス
   ト名とサーバーを認識する IP アドレスを照合する。Web ブラウザで tidbits.
   com と入力する方が、173.255.250.214 とタイプするよりもずっと楽である。

   公平に言えば、DNS にはこの短い Chapter 5, "DNS Service" が踏み込む範囲よ
   りずっと複雑なものもあり得る。これは、Charles が皆さんに 24/7 稼働の工業
   グレードの DNS サーバーの走らせ方を教授しようとはしていないからである。
   それは公共のインターネットサーバーのために必要であり、ここではサーバーが
   DNS 問題でアクセス不能になるのは許されない。その様な状況では、我々は、皆
   さんの DNS は easyDNS の様な一次 DNS 登録機関にホストして貰うことをお薦
   めする。

<http://tidbits.com/article/14840>
<https://web.easydns.com/>

   代わりに、Charles は一つか二つのサーバーと相応の数のクライアントしか持た
   ない小規模のホーム又はオフィスネットワークに焦点を当て続ける。このシナリ
   オでは、DNS サーバーは二つの有用な便益を提供する:内部ネットワークからの
   リクエストをキャッシュすることと、内部サーバーに名前を付けることによる性
   能向上である。覚えやすい名前を設定しておく事は、ファイルサービスを移動し
   たい場合、例えば、後になって一つのサーバーから他のへと移行させる時、新し
   いサーバーにアクセスするためユーザーに全てを再構築させる必要がないと言う
   ように、とりわけ有効である。

   これ迄と同様、Chapter 1, "Introducing OS X Server" と Chapter 2, "
   Choosing Server Hardware" は、この本の行く先を見て貰うために誰にでも見て
   貰えるが、Chapter 3, "Preparation and Installation" と Chapter 4, "
   Directory Services" は TidBITS 会員限定である - もし既に TidBITS 会員で
   あるならば、参加した時のメールアドレスを使って TidBITS ログインして欲し
   い。"Take Control of OS X Server" 電子本の完成版は、完了時点に PDF,
   EPUB, そして Mobipocket (Kindle) フォーマットで一般向けに売り出される。

<http://tidbits.com/article/14748>
<http://tidbits.com/article/14749>
<http://tidbits.com/article/14799>
<http://tidbits.com/article/14821>
<http://tidbits.com/member_benefits.html>
<http://tidbits.com/account>

   執筆進行に合わせて、この本の全容を TidBITS 会員に対して出版していくのは、
   我々が TidBITS 会員に対し彼らの支援に感謝の意を表す一つの方法に過ぎない。
   我々はまた TidBITS を長年無料で読んでこられた方々に対しても、これがきっ
   かけで、毎週読み慣れた専門的に書かれそして編集された記事を引き続きお届け
   出来る手助けをする気になって頂けたらと願っている。会員プログラムが我々に
   とっては何を意味するかの更なる詳細については、"2014 年の TidBITS を
   TidBITS 会員プログラムを通して支援して" (9 December 2013)) を読んで欲
   しい。

<http://tidbits.com/article/14357>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1202.html#lnk5>
   "2014 年の TidBITS を TidBITS 会員プログラムを通して支援して"


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14839#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14839>


Swift: Apple の新しいプログラミング言語は誰のためか?
-----------------------------------------------------
     文: Michael E. Cohen: <mcohen @ tidbits.com>, @lymond
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14812>
     訳: 亀岡孝仁 <takkameoka @ kif.biglobe.ne.jp>

   我々の最近の Worldwide Developer Conference 外観記事の最後でも触れたよう
   に ("Apple、WWDC にて iOS 8 と OS X Yosemite をお披露目" 2 June 2014)、
   Apple は全く新しいプログラミング言語をリリースした:Swift である。Apple
   が WWDC で何を発表するであろうかに関して色々な憶測があった中で、新しいプ
   ログラミング言語を期待した人は誰もいなかった。

<http://tidbits.com/article/14804>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1225.html#lnk5>
   "Apple、WWDC にて iOS 8 と OS X Yosemite をお披露目"
<https://developer.apple.com/swift/>

   キーノートの聴衆の中にいた開発者達は Swift の発表に、驚きと喜びで反応し
   た。そしてその後の反応も大方、心底からではないにしても、肯定的であった。
   一人の開発者は我々に対して、彼が知る限り最も好意的なコメントは、活発な
   Objective-C ユーザーから来る傾向があると話してくれた。Objective-C は、現
   在 Apple プラットフォーム上のアプリに対して一番好まれているプログラミン
   グ言語である;Objective-C 開発プロジェクトに余り深く関わっていない人達は、
   いくらか懐疑度が強い。

<http://arstechnica.com/apple/2014/06/developers-react-to-ios-8-and-its-long-overdue-opening-of-the-platform/>

   また新しいプログラミング言語? これらは、露に濡れた朝のキノコのようにニ
   ョキニョキと顔を出すものである。どうして気にかける必要があるのか?

   正直言って、プログラミングに手を出す気がなければ (ここでは "プログラミン
   グ" には、表計算のマクロをいじり回すのから、本格的なアプリケーション開発
   まで含めている)、気にする必要は無い。だからと言って、Swift が、皆さんが
   Mac で仕事をしたり遊んだりするのに影響を及ぼさないと言うわけではないが、
   Swift の影響は目立たずそして段階的であろう。そして、その中身は、どれだけ
   多くの開発者が Swift を採用し、そして採用した時それで何を開発するかにか
   かっているであろう。

   更にもう一つの言語の必要性に懐疑的な人々によって発せられる異議の一つは、
   世の中には山程の言語が既に存在しており、Apple は独自のものを出すのではな
   く、その一つを選べば済む話ではないかというものである。しかしながら、候補
   となるもの全てが、エコシステムなど聞いた事もないというプログラミング言語
   であり、多岐に亘る計算プラットフォームのためのソフトウェアを開発するのを
   目的としていて、一般的には本格的なネイティブインターフェースを持ち合わせ
   ていない。

   Apple が欲しいものはそれではない。Apple は _自分の_ プラットフォームのた
   めのソフトウェアを作るために最適化された言語を欲していた;それはすなわち、
   _Apple_ 機器であり、例を挙げれば、Mac, iPhone, iPad で、そして Apple TV
   すらも含まれるであろう。

   Apple は、これ迄も言語開発に参加した事がある:Apple II と初期バージョン
   の Mac のために、幾つかのバージョンの Pascal を採用したことがある。これ
   らの Pascal は Apple II と Mac プログラムを作成するためカスタマイズされ
   た。同社は IBM とも ScriptX 開発のため協働した事がある。IBM は当時の
   Mac を動かしていた PowerPC の共同開発社であり、ScriptX はマルチメディア
   用のクロスプラットフォームのオブジェクト指向のプログラミング言語であった。
   同社は HyperTalk や AppleScript といったスクリプト言語も開発した。これは
   専門家でなくとも、Mac アプリを開発したり、Mac 上での作業を自動化したり出
   来るようにするためであった。そして、Apple が NeXT を買収した時、
   Objective-C の開発とカスタム化も引き継いだ。これは NeXT 買収についてきた
   ものであり、この言語は Mac 上の、後には iOS 上の、プログラミングの標準と
   なった。と言うことで、Apple 製品のためのプログラミング言語を開発するのは、
   Apple の DNA の一部なのである。

<http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Pascal>
   (日本語)<http://ja.wikipedia.org/wiki/Object_Pascal>
   "Object Pascal - Wikipedia"
<http://en.wikipedia.org/wiki/Object_Pascal>
<http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleida_Labs>
<http://en.wikipedia.org/wiki/HyperTalk>
   (日本語)<http://ja.wikipedia.org/wiki/HyperTalk>
   "HyperTalk - Wikipedia"
<https://developer.apple.com/library/mac/documentation/applescript/Conceptual/AppleScriptX/AppleScriptX.html>

   さて、広く使われるためには、Swift は三つの挑戦を克服しなければならない:

* それは覚えやすくなければならない、さもなくば誰も覚えようとしないであろ
   う。

* それは Objective-C でのプログラム経験と較べた時、Mac 及び iOS に対する
   プログラミングをより易しく、そしてより効率的にしなければならない。

* それは Objective-C と同じ様なプログラムを作れなければならない、しかも
   Objective-C で作れるのと同じ (或いはより良い) 性能を出せなければならない、
   さもなくば、現行のプログラマーは一顧だにしないであろう。

   最初見た限りでは、Swift はこれらの挑戦は克服している様に見える。

   第一に、Swift は簡単に学べそうに見える - 私には少なくともそう見える (全
   面開示:私はこれ迄数十年の間に幾つものプログラミング言語を学び、そして使
   ってきた - これは私にとっても最初のものではない)。もし皆さんが C や
   Java 或いはまた (まだ残ってる人、いますか?) Pascal を少しは知っていると
   いうのであれば、この言語は見た事があると思えるであろう。更に、Swift は、
   それらを表現する言語構文を煩雑にしたり、曖昧にしたりせずに、高度なプログ
   ラミング言語機能まで組み込んですらいる (専門的な例を挙げると、クロージ
   ャー、タプル、そして可変個因数パラメーターといったもの)。

   第二に、Swift 言語に対するコンパイラーは (開発者が書いた Swift コードを
   実行プログラムに変換するプログラム)、Objective-C コンパイラーでは出来な
   い幾つかの一般的なプログラミングエラーを捕らえるように設計されており、プ
   ログラマーの効率向上に寄与する:バグ捕捉は、実行プログラムにクラッシュや
   間違った動作をさせる原因となってからよりも、もっと早い段階つまりプログラ
   ムのコンパイル時にする方が簡単で仕事が速い。新しいプログラミングツール、
   Playgrounds も加わった。これを使えば、プログラマーはコードの一部分を試し、
   その結果を実時間で見る事が出来る。しかも、それにはコンパイルは一切必要な
   く、コードを書くのが再度楽しみになる。

   第三に、Swift は Objective-C が使うのと同じランタイムシステムを使うべく
   設計されているので ("ランタイム" は Mac 及び iOS プログラムをサポートす
   る Objective-C で書かれたローレベルソフトウェアである)、この点で互換性が
   ある。加えて、Swift は Objective-C プログラムが使うコードフレームワーク
   全てにアクセス出来るので、Objective-C が使える Mac や iOS 機能ならどんな
   ものにでも、Swift プログラムはアクセス出来る。更に、Swift はある種の動作
   は、同等の Objective-C プログラムよりもより速くなるように作り込まれてい
   る;Swift プログラムは、ものによっては、同等の Objective-C プログラムの
   性能に対抗出来るだけでなく、少々キビキビ動くかもしれない。そして、
   Objective-C の方が速いとか或いはより適しているというタスクの場合でも、問
   題はない:Swift コードと Objective-C コードは同じプログラムの中で全く問
   題なく共存出来る。

   現行の OS X や iOS 開発者にとっては、魅力たっぷりである:Swift は、この
   世界で成功と呼べるに十分なだけの人心をもう既に勝ち取っている様に見える。

<http://www.infoworld.com/t/application-development/apples-swift-instant-hit-among-top-programming-languages-244013>

   では、自分だけのアプリが書けたらすごいじゃないかと思っている、ちょいかじ
   りの人、趣味人、子供の場合はどうであろうか? Swift は HyperCard がしたよ
   うに Mac をプログラムしたり、或いは AppleScript がしたように Mac を自動
   化するのに入りやすい入り口を提供するであろうか? この人達の心を捕らえる
   何かを Swift は持ち合わせているであろうか?

   こちらの方が答え難い。想像するところ、やがてはそうなるかもしれない。現時
   点では、こちらは Apple の Swift に対する主たる目標ではない;Objective-C
   の代わりを提供し、そして現行の開発者のニーズに応えることの方である。

   未だ足りないものは、サンプルコード、Mac や iOS に馴染みのないプログラマー
   に基本的な事を教える Xcode に付いてくるプロジェクトである。Swift の翼に
   乗って大空に高く舞い上がりたいと思う人は、下敷きとなる実際の Swift の例
   無しで飛び上がるのは難しいかもしれない。現在、Xcode 6 ベータの中で見られ
   るサンプルコードは Objective-C のままである;数点の例は存在するが、
   Apple Developer サイトへ飛ぶか、或いは Web 検索をしないと見つからない。
   Xcode 6 に付いてくる新しい Playgrounds でさえ、面白さたっぷりで極めて有
   益ではあるが、内蔵されている例は一つもない;こちらも Web 上で探さなけれ
   ばならない。

<https://developer.apple.com/wwdc/resources/sample-code/>
<https://developer.apple.com/xcode/>
<https://developer.apple.com/library/prerelease/ios/recipes/xcode_help-source_editor/ExploringandEvaluatingSwiftCodeinaPlayground/ExploringandEvaluatingSwiftCodeinaPlayground.html>

   そうではあるが、言語自体の明瞭さ、そして Apple のコードフレームワークと
   の統合のお陰で、テック出版者や先生達が Swift 訓練教材を、アマチュア、趣
   味人、そして生徒向けに開発するのは容易であろう。Swift コードはもう既に
   Apple 自身の庭の外でも現れ始めている。Apple も独自の訓練教材を提供するの
   にただ手をこまねいている訳ではなく、iBooks Store で Swift 本を無料で二冊
   も提供している。そして Xcode の Playgrounds が何時か "残りの我ら" のため
   のアプリケーション開発環境へと発展していく可能性だってある。丁度 RunRev
   が HyperTalk にインスピレーションを受けた LiveCode でやった様に。

<https://github.com/search?q=swift>
<https://itunes.apple.com/us/book/the-swift-programming-language/id881256329?mt=11>
<https://itunes.apple.com/us/book/id888894773?mt=11>
<http://livecode.com/>

   6 月 1 日には、Apple の外にいる人は誰も Swift など聞いた事もなかった。
   24 時間後、何万という開発者達が、それを使って何をやろうとしているかにつ
   いて話していた。

   この頃では、変化はあっという間 (swift) に来る。


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14812#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14812>


Mac 用 OmniFocus 2、GTD にフレッシュな見栄えをもたらす
------------------------------------------------------
     文: Josh Centers: <josh @ tidbits.com>, @jcenters
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14774>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   Getting Things Done (GTD) は、おそらく Apple ギークたちが最も好む生産
   性システムだろう。(2006 年 7 月 24 日の記事“あなたの Macintosh で
   Getting Things Done(第一部)”参照。)David Allen によって作られ、彼
   の著書 "Getting Things Done: The Art of Stress-Free Productivity" で説
   明されているこのシステムは、Merlin Mann の伝説的な(ただし長らく打ち捨
   てられている)43 Folders ブログのお陰もあって、Apple コミュニティーの
   中でカルト的と言ってもよいほどの地位を勝ち得ている。

<http://tidbits.com/article/8614>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-839.html#lnk3>
   "あなたの Macintosh で Getting Things Done(第一部)"
<http://gettingthingsdone.com/>
<http://www.amazon.com/dp/0142000280/?tag=tidbitselectro00>
<http://www.43folders.com/>

   GTD に馴染みがないという方のためにその基本的概念を説明しておくと、あな
   たがすべきこと、する必要が生じるかもしれないことのすべてを一つの信頼で
   きるシステムの中に放り込んでおき、それからそれらのタスクを、重要度の順
   ではなく、いつどこであなたがそれらのタスクを完了できるかという観点(コ
   ンテクスト)から整理するというものだ。例えば、自宅にいて卵を買うことは
   できないので、自宅にいる間はそのことを心配する必要がない。なので、その
   タスクは @OUT または @STORE のコンテクストに入れておく。また、花を植え
   たいと思ったら、自宅にいなければそれはできないので、あなたが地上 3 千
   フィートを飛行中にそのことを思い出す必要はない。

   もしも一つのタスクが複数のアクションを必要とするなら、それはプロジェク
   トになる。例えば、あなたには "write OmniFocus 2 review" というタスクが
   あったとしよう。けれどもそれはたった一つのアクションでできるようなこと
   ではなくて、一連のいくつかのアクションによってなされることだ。レビュー
   記事を書くためには、まずいろいろと調べなければならず、それからスクリー
   ンショットを撮ったり、草稿を書いたり、その他の作業が必要となる。

   自分のタスクのリストを整理するために、これは魅力的な枠組みだ。けれども
   今日の GTD には一つ大きな問題があって、それは David Allen の元の本に書
   かれているさまざまのテクニックが、今や笑ってしまうほど時代遅れになって
   しまったことだ。今では PalmPilot を使う人などほとんどいないし、書類ば
   さみを使っている人すらあまり見かけない。

   Mac 用ソフトウェアの市場にはたくさんの GTD 用ツールが溢れているが、そ
   の中でおそらく最も定評があるのは Omni Group の OmniFocus だろう。これ
   は 2008 年 1 月 8 日に初めて発表された。その中にはこうも書かれている:

<http://www.omnigroup.com/blog/Announcing_OmniFocus_1.0/>

     その先は、ますます良くなるばかりです: 私たちは既に、OmniFocus 1.1
     の大きなプランを練っているところです。OmniFocus 2.0 も準備中です。

   スタート時にはゴツゴツしたところも多かった OmniFocus も(2008 年 4 月
   30 日の記事“OmniFocus、Get Things Done の補助を申し出るも、まだ本物で
   はない”参照)その後大きく変わった。iPhone 用と iPad 用のバージョンが、
   新しい機能をもたらすとともにいろいろなインターフェイス要素の実験台とも
   なった。Mac 用の OmniFocus にはその後の六年間ほとんどユーザーインター
   フェイスの改善は施されず、モバイル版と並べて見る度に古臭くて気難しいと
   いう感じを長らく漂わせてきた。

<http://tidbits.com/article/9594>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-928.html#lnk3>
   "OmniFocus、Get Things Done の補助を申し出るも、まだ本物ではない"

   けれども今、六年の歳月を経て OmniFocus 2 が登場し、新しい見栄えと、そ
   の iOS 版から持ち込まれたいくつかの機能を備えた。OmniFocus 2 が、OS X
   10.9 Mavericks またはそれ以降を要することに注意しよう。

<http://www.omnigroup.com/omnifocus/>


**フレッシュな見栄え** -- OmniFocus を長年使っている人なら、見栄えが大き
   く違うことに真っ先に気付くだろう。Omni Group は、iOS 7 の影響を受けた
   iPhone 用 OmniFocus 2 からたくさんのものを借用していて、従来のちっぽけ
   な正方形を大きな丸に置き換えている。(下のスクリーンショットで左にある
   のが OmniFocus 1、右にあるのが OmniFocus 2 だ。)

<http://tidbits.com/resources/2014-05/OmniFocus-1-vs-OmniFocus-2.png>

   もう一つの大きな変更点が、Perspectives が従来のツールバーから新設のサ
   イドバーに移ったことだ。OmniFocus を使ったことがない人のために言えば、
   Perspective というのは基本的に、タスクをいろいろの異なったやり方で表示
   するためのフィルターだ。例えば、タスクをコンテクストやプロジェクトによっ
   て整理して表示したり、個々のプロジェクトごとにその最初の項目のみに制限
   した結果を表示したりできる。

   Perspective を表示するオプションは大幅に単純化された。OmniFocus 1 と全
   く同様に、ツールバーの View をクリックすれば Perspective オプションを
   見られるけれども、OmniFocus 2 においては、一連のポップアップメニューが
   出るのではなく、より少ないオプションを並べたシンプルなポップオーバーが
   表示される。

<http://tidbits.com/resources/2014-05/OmniFocus-View-filter.png>

   OmniFocus 2 ではインスペクタも改良された。これについては Matt Neuburg
   も彼の元の OmniFocus レビューの中で嘆いていた。もはや、複数のタブに分
   かれた別途のウィンドウを開くのではなく、新しいインスペクタはメインの
   OmniFocus ウィンドウに統合された一つの枠となり、ツールバーの Inspect
   をクリックして出し入れするようになった。分かりにくかったアイコンのみの
   ボタンはより分かりやすく、言葉の説明が付いたものになった。また、日、曜
   日、月のところには便利な +1 ボタンが付き、日付が素早く入力できるように
   なった。

<http://tidbits.com/resources/2014-05/OmniFocus-Inspector.png>

   私が OmniFocus でとても気に入っている機能の Quick Entry ボックスも、見
   栄え上の改善を受けた。OmniFocus の中のどこでも Control-Command-Option-
   スペースバーを押せば、新しいタスクとそれに関係するメタデータを入力でき
   るようになる。このボックスを簡素化するために、Omni Group はこれまであっ
   たいくつかのオプション、例えば画像を添付したり、くり返すタスクに設定し
   たりするところを削除した。こうして新しくなった Quick Entry ボックスに
   は OmniFocus 2 のデザイン改訂の多くの部分が要約されている。簡素化され、
   見栄えが良くなったが、以前あった機能のいくつかがなくなった。

<http://tidbits.com/resources/2014-05/Omnifocus-Quick-Entry.png>


**クリッピング** -- 削除された機能には Apple Mail 用の Clip-O-Tron 3000
   プラグインや、Safari clipper プラグインもある。(ただし後者はしばらく
   前から使えなくなっていた。)

   Clip-O-Tron 3000 は、やや新しいサービス OmniFocus Mail Drop で置き換え
   られた。これは Omni Sync Server の一部分だ。あなたの Omni Sync Server
   アカウントにログイン(あるいは新規のアカウントを作成)してから、特別の
   電子メールアドレスを作成し、メッセージをそのアドレスに転送すればあなた
   の OmniFocus inbox の中に新規の項目が作成されるようにできる。従来あっ
   た Clip-O-Tron 3000 ほどの柔軟性はないが、Mail に依存したりせず、Mail
   がアップデートされる度に使えなくなったりしない。

<http://support.omnigroup.com/omnifocus-mail-drop>
<https://manage.sync.omnigroup.com/>

   他のアプリで選択したテキストを OmniFocus に送るには、付属するサービス
   "OmniFocus 2: Send to Inbox" を利用する。けれども、サンドボックスの制
   限のせいで、これに OmniFocus 内部からキーボードショートカットを設定す
   ることができない。代わりに、システム環境設定の Keyboard > Shortcuts >
   Services に行き、そこでショートカットを割り当てればよい。

<http://tidbits.com/resources/2014-05/OmniFocus-2-clipper-shortcut.png>


**Quick Open** -- OmniFocus にたくさんのタスクが集まれば、それらをかき分
   けて特定の項目を探し出すのはすぐに厄介なことになってしまう。そのための
   小さな、けれども歓迎すべき新機能が Quick Open だ。これを使って、どんな
   コンテクスト、プロジェクトまたはタスクであっても素早くアクセスできる。
   使うには、ツールバーで Quick Open をクリックするか、Command-O を押す。
   アクセスしたい項目の名前の数文字をタイプして、Return を押せばよい。

<http://tidbits.com/resources/2014-05/OmniFocus-2-Quick-Open.png>


**Forecast Mode** -- 特定の日にすべきことを見るために OmniFocus とカレン
   ダーを行き来しなければならないのは煩わしい。そこで、これはおそらく iOS
   から持ち込まれた新機能のうちで最高のものだが、Forecast Mode では、時間
   ベースのタスクとカレンダー項目とがすべて一ヵ所に表示される。

<http://tidbits.com/resources/2014-05/OmniFocus-2-Forecast.png>


**Review** -- GTD の重要な機能であるにもかかわらず見過ごされることの多い
   のが、週ごとのおさらい (Review) 機能だ。ここでは、忘れてしまった古いタ
   スクをきれいに取り除いたり、その週を通じたリストにチェックを入れたりで
   き、あなたの頭の中にあってまだ入力していないタスクをここで書き留めるこ
   ともできる。

   これもまた OmniFocus iOS アプリから持ち込まれた機能だが、Review モード
   はあなたの現在のすべてのプロジェクトを定期的に特別の Perspective の中
   にリストし、あなたのタスクが最新のものかを確認できるようにする。デフォ
   ルトではすべてのプロジェクトが毎週一回ずつ Review されるが、この設定は
   個々のプロジェクトごとにインスペクタの中で変更することもできる。すべて
   のプロジェクトの Review が終われば、Mark Reviewed をクリックしてリセッ
   トし、次の Review が始まるまでの間それを使う。

<http://tidbits.com/resources/2014-05/OmniFocus-2-Review.png>

   でも、どのプロジェクトにも割り当てられていない一回きりのタスクはどうす
   ればよいのか? 心配は要らない。それらは「その他一切」の Miscellaneous
   プロジェクトに入るので、見逃されたりはしない。

   将来追加して欲しい点の一つとして、プロジェクトを Review する時期が来た
   ことを通知して欲しいと思う。いつ Review すべきなのかを、なかなか覚えて
   いられないからだ。


**価格** -- 新規の OmniFocus ライセンスの価格は従来ずっと $79.99 (教育用
   割引あり) だったが、OmniFocus 2 になって少し変わった。新しい OmniFocus
   は二つの価格体系、$79.99 の Pro と $39.99 の Standard に分かれた。

<https://store.omnigroup.com/edu>

   両者の違いはたった一つ、Pro の方にはカスタマイズされた Perspective や
   AppleScript 対応など、いくつかのパワーユーザー向け機能が加わることだ。
   だから、ただ単に OmniFocus を試してみたいだけの人にとっては、以前より
   安価に手に入るようになった。

   アップグレードについて言えば、嬉しいことに 2013 年 2 月 1 日以降に Omni
   から直接 OmniFocus を購入した人は無料で OmniFocus 2 Pro にアップグレー
   ドできる。それ以前に Omni から購入した人には、OmniFocus 2 Pro または
   Standard へのアップグレード価格がそれぞれ $39.99 または $19.99 だ。

<http://support.omnigroup.com/omnifocus-2-upgrade-pricing>

   しかしながら、Mac App Store から購入した人には状況が少し違う。その場合、
   Omni は OmniFocus 2 の Standard 版には値引を一切提供していないが、既に
   OmniFocus 1 を持っている人は $39.99 で OmniFocus 2 Pro にアップグレー
   ドできる。

<http://support.omnigroup.com/omnifocus-2-upgrades>

   けれども問題は、OmniFocus 1 からアップグレードするだけの価値があるのか
   どうかだ。率直に言って、アップグレードで手に入る利点の大多数は見栄えに
   関するもので、しかも OmniFocus 2 にすると一部のパワーユーザーのワーク
   フローが壊れてしまうかもしれない。だから、もしもあなたが現在の使用体験
   にすっかり満足しているのなら、特にアップグレードすることもないかもしれ
   ない。

   でも、新規のユーザーにとっては、今こそ OmniFocus に飛び込む絶好の機会
   だ。OmniFocus 2 Standard は新しい、安い価格で手に入るのだから。


**Getting Things Done を Get する** -- 私はありとあらゆるタスクマネージャ
   を試してきたが、いざという時になれば、やはり OmniFocus こそが信頼でき
   る昔馴染みの働き者で、やはりこれに依存してしまう。

   確かに、これとて完璧ではない。一つには、OmniFocus は値段が高い。$79.99
   出して OmniFocus 2 Pro を買い、それに $39.99 の iPad 用 OmniFocus と、
   $19.99 の iPhone 用 OmniFocus 2 を加えれば、どのデバイスでも使えるフル
   機能の OmniFocus を得るための出費が $139.97 という大金になる。それほど
   の出費をしても、OmniFocus has には共同作業用の機能が一切ないので、使え
   るのはかく言うこの私と、私自身と、私のためだけだ。

<https://itunes.apple.com/us/app/omnifocus-for-ipad/id383804552?mt=8>
<https://itunes.apple.com/us/app/omnifocus-2-for-iphone/id690305341?mt=8>
   (日本語 
)<https://itunes.apple.com/jp/app/omnifocus-2-for-iphone/id690305341?mt=8>
   "iTunes の App Store で配信中の iPhone、iPod touch、iPad 用 
OmniFocus 2 for iPhone"

   では、いったいなぜ私はこれを使うのか? 私にも、他の多くの人たちにも、
   OmniFocus がなぜこんなにうまく働いているのかの理由をまとめるとすれば、
   次の二つの点だろう。

1. 新規にアクション項目を追加する際の手軽さ。

2. それらのアクション項目を隠せる機能。

   皆さんが何をお考えか私には分かる。「すべきことを _隠す_ アプリなんかに、
   いったいなぜそんな大金を注ぎ込むのか」と。その答はたった一言、焦点だ。
   ある項目について今すぐには考える必要がない場合、私はあとになるまでそれ
   を保留しておきたいと思うので、その日が来るまでの間は隠しておくよう私の
   Perspective を設定しておく。プロジェクトを並行的でなく逐次的に設定して
   おくこともできるので、その場合は現在のステップが完了するまで OmniFocus
   がその後の逐次的ステップをすべて隠してくれる。同じように、Perspective
   の設定によって私が現在作業中のもの _以外_ のすべてをフィルター分けして
   隠すこともできる。焦点 (focus) を当てる機能のレベルがこれほど優れたツー
   ルを、それに相応しい名前の OmniFocus 以外に私は知らない。

   もしもあなたが GTD を試し始めたばかりなら、まず David Allen の本をサッ
   と斜め読みしてから、GTD に関する Merlin Mann の "Back to Work" シリー
   ズ三部作を聴くことをお勧めする。けれども、何も読んだりせず OmniFocus
   を使いながら直接 GTD を身に付けることもできる。こうすればよい:

<http://5by5.tv/b2w/95>

1. OmniFocus を開き、あなたがする必要があると思うすべてのこと一つ一つに
   それぞれ新規のタスクを作成する。

2. それらのタスクのうちどれが実際にはプロジェクトなのかを判断し、それら
   を選択して Edit > Convert to Project (Command-!) を選ぶことによりプロ
   ジェクトに変換する。

3. 後日になるまで無視しておけるタスクを選び出し、それぞれに Defer Until
   を適切に設定する。また、必要ならば締め切り日も設定できるが、それをする
   のはその日までにタスクを完了しないと大変なことが起きるようなもののみに
   しておくことをお勧めしたい。「誤警報」があまりにも頻繁に出ると、人とい
   うものは本当に重要な通知まで無視してしまいがちだからだ。

4. 個々のタスクに、それぞれ適切なコンテクストを割り当てる。

   あなたのコンテクストを決める際には、コンテクストとはあなたが目標を達成
   すべき場所またはもの、ということを忘れないようにすべきだ。例えば、何ら
   かの文書をスキャンしなければならなかったとしよう。スキャナがなければそ
   れは達成できないので、そのタスクのために @SCAN コンテクストを作成する。

   David Allen は本の中で、@COMPUTER、@HOME、@OFFICE、@PHONE などのコンテ
   クストを提案している。でも、今日ではそれらの違いはぼやけていることが多
   い。私は常に電話機を持っているし、それはコンピュータとしても機能する!
   さらに事態を複雑化しているのが、私が自宅で仕事をしているという事実だ。
   そんな私がどうやってその四つのコンテクストを区別すればよいというのか?

   私の場合、コンテクストはむしろ心的空間に関するものだ。例えば、@HOME、
   @OFFICE、@TIDBITS という三つのコンテクストを私は使っているが、@TIDBITS
   は @OFFICE のサブセットだ。例えば、税金関係の作業は家のどこにいてもで
   きるが、やはり私の Mac が置いてある仕事部屋が税金仕事には最も論理的に
   相応しい場所だ。けれども、私は TidBITS に割り当てている時間帯には税金
   仕事をしない。同様に、庭の雑草を抜く必要があることもあるが、仕事部屋に
   座ってそれをすることはない。あなたにとって何が意味あることかを考えて、
   自由に割り当てて頂きたい。そして、結局使わなくなったコンテクストは躊躇
   なく削除しよう。

   また、毎日一回、それから毎週一回、いくらかずつ時間を取ってあなたのタス
   クリストを Review して、古くなった項目を取り除き、もうすることはないと
   分かったものは削除し、入れ忘れていた新しい項目は追加できるようにしてお
   くのも重要だ。さきほども触れたように私はそういうことを覚えていられない
   質なのだが、できるだけ忘れずにするよう努力しているところだ。ひょっとす
   ると、OmniFocus のリストを Review しなさいという毎週一回のタスクを設定
   しておく方が良いのかもしれない。

   最後に、大切なことを言っておきたい。GTD も OmniFocus も、あなたのため
   に働くべきものであって、その逆ではないということを、決して忘れてはいけ
   ない。David Allen も神様ではなくて、一部の人々のためにうまく働くシステ
   ムを思い付いた、単なる普通の男に過ぎない。例えば、よく言われる GTD の
   格言として、するのに二分間以上かかることはすべて GTD のリストに入れて
   適切に仕分けするべきだというのがある。けれども私がその格言に忠実に従お
   うとすると、結局は私の時間をすべて費やして OmniFocus をいじってばかり
   いる羽目になってしまう。

   だから、私自身の GTD システムはかなり緩いものだ。普通の週には、気に留
   めているべき一般的なタスクが 12 個か 13 個程度だけあって、そういうもの
   はたいていの場合私の頭の中で覚えている方が効率的だしストレスも少なくて
   済む。私が OmniFocus を使うのは、何かの締切が控えている場合や、しなけ
   ればならないことが多過ぎてあっぷあっぷしている場合だ。複雑な一連のタス
   クやプロジェクトをアウトライン化して、今集中しなければならないことに注
   意を向ける助けになることに関しては、私の知る限り OmniFocus の右に出る
   ツールはない。

   私のだらしないワークフローを嘲り笑う人もいるだろう。でも私はそれで構わ
   ない。結局のところ、どれほどうまく GTD を実装するかが重要なのではなく
   て、やり遂げるべきタスクをどれほど効率的かつ完璧に達成するかが重要なの
   だ。その点に関しては、OmniFocus こそ私が使ってみたうちで最高のツールで
   あり、インターフェイスが簡素化され入門価格も下げられた OmniFocus 2 は
   GTD 入門のためにも素晴らしい方法となると思う。


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14774#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14774>


スパイ活動の情報に遅れずついて行こう 5: 総まとめの総まとめ
-----------------------------------------------------------
     文: Josh Centers: <josh @ tidbits.com>, @jcenters
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14825>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   NSA の大量監視活動のその後の展開についてしばらく記事を書いてこなかった
   が、新事実が明るみに出ることは以前よりも少なくなったとはいうものの、依
   然として多くのことが起こっている。(前回の記事は 2014 年 3 月 13 日の
   “スパイ活動の情報に遅れずついて行こう 4: 状況が変になるとき”参照。)

<http://tidbits.com/article/14585>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1214.html#lnk0>
   "スパイ活動の情報に遅れずついて行こう 4: 状況が変になるとき"

   今月は、NSA の大量監視活動に関する漏洩情報が初めて出版された日の一周年
   にあたるので、Electronic Frontier Foundation、Google、Twitter、Dropbox、
   Amnesty International、ACLU など多くの団体が一緒になって Reset the Net
   キャンペーンを開始した。大量監視活動を妨げるためのプライバシーツールの
   使用を促進しようという活動だ。Reset the Net は、多くのプラットフォーム
   (Mac OS X や iOS も含む) に "privacy pack" と名付けてプライバシー用ア
   プリのリストを提供している。例えば ChatSecure、Cryptocat、暗号化チャッ
   ト用の Adium、暗号化ウェブブラウジング用の Tor などが含まれている。た
   だし、Tor を使用すると一部のメディアストリーミングサイトによってブラッ
   クリストに載せられるかもしれないことに注意しよう。(2014 年 3 月 13 日
   の記事“私が WATCH ABC と Hulu を見られなくなった理由”参照。)

<https://www.resetthenet.org/>
<https://pack.resetthenet.org/>
<http://tidbits.com/article/14586>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1215.html#lnk1>
   "私が WATCH ABC と Hulu を見られなくなった理由"

   もしも、私たちの“スパイ活動の情報に遅れずついて行こう”シリーズ記事を
   すべて読み通しても全体の状況がピンと来ないとおっしゃるなら、ジャーナリ
   スト Glenn Greenwald が書いた本 "No Place to Hide: Edward Snowden, the
   NSA, and the U.S. Surveillance State" を読むことをお勧めする。この本は
   スパイが登場するスリラー小説のような雰囲気で始まり、彼が香港で Snowden
   に会ったこと、最初の書類を The Guardian で出版するための段取りをしたこ
   とを詳細に語る。そして、Greenwald は NSA の秘密の監視プログラムを要約
   してから、それを有害なものと彼が考える理由を説明(加えて政府が実際これ
   を経済的利益のために使っていたと強く主張)し、最後の章では主流のメディ
   アが政府の権力をチェックする仕事をきちんとしていないと厳しく非難する。

<http://www.amazon.com/dp/162779073X/?tag=tidbitselectro00>

   Greenwald の本が出版されたのとほぼ同じ頃に、Edward Snowden は NBC の
   Brian Williams のインタビューに応じて、自身の動機と信念について語った。
   40 分間にわたるこのインタビューを NBC は同社のウェブサイトに六つの部分
   に分けて公開している。

<http://www.nbcnews.com/feature/edward-snowden-interview>

   驚くにはあたらないが、このインタビューは Snowden と NSA の間に新たな衝
   突の種を播いた。その中で、Snowden は機密文書を漏洩させる以前、数度にわ
   たって NSA の指導者たちに大量監視活動の懸念を伝えていたと主張した。こ
   れに反応して、NSA はSnowden からの 2013 年 4 月 8 日付けの電子メールメッ
   セージを公表した。そこには大統領命令が法律と同等の法的基盤を持つのかど
   うかという質問が記されており、NSA はこれが彼が懸念を提起していなかった
   証拠になると主張した。Snowden はそれに反応して NSA はすべてを公表して
   いないと述べ、彼の苦情の多くは直接口頭で述べられていたと付け加えた。も
   ちろん、NSA 内部で Snowden がどのような行動をしていたのか、その全貌を
   私たちが知ることはないだろう。

<http://www.washingtonpost.com/world/national-security/e-mail-snowden-sent-to-nsa-counsel-is-released/2014/05/29/
   4cc43410-e760-11e3-a86b-362fd5443d19_story.html>

   その一方で、Snowden は亡命中の身に、ロボットとしての新しい生命を見出し
   ている。$16,000 の Beam Pro といったテレプレゼンス・ロボットのお陰で、
   世界中を旅して公式行事に出席したりしている。ある意味、未来は私たちの想
   像を超えて奇妙なもののようだ。

<http://www.wired.com/2014/06/inside-edward-snowdens-life-as-a-robot/>

   もしもあなたが単純に NSA 暴露情報に追い付きたいだけならば、EFF が "65
   Things We Know About NSA Surveillance That We Didn't Know a Year Ago"
   を公開している。そこには暴露情報がきちんとリストされ、元の情報源へのリ
   ンクも付いている。WNYC も同様のリストを公開していて、その中で NSA にで
   きることについて現時点で知られていることを概説するとともに、Foreign
   Policy 誌の Shane Harris との2つのインタビューも添えている。

<https://www.eff.org/deeplinks/2014/06/65-65-things-we-know-about-nsa-surveillance-we-didnt-know-year-ago>
<http://www.wnyc.org/story/running-list-what-we-know-nsa-can-do-so-far/>

   これは政府の大量監視活動に関する議論とは無関係だが、Snowden の人物像は
   NSA のプログラムに反対する側からも賛成する側からもしばしば論議の対象と
   なっている。その件について、意外にも NSA の新しい局長は Snowden が外国
   のスパイでは「おそらくない」と述べた。意外な Snowden 擁護者は他にもい
   て、元合衆国副大統領の Al Gore は Southland カンファレンスの場で次のよ
   うに述べた:

<http://www.theguardian.com/world/2014/jun/03/nsa-chief-michael-rogers-edward-snowden-probably-not-spy>
<http://pando.com/2014/06/10/gore-at-southland-snowden-revealed-far-bigger-violations-than-the-one-he-committed/>

     彼は明らかに法律に違反したのですから、彼のしたことが、オーケー、良
     いことだったなどとは言えません。それは、良くないことでした。

     でも、重要な法律に違反する過程の中で彼が暴露したものの中には、彼の
     犯した犯罪より遥かに深刻な憲法違反が含まれていました。また、重要な
     法律に違反する過程の中で、彼は一つの大切なサービスを提供したのです。
     それは事態がどこまで進んでいるかを私たちが知る必要があったからです。

   Gore はさらに続けた:

     これは、民主主義の核心に対する脅威です。民主主義とは、何よりも、心
     の状態です。もしも私たちの誰かが、自己検閲をしなければならず、電子
     メールに何かを書いたり何かをクリックしたりする前に、誰かがこの記録
     を読んで自分が何かの病気の情報を調べたりなどしている理由を誤解する
     のではないかと恐れて二の足を踏まねばならない立場に置かれたとすると、
     普通なら病状について助けを得られたはずの若い人も、ああ嫌だ、躁鬱病
     について検索したりすれば、もしも私のオンラインファイルがハッキング
     されたり、雇い主にアクセスされたりした場合、どんな目に遭うか分から
     ないじゃないか、と思ってしまうかもしれません。それはすなわち、民主
     主義の死です。

   第 11 巡回控訴裁判所も、少なくとも部分的には、それに賛成した。いわゆる
   _United States vs. Davis_ 裁判で、法執行機関が令状なしに個人の位置情報
   を追跡するのは憲法に違反するという判決を出したからだ。この判決は、令状
   なしのメタデータ収集に関係する将来の裁判にも影響を及ぼすだろう。メタデー
   タで何が知られるのかと不審に思っている方のために言い添えれば、NPR 記者
   の Steve Henn が Pwn Plug と呼ばれるインターネットルータに一週間あまり
   追跡される実験に自ら参加を申し出た。彼の iPhone から漏れ出た情報をもと
   に、追跡者は彼の身元を推定できたばかりでなく、彼が記事のために会った情
   報源まで特定してしまったという。(この NPR の実験について知らせてくれ
   た読者の John Burt に感謝したい。)

<http://www.wired.com/2014/06/davis-undermines-metadata/>
<http://www.npr.org/blogs/alltechconsidered/2014/06/10/320347267/project-eavesdrop-an-experiment-at-monitoring-my-home-office>
<https://www.pwnieexpress.com/penetration-testing-vulnerability-assessment-products/sensors/pwn-plug-r2/>

   けれども、たいていの人にとって、はたしてこれは気にするほどのことなのか
   どうか? Motherboard の Jason Koebler は、ホワイトハウスからの抵抗と、
   議会による骨抜きの法律を指摘した上で、アメリカ人が大量監視活動について
   無関心過ぎると論じている。Koebler は次のように述べる:「今や一年が過ぎ、
   Snowden は単なるチアリーダーであって、もはや内部告発者ではない。彼は弁
   舌に優れ、粘り強い話し手だが、アメリカ人たちは、全体としては、プライバ
   シーなんかよりもっと心配すべきことはたくさんあるというのが本音だろう。
   だから、これからもう一年経てば、USS Status Quo (空母「現状維持」号) が、
   大多数のアメリカ人と彼らに選出された役人たちを乗せて、全速力で突進して
   いることだろう。」

<http://motherboard.vice.com/read/is-edward-snowden-spearheading-a-revolution-no-one-wants>

   大多数の人たちが何を考えているかはさておき、テクノロジー業界は無関心ど
   ころではない。Apple CEO の Tim Cook、Facebook CEO の Mark Zuckerberg、
   その他テクノロジー会社の CEO たちは合衆国上院に宛てた公開質問状を送っ
   て、より強力な USA Freedom Act を制定して「National Security Agency
   (NSA、国家安全保障局) やその他の政府機関によるデータ収集捜査網を抑制し、
   Foreign Intelligence Surveillance Court (FISC、外国情報監視裁判所) の
   透明性を高め、FISA リクエストに関する情報を会社側が公表できるようにし、
   FISC の前に事例について議論する独立の憲法上の調停者を作る」よう求めた。
   そのような法案の一つのバージョンが下院を通過したが、そこには抜け道がい
   くつもあって、依然として通話記録の大量収集が可能なままだ。

<http://www.theverge.com/2014/6/5/5782536/silicon-valley-tells-senate-to-pass-stronger-version-of-usa-freedom-act>
<http://sensenbrenner.house.gov/legislation/theusafreedomact.htm>
<http://www.wired.com/2014/05/usa-freedom-act-2/>

   当然ながら、これらの大量監視活動の暴露は他のどんな分野よりもテクノロジー
   の世界に大きな痛みを与える。NSA が Cisco のルータを傍受して監視装置を
   設置したという事実は、アメリカのテクノロジーに対する国際的信用度を下げ、
   哲学的反論はさておくとしても、財政的な損失を引き起こしている。

<http://arstechnica.com/tech-policy/2014/05/photos-of-an-nsa-upgrade-factory-show-cisco-router-getting-implant/>

   テクノロジーといえば、どうやら NSA 自身も、収集した情報の保存と追跡に
   問題を抱えているらしい。裁判所で長年続いている _Jewel vs. NSA_ 裁判の
   中で、NSA は証拠を保全せよという裁判所の命令を無視し続けている。判事
   Jeffrey S. White が NSA に対してファイル破棄を止めるようにという緊急抑
   止命令を出した後も、NSA は証拠の保全には「複雑な技術上および運用上の問
   題点」があると反論した。その後判事は抑止命令を取り消し、それ以後情報は
   未決のままだ。

<http://motherboard.vice.com/read/the-us-argues-it-must-destroy-key-nsa-evidence-to-protect-national-security>

   監視活動に関するニュースの頻度は減ったかもしれないが、Snowden の行動が
   起こした波紋がすぐには消え去らないのは明らかだ。そして、それは良いこと
   だ。それによって、今後も話し合いが続くからだ。答は簡単には見つからない
   かもしれないが、議論を重ねることによって、確固たる答に辿り着ける可能性
   が高まるに違いない。


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14825#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14825>


FunBITS: 2014 World Cup をオンラインで観る
-------------------------------------------
     文: Agen G. N. Schmitz: <agen @ tidbits.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14833>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   私が生まれてからつい最近まで、サッカーの World Cup が始まっても、米国
   にいるほとんどの人はただ肩をすくめるだけ、その一方で米国以外の世界中の
   国々では _joga bonito_ (beautiful game のポルトガル語) を祝って大騒ぎ
   する、という状況が続いていた。けれどもサッカーは(いや、米国とカナダ以
   外のすべての国ではフットボールと呼ばれることが多いが)ここアメリカでも
   この 10 年間に急激に成長を果たし、四年に一度のこの大会にも(四年前には
   世界中の 32 億人が視聴した)国内の関心が高まってきた。その上 World Cup
   2014 をストリーミングビデオで観られるオプションも(国内的にも、国際的
   にも)数限りなく登場している。それを使えばブラジルで行なわれている試合
   をあなたの Mac でも、iOS デバイスでも、あるいは Apple TV でも観られる
   ようになるのだ。

<http://www.csmonitor.com/Business/Saving-Money/2014/0612/FIFA-World-Cup-Breakdown-of-viewership-statistics>

   さて、この記事を書いているのは決して、野球のファンや、アメリカ流焼き網
   フィールド(失礼しました... フットボール)のファンや、スポーツファンで
   ない人たちを、フットボール(失礼... サッカー)に改宗させようというつも
   りではない。それに、私は決してあのずうずうしい、マフィア風にさえ見える
   FIFA (Federation Internationale de Football Association、World Cup の
   運営組織) の態度を擁護するつもりもない。ここ 10 年間にますます顕著となっ
   た FIFA の態度を、John Oliver が最近彼の HBO 番組 "Last Week Tonight"
   でズタズタにけなしている。(13 分間のビデオクリップだが、彼が紹介する
   暗澹たる概観は、大笑いを誘うとともに、ファンにもファンでない人たちにも
   教育的な意味がある。お薦めだ。)

<http://www.youtube.com/watch?v=DlJEt2KU33I>

   けれども World Cup は私が大好きなスポーツイベントで、大はしゃぎで聖ニ
   コラオスを待ち受ける子供のように、開幕ゲームを待つ私の心は興奮で舞い上
   がっている。私は何もかも放り出して魔法のようなゴールシーンを見られるス
   クリーンを見つけたいと思うし、誰がイングランドをペナルティーで大会から
   放り出すかも見たいし、ひょっとしたら米国チームも、サッカーの世界で上の
   レベルに食い込めるかも、という秘かな望みもある。

   そこで、私がこの記事を書いているのは、私と同じような思いをしているすべ
   ての皆さんが、Mac で、iOS デバイスで、あるいは Apple TV で、試合を視聴
   できる方法を見つけられるようにと思ってのことだ。


**無料ストリーミング (ただし難点あり)** -- 米国国内では、ESPN と ABC (い
   ずれも Disney-ABC Television Group が所有している) が World Cup の放映
   権を獲得しており、それらのほとんどすべてのチャンネルでテレビ放送を共有
   することになる。それ以外にも、Univision (およびその子会社のチャンネル
   UniMas と Galavision) が全試合をスペイン語放送する。(Variety ウェブサ
   イトに毎日の放送予定表があり、試合ごとに放映チャンネルが記されている。)
   でも、テレビの前にいられない人たちのために、これらの放送各社はいくつか
   のストリーミングの選択肢も提供している。

<http://variety.com/2014/tv/news/world-cup-schedule-1201198549/>

   ESPN は同社のウェブサイト経由で、(iOS やその他のプラットフォーム用の)
   無料の WatchESPN アプリで、また Apple TV 上の WatchESPN アプリでも全試
   合をストリーミングしている。けれどもそこには一つ難点がある。まずケーブ
   ルテレビプロバイダが ESPN と提携している必要があり、ストリーミングにア
   クセスする権利を持っていることの確認のためにアカウントの認証情報を入力
   しなければならない。あなたがケーブルテレビを購読していない場合は、誰か
   友人に電話して、何かと引き換えに(例えば一月分の料金を肩代わりするとか、
   素敵なビールをおごる約束をするとかして)一時的にその人のアカウントにア
   クセスさせてもらうなどする必要があるかもしれない。

<http://espn.go.com/watchespn/apps>
<http://tidbits.com/resources/2014-06/streamWC14-credentialcheckin.png>

   外出中に視聴するには、WatchESPN iOS アプリが必須だ。試合のライブストリー
   ミングが観られるのに加えて、このアプリでは見逃した試合の再放送を観るこ
   ともできる。AirPlay 機能もあるので、このアプリから Apple TV へストリー
   ミングすることも可能だ。ただし、LTE セルラー接続経由のストリーミングに
   あまり夢中になり過ぎないように注意しよう。ビデオストリーミングは、あっ
   という間にあなたのデータ許容量を超えてしまうかもしれないからだ。

<https://itunes.apple.com/us/app/watchespn/id429009175?mt=8>
<http://tidbits.com/resources/2014-06/streamWC14-espn-ipad-airplay.png>

   Mac を使っている場合は、この ESPN ページを訪れて、メインのビデオプレイ
   ヤーにアクセスしよう。(プレイヤーの下に見える他の ESPN チャンネルを選
   ぶこともできる。)初めてここを開いたのならば、ポップアップメニューから
   あなたのケーブルテレビプロバイダを選んでから、次のページにあなたのケー
   ブルテレビ認証情報を入力する。このプレイヤーはフルスクリーンモードに切
   り替えることもでき、字幕をオンにしたり、音量を調節したり、ビデオを一時
   停止したり、感想を Facebook や Twitter で共有したりといったこともでき
   る。互換な Mac で OS X 10.9 Mavericks を走らせていれば、AirPlay ミラー
   リングを使って Mac のスクリーンを Apple TV にストリームすることにより
   大画面で試合が観られる。

<http://espn.go.com/watchespn/player/_/channel/espn/>
<http://support.apple.com/kb/ht5404>
   (日本語)<http://support.apple.com/kb/HT5404?viewlocale=ja_JP>
   "OS X の AirPlay ミラーリングについて"

   Apple TV を持っていてケーブルテレビの認証情報もある人は、WatchESPN ア
   プリを開くだけで AirPlay など使わずともそのまま大画面で試合が観られる。
   けれども、前回に認証情報を入力してあったとしても、またもう一度入力し直
   さなければならないかもしれない。私はしばらく前に Apple TV の ESPN アプ
   リを使ったことがあって、以前に私の Comcast Xfinity 認証情報を入力した
   ことに確信があった。それなのに、ブラジル対クロアチアの試合を選択すると、
   もう一度プロバイダを選択してから、その次にウェブサイトを(iPhone 上で
   手で http://es.pn/appletv とタイプして)訪れてアクティベーションコード
   を入力するよう求められた。それをした後で、また Comcast Xfinity ウェブ
   ページに私の認証情報を入れなければならなかった。それらすべてが済んでか
   ら、ようやく ESPN ウェブページはアクティベーションが成功したことを認め、
   即座に Apple TV 上でビデオの再生が始まった。

<http://es.pn/appletv>

   ESPN にサインインするケーブルテレビ認証情報を持っていない人には、
   Univision が World Cup の最初の二つのラウンド(グループステージと、ベ
   スト 16 ラウンド、つまり全 64 試合のうち 56 試合)に限りケーブルテレビ
   プロバイダを通さないストリーミングを Univision Deportes iOS アプリで提
   供する。(ただし Univision アカウントに登録する必要がある。)けれども、
   World Cup が準々決勝の段階に入れば、ケーブルテレビ認証情報が必要となる。
   WatchESPN アプリと同様に、モバイル視聴と AirPlay ストリーミング機能も
   ある。スペイン語に堪能でない人は実況の言葉が分からないかもしれないが、
   言語の壁もアナウンサーたちの話し振りで十分以上にカバーできるものだ。

<https://itunes.apple.com/us/app/univision-deportes/id353665650?mt=8>


**グローバルへ** -- ESPN (あるいは後半のラウンドでの Univision) からのス
   トリーミングのためにケーブルテレビ認証情報を入手できない人は、ストリー
   ミングビデオを提供する世界中の膨大なプロバイダのネットワークを利用する
   ことができる。けれどもそれは、単純にフランスの TF1 や英国の BBC や ITV
   のサイトを訪れてそこでライブのストリーミングビデオを観るといった簡単な
   ことではない。(ハイライトシーンを観ることさえ簡単ではない。)その理由
   は、ビデオの権利は大体において国によって隔離されており、ストリーミング
   のアクセスがあなたのコンピュータまたはデバイスのアドレスにより決定され
   るという事実だ。だから、英国の外にいて BBC の iPlayer ウェブサイトから
   ビデオをストリーミングしようとしても、あなたにストリームできるビデオは
   ありませんと丁重に断わられるだけだ。

<http://www.tf1.fr/coupe-du-monde-fifa/>
<http://www.bbc.co.uk/iplayer>

   でも、魔法のようにあなた自身を別の国へと運んでくれるものがある。それが
   仮想プライベートネットワーク (VPN) サービスだ。VPN は、あなたのインター
   ネット接続をあなたが選んだ国の中にある IP アドレスを通じて経路変更する。
   私は熱狂的なサッカーファンなので、長年の間にいくつもの VPN サービスを
   試してきて、BlackVPN、TunnelBear、それに Hide My Ass (私の現在のプロバ
   イダ) で良い経験をした。これらのサービスにサインアップするには今がちょ
   うど良い機会だ。この三つも、他の多くも、World Cup をきっかけに VPN へ
   の関心が高まったのを受けて値引きの契約を提供しているからだ。それに、確
   かに米国内にいて国内のビデオストリーミングをするのはかつてないほど手軽
   になってきてはいるけれども、私は英国のテレビ解説者たちの方が好きなので、
   英国から取り寄せた試合やハイライト番組を観てみたいと思っている。

<https://www.blackvpn.com/>
<https://www.tunnelbear.com/>
<https://www.hidemyass.com/>

   VPN を試してみるための最も手軽な方法は TunnelBear を使うことだ。これは、
   毎月 500 MB までの VPN ルーティングを無料で提供しているからだ。(追加
   の 1 GB のデータを得たければ、@thetunnelbear に tweet してていねいにお
   願いしよう。)TunnelBear ウェブサイトでサインアップして、Mac OS X また
   は Windows 用のデスクトップアプリか、iOS または Android 用のモバイルア
   プリをダウンロードする。(あるいは、先にアプリをダウンロードして、その
   中でアカウントを作成してもよい。)Mac 上では、TunnelBear がメニューバー
   アイコンをインストールするので、トンネルを通したい国をそこから選べる。
   選択肢にある World Cup 参加国は英国、フランス、ドイツ、オランダ、日本、
   イタリアだ。ポップアップメニューから国を選び、ダイヤルをクリックしてオ
   ンに合わせれば、あなたのインターネット接続はその国の中の IP アドレスを
   通じてルーティングされる。この TunnelBear ツールは、使えるデータ残量も
   表示してくれる。

<https://twitter.com/thetunnelbear>
<https://www.tunnelbear.com/download/>
<https://itunes.apple.com/us/app/tunnelbear/id564842283?ls=1&mt=8>
<http://tidbits.com/resources/2014-06/streamWC14-tunnelbear-menubar.png>

   iOS デバイス上では、TunnelBear アプリは TunnelBear ウェブサイトを訪れ
   て VPN 設定をあなたのデバイスにインストールするために Safari ブラウザ
   ウィンドウが開くことを必要とする。I'm Ready ボタンをクリックすれば、
   Settings の中で TunnelBear VPN プロファイルをインストールするよう求め
   られる。いったんそれがインストールされれば、Settings > General に行っ
   て VPN をタップすると、国名のリスト(オーストラリアもある)が出るので
   そこから選ぶ。IP 経由先をタップしてから、スクリーン上部にある VPN スイッ
   チをオンに切り替える。すると、スクリーン上部の Wi-Fi アイコンの右側に
   VPN アイコンが現われ、VPN がオンになっていることを思い出させてくれる。

<http://tidbits.com/resources/2014-06/streamWC14-tunnelbear-ios-setup.png>

   デスクトップまたは iOS デバイス上で接続が成立すれば、あなたが選んだ国
   にある放送提携会社のウェブサイトを訪れて、ライブのストリームやハイライ
   ト番組を観られるようになる。英国では、BBC と ITV が放送を共有していて
   (どのチャンネルがどの試合を放送しているかはこちらをチェック)あなたの
   Mac 上のウェブブラウザからライブの試合や再放送をストリーミングできる。
   (ITV の方では、英国内の郵便番号でアカウントに登録することが必要だ。)

<http://www.bbc.co.uk/iplayer>
<https://www.itv.com/itvplayer/>
<http://www.wheresthematch.com/world-cup-2014-on-tv/>

   残念ながら、iOS デバイスを使う場合には、Safari を使って BBC を観ること
   しかできない。ITV チャンネルは ITV Player アプリを経由してビデオをルー
   ティングするが、このアプリは英国の App Store でしか入手できないからだ。
   BBC も iPlayer iOS アプリを提供しているが、英国の App Store にアクセス
   できない人たちのために Safari でのストリーミングも許容している。

<https://itunes.apple.com/gb/app/itv-player/id446079916?mt=8>
<https://itunes.apple.com/gb/app/bbc-iplayer/id416580485?mt=8>

   TunnelBear の無料アカウントにはたった 500 MB しか割り当てがないので、
   これでは一つの試合の半分程度しか観られない。なので、tweet でお願いして
   の 1 GB が欲しくなるだろう。(お願いはデスクトップからも iOS アプリか
   らもできる。)それも使い切った後で、もっと時間をかけてこのサービスの評
   価を続けたければ、購読料金を支払って VPN 経由の視聴をする必要がある。

   さて、そろそろ私は失礼させて頂きたい。フットボールの試合が観たいので。


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14833#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14833>


TidBITS 監視リスト: 注目のアップデート、2014 年 6 月 16 日
-----------------------------------------------------------
     文: TidBITS Staff: <editors @ tidbits.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14841>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

**ChronoSync 4.5** -- Econ Technologies が ChronoSync 4.5 をリリースし、
   最近使った書類をすべて追跡してそれらを使いやすいウィンドウの中に表示す
   る Document Organizer ワークスペースを新設した。この自動化された同期お
   よびバックアップ用アプリには 64-bit 対応(より多くのメモリとより高度な
   API にアクセスできる)と Notification Center とのフル統合を盛り込んだ
   アップデートがなされた。また、同期ツールにおける書類のロードと保存を大
   幅に改善し、すべてのアイコンやイラストを Retina ディスプレイ対応にアッ
   プデートし、より具体的なエラー源の報告を入れるようにエラー報告を改善し、
   接続プロファイルエディタの通信設定を改善してタイムアウトを接続ごとに制
   御できるようにし、ChronoAgent と iOS ターゲット用の InterConneX との通
   信効率を改善している。改善点や修正点のフルリストは tech note で読める。
   (新規購入 $40、TidBITS 会員には 25 パーセント割引、無料アップデート、
   39.4 MB、リリースノート、10.6+)

<http://www.econtechnologies.com/pages/cs/chrono_overview.html>
<http://www.econtechnologies.com/chronoagent/overview.html>
<http://www.econtechnologies.com/interconnex/overview.html>
<http://www.econtechnologies.com/chronosync/TN-CS-4-5-0-enhancements.html>
<http://tidbits.com/member_benefits.html>
<http://www.econtechnologies.com/pages/cs/chrono_notes4.html>

   ChronoSync 4.5 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/14827#comments>


**MacBook Air EFI ファームウェアアップデート 2.8** -- Apple が、MacBook
   Air EFI ファームウェアアップデート 2.8 をリリースした。同じ週に出され
   た MacBook Air ラップトップ機用のシステム管理コントローラ (SMC) アップ
   デート(2014 年 6 月 10 日の記事“MacBook Air SMC ファームウェアアップ
   デート 2.0”参照)に続くものだ。対象となるのは 2013 年中頃から 2014 年
   初めにかけてリリースされた機種の MacBook Air で、このファームウェアアッ
   プデートはスリープから目覚めたり、ある種の USB および Thunderbolt デバ
   イスが接続された状態で起動したりした際の信頼性を改善するのに加えて、シ
   ステムを再起動させることのあったメモリに関する稀な問題点を修正している。
   また、外付けディスプレイを接続した状態で Boot Camp を使って Windows を
   走らせた場合に内蔵ディスプレイがスリープできなくなっていた複雑なバグに
   も対処している。他のファームウェアアップデートと同じく、お持ちの機種に
   適した正しいアップデートを得るため Software Update に入手を任せるのが
   よい。それから、アップデート作業を途中で中断しないように注意すること!
   (無料、4.8 MB、10.8.5+)

<http://support.apple.com/kb/DL1749>
   (日本語)<http://support.apple.com/kb/DL1749?viewlocale=ja_JP>
<http://tidbits.com/article/14823>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1227.html#lnk8>
   "MacBook Air SMC Firmware Update 2.0"

   MacBook Air EFI ファームウェアアップデート 2.8 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/14826#comments>


**MacBook Air SMC ファームウェアアップデート 2.0** -- Apple が、MacBook
   Air SMC ファームウェアアップデート 2.0 をリリースした。バッテリ関係の
   問題点に対処するための、第二のシステム管理コントローラ (SMC) アップデー
   トだ。(2013 年 10 月 3 日の記事“MacBook Pro、MacBook Pro Retina およ
   び MacBook Air 用 SMC ファームウェア・アップデート”参照。)対象となる
   のは 2013 年中頃にリリースされた機種の MacBook Air で、このアップデー
   ト 2.0 はリッドが閉じている間にバッテリが予想よりも早く切れてしまう問
   題を修正している。ファームウェアアップデートではいつも言えることだが、
   その機種に適した正しいアップデートを得るため Software Update に入手を
   任せるのがよい。それから、アップデート作業を途中で中断しないように注意
   すること! (無料、804 KB、10.8.5+)

<http://support.apple.com/kb/DL1748>
   (日本語)<http://support.apple.com/kb/DL1748?viewlocale=ja_JP>
<http://tidbits.com/article/14161>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1194.html#lnk9>
   "MacBook Pro、MacBook Pro Retina および MacBook Air 用 SMC ファーム 
ウェア・アップデート"

   MacBook Air SMC ファームウェアアップデート 2.0 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/14823#comments>


**PDFpen と PDFpenPro 6.3** -- Smile が PDFpen と PDFpenPro のバージョン
   6.3 をリリースして、text-to-speech 対応を追加し、いくつかの場面(例え
   ばテキストフィールドを埋めるところや、従来ラベルの付かなかったインター
   フェイス要素など)で VoiceOver 対応を拡張した。これらの汎用 PDF 編集ア
   プリはまた、スペースバーによる page-down スクロール/ナビゲーションに対
   応し、Text ツールをオンにするキーボードショートカット Command-5 を復活
   させ、Split PDF スクリプトのパフォーマンスを改善し、ある種の複数ページ
   書類が一つのページしか表示しなかったバグを修正し、サイズの大きな、また
   は複雑な PDF を保存する際のパフォーマンスを改善し、いくつかのクラッシュ
   やハングのケースを修正している。(新規購入 $59.95/$99.95、TidBITS 会員
   には 20 パーセント割引、52.7/53.4 MB、リリースノート、10.7+)

<http://www.smilesoftware.com/PDFpen/>
<http://www.smilesoftware.com/PDFpenPro/>
<http://tidbits.com/member_benefits.html>
<http://smilesoftware.com/help/pdfpen6/help/releasenotes.html>

   PDFpen と PDFpenPro 6.3 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/14822#comments>


ExtraBITS、2014 年 6 月 16 日
-----------------------------
     文: TidBITS Staff: <editors @ tidbits.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14838>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   今週の ExtraBITS では、John Gruber が「新しい」Apple を分析し、ゲーミ
   ングデバイスとしての Apple TV を Stratechery の Ben Thompson が議論し、
   TweetDeck のバグにより制御不能の tweet が発生し、iTunes Radio が ESPN
   とローカル NPR 局を獲得し、米連邦控訴裁判所が Google の書籍スキャン・
   プロジェクトを支持する判決を出し、Josh Centers が Pragmatic ポッドキャ
   ストでダウンロードとストリーミングの違いを議論する。


**John Gruber の語る「新しい Apple」** -- Daring Fireball の John Gruber
   が今年の WWDC キーノートを受けて詳細な Apple 分析記事を出した。そこで
   焦点が置かれたのは、Tim Cook が述べた「Apple のみ」が完璧にシームレス
   なデバイス相互の体験を提供できるという点だ。Gruber は、「新しい」Apple
   と言えるのは 1997 年に Steve Jobs が設立した Apple 以外にないと論じ、
   最近の同社の Jobs 後の再興と言われるものは会社が成長する一面に過ぎず、
   Tim Cook はそのような段階にある Apple を導く CEO として適任であると述
   べる。Gruber はこう語る。「Jobs は Apple が大きくなるよう導いた素晴ら
   しい CEO だった。けれども Cook は既に大きくなった Apple を導き、会社が
   その大きさの利点を生かして成功できるようにする素晴らしい CEO だ。」

<http://daringfireball.net/2014/06/only_apple>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14837#comments>


**覚悟せよ、Xbox と PlayStation、Apple TV が来るぞ** -- Apple TV が更新
   されてゲーミングデバイスとしても競争力を持つようになるだろうという噂は
   よく聞くが、Stratechery の Ben Thompson も同意見だ。彼の論拠は、確かに
   ゲームコンソールはパーソナルコンピュータがずっと高価だった 1980 年代に
   は買い得だったけれども、今ではコンソールの価格は上がり PC の価格は急落
   したという点だ。また、彼は Apple ならばゲーミング対応の Apple TV を毎
   年改訂することができ、通常 5 年から 10 年の寿命を持つ従来型のゲームコ
   ンソールを蹴散らすだろうとも論じた。

<http://stratechery.com/2014/apple-tv-might-disrupt-microsoft-sony/>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14832#comments>


**TweetDeck で何も手を触れず** -- Twitter クライアントおよびサービスの
   TweetDeck を使っている人は、先週あっという間に制御不能のスパイラルを起
   こして制御不能のリツイート連鎖を引き起こしてしまったセキュリティ脆弱性
   をブロックするために、一度ログアウトしてからログインし直すべきだ。この
   バグが修正されるまでの間 Twitter は TweetDeck をオフラインにしていたが、
   現在はすべて正常に復帰しているはずだ。

<http://arstechnica.com/security/2014/06/powerful-worm-on-twitter-unleashes-torrent-of-out-of-control-tweets/>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14830#comments>


**iTunes Radio、ESPN とローカル NPR 局を追加** -- iTunes Radio は現在、
   少し活発さを増している。ESPN Radio と、いくつかのローカル NPR ステーショ
   ンが追加されたからだ。iTunes Radio の多くのステーションがあらかじめ録
   音されたトラックを使用しているのとは違って、今回新たに追加されたステー
   ションはすべてライブのストリームだ。ESPN Radio にアクセスするには、そ
   れを iTunes の Featured Stations から、iOS の Music アプリから、または
   Apple TV の iTunes Radio からプレイすればよい。NPR ステーションを見つ
   けるには、新規のステーションを作成して "NPR" を検索すればよい。私たち
   の経験では、デスクトップ上の iTunes ではほんの少数のステーションしか見
   つからなかった。お気に入りのステーションを追加するには、まず iOS の
   Music アプリで見つけてから、See More をタップしてさらなる検索結果を得
   るやり方をお勧めしたい。

<http://appleinsider.com/articles/14/06/10/espn-radio-local-npr-stations-come-to-apples-itunes-radio-streaming-service>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14829#comments>


**裁判所が Google の書籍スキャンは公正使用と裁定** -- 米連邦控訴裁判所が
   HathiTrust 勝訴の判決を出した。これは、Google の書籍スキャン・プロジェ
   クトの副産物としてデザインされた、書籍の中のテキストを検索するための学
   術用ツールだ。Authors Guild は長年、書籍のスキャンは著者の著作権を侵害
   するものだとしてそれに対する裁判所への訴えを続けてきたが、今回裁判所は
   HathiTrust が大学の図書館の所蔵する書籍をスキャンして索引付けするのは
   公正使用による適用除外条項によって保護されていると裁定したことになる。

<http://gigaom.com/2014/06/10/in-win-for-libraries-court-rules-database-of-google-scanned-books-is-fair-use/>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14828#comments>


**Josh Centers、Pragmatic ポッドキャストでダウンロードとストリームを議論**
   -- TidBITS 編集主幹 Josh Centers が Pragmatic ポッドキャストでホストの
   John Chidgey と対談し、メディアのダウンロードとストリーミングそれぞれ
   の長所と短所を議論した。判断の要素の大部分はストレージ容量とバンド幅コ
   ストによるものだが、例えばコミック本など、一部のタイプのコンテンツにつ
   いては、選択肢が広がることと、全体的なコストが安くなることにより、スト
   リーミングの方が本質的に好ましい選択となる。

<http://techdistortion.com/podcasts/pragmatic/episode-24-downloaded-vs-streamed>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14824#comments>


$$


TidBITS 日本語版では翻訳スタッフを募集しています。マッキントッシュや
インターネットに関する珠玉の情報をあなたの翻訳力でより輝かせましょう。
ご賛同の方は翻訳チーム <hosoka @ ca2.so-net.ne.jp> までご連絡ください。

TidBITS は、タイムリーなニュース、洞察溢れる解説、奥の深いレビューを
Macintosh とインターネット共同体にお届けする無料の週刊ニュースレターで
す。ご友人には自由にご転送ください。できれば購読をお薦めください。

非営利、非商用の出版物、Web サイトは、フルクレジットを明記すれば記事を
転載または記事へのリンクができます。それ以外の場合はお問い合わせ下さ
い。記事が正確であることの保証はありません。告示:書名、製品名および会
社名は、それぞれ該当する権利者の登録商標または権利です。TidBITS ISSN
1090-7017

Copyright 2014 TidBITS: 再使用は Creative Commons ライセンスによります。

お問い合わせ: <editors @ tidbits.com>
TidBITS Web サイト: <http://www.tidbits.com/>
ライセンス条項: <http://www.tidbits.com/terms/>
購読:  <http://sparky.tidbits.com/mailman/listinfo/tidbits-jp>




TidBITS-jp メーリングリストの案内