TidBITS#1228 日本語版

TidBITS Japanese hosoka @ ca2.so-net.ne.jp
2014年 6月 26日 (木) 23:16:04 PDT


TidBITS#1228/23-Jun-2014
========================
     英語版: <http://tidbits.com/issue/1228>
     日本語版: <http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1228.html>


   幅広い内容の今週号の TidBITS では、まず二つの発表がある。長らく噂され
   ていた Amazon の Fire Phone が、3D インターフェイスと新設計のショッピ
   ングツールを搭載して発表され、Apple からは新たに入門レベルの iMac が、
   パワーを大きくダウンさせた代わりに低価格で登場した。第二世代と第三世代
   の Apple TV は iTunes Extras に対応していないが、Agen Schmitz がそれを
   Apple のストリーミングセットトップボックスで観る方法を説明する。Yahoo
   と AOL はいずれもセキュリティを増すために思い切った新しい手段を採用し
   たが、結果としてメーリングリストや電子メール転送に問題が生じてしまった。
   Adam Engst が、きわめて技術的なその問題の詳細を解説する。今週の Take
   Control 関係のニュースとしては、Charles Edge が "Take Control of OS X
   Server" の新しい章でファイル共有を有効にし、Glenn Fleishman は新刊書
   "Take Control of Your Apple Wi-Fi Network" を出版してワイヤレスネット
   ワーキング関係のあらゆる質問に答える。今週の DealBITS 値引きでは Live
   Interior 3D が 70% 値引きとなり、それからもしもあなたがオランダ語また
   は日本語に堪能なら、あなたにも翻訳のお手伝いをお願いしたい! 最後に、
   今週の FunBITS では Josh Centers が遠い記憶の小径を辿りつつ SimCity 4:
   Deluxe Edition for Mac を紹介する。古典とも言えるこの都市シミュレータ
   を、現代の Mac で走るようにしたアップデート版だ。今週注目すべきソフト
   ウェアリリースは、LaunchBar 6.0.1、Carbon Copy Cloner 3.5.5、OmniFocus
   2.0.1、それに Typinator 6.0 だ。

記事:
     Apple、入門レベル iMac を $1,099 で
     Amazon、Fire Phone を発表しモバイル戦線に火を注ぐ
     "Take Control of Your Apple Wi-Fi Network"、Wi-Fi の疑問に答える
     DealBITS 値引き: Live Interior 3D が 70% 安くなる
     "Take Control of OS X Server" の Chapter 6、入手可に
     オランダ語および日本語の翻訳者募集中!
     iTunes Extras ストリーミングの難問を解決する
     Yahoo と AOL、メーリングリストとメール転送を壊す
     FunBITS: SimCity 4 が Mac に復活
     TidBITS 監視リスト: 注目のアップデート、2014 年 6 月 23 日
     ExtraBITS、2014 年 6 月 23 日


----------------- 本号の TidBITS のスポンサーは: ------------------

* 読者のみなさん! 今すぐ会員になって TidBITS を応援してみませんか?
    特典はこちら: <http://tidbits.com/member_benefits.html>
    今週は Charles Bjorgen 氏、Patrick Linehan 氏、
    Ralph Love 氏と Paul Riggs 氏の暖かい支援に感謝!

* CrashPlan is easy, secure backup that works everywhere. Back up
   to your own drives, friends, and online with unlimited storage.
   With 30 days free, backing up is one resolution you can keep.
   Your life is digital; back it up! <http://tid.bl.it/code42-tb>

* Updated! PDFpen for iPad 1.7: Designed for iOS 7, faster, and
   better-looking. Edit your PDFs anywhere. Sign contracts, make
   changes, fill forms, and more. All while you're on the move.
   Syncs via iCloud and Dropbox. <http://smle.us/tbpdfpen-ipad>

* Fujitsu ScanSnap Scanners - Save your business time and money
   with our easy-to-use small ScanSnap Scanner line. Eliminate
   paper piles by scanning documents, business cards, and receipts.
   Visit us at: <http://www.ez.com/sstb>

---- 皆さんのスポンサーへのサポートが TidBITS への力となります ----


Apple、入門レベル iMac を $1,099 で
-----------------------------------
     文: Josh Centers: <josh @ tidbits.com>, @jcenters
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14847>
     訳: 亀岡孝仁 <takkameoka @ kif.biglobe.ne.jp>

   Apple は、新しい入門レベルの iMac を発表した。値段は $1,099 からで、これ
   は既存の 21.5-inch iMac モデルよりも $200 安い。この新しい iMac には、
   21.5-inch スクリーン、1.4 GHz dual-core Intel Core i5 プロセッサ (Turbo
   Boost 付きで最大 2.7 GHz)、それに 3 MB 共用 L3 キャッシュ、8 GB の RAM、
   500 GB ハードドライブ、そして Intel HD Graphics 5000 が搭載されている。
   また、二つの Thunderbolt ポート、四つの USB 3.0 ポート、そして 802.11ac
   Wi-Fi が付いている。RAM は拡張可能では無く、build-to-order オプションも
   1 TB ハードドライブ ($50)、1 TB Fusion Drive ($250)、そして 256 GB のフ
   ラッシュストレージ ($250) に限られる。

<http://www.apple.com/pr/library/2014/06/18Apple-Introduces-New-Entry-Level-21-5-inch-iMac.html>
   (日本語 
)<http://www.apple.com/jp/pr/library/2014/06/18Apple-Introduces-New-Entry-Level-21-5-inch-iMac.html>
   "Apple (日本) - Apple Press Info - Apple、新しいエントリーレベルの21.5イ
   ンチiMacを発表"
<http://www.apple.com/imac/>
   (日本語)<http://www.apple.com/jp/imac/>
   "Apple - iMac"

   技術仕様の観点からすると、この新しい iMac は $1,299 の 21.5-inch iMac に
   較べると大幅な格下げとなっている。後者には、格段に高速な 2.7 GHz quad-
   core Intel Core i5 プロセッサ (Turbo Boost 付きで最大 3.2 GHz)、それに
   4 MB L3 キャッシュ、8 GB の RAM (最大 16 GB 迄拡張可能)、1 TB ハードドラ
   イブ、そして Intel Iris Pro グラフィックスが付いている。この $1,299 モデ
   ルは、1 TB Fusion Drive ($200), 256 GB のフラッシュストレージ ($200), そ
   して 512 GB のフラッシュストレージ ($500) を build-to-order オプションと
   して提供している。

<http://www.apple.com/imac/specs/>
   (日本語)<http://www.apple.com/jp/imac/specs/>
   "Apple - iMac - 技術仕様"

   もし $200 を余分に払えるならば、こちらの $1,299 モデルの方が遙かに良いマ
   シンであるのは間違いないが、Apple が Mac を、キオスクや公衆アクセスコン
   ピュータの様な、性能はそれ程重要では無い用途に対してより価格競争力のある
   ものとしているのはよい事である。


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14847#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14847>


Amazon、Fire Phone を発表しモバイル戦線に火を注ぐ
-------------------------------------------------
     文: Josh Centers: <josh @ tidbits.com>, @jcenters
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14849>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   長らく噂されていた Amazon フォンが、現実に近づきつつある。その名も
   Amazon Fire Phone と言い、入手できるのは 2014 年 7 月 25 日からだが、
   現在予約受付中だ。これは AT&T 専用で、32 GB モデルの価格は二年間の契約
   条件付きなら $199、契約なしなら $649 だ。価格が $100 増しの 64 GB 版も
   出る。[訳者注: この記事の内容はすべて米国におけるものです。]

<http://www.amazon.com/dp/B00EOE0WKQ/?tag=tidbitselectro00>
<http://tidbits.com/resources/2014-06/Fire-Phone.jpg>

   いつもと同様、Amazon は強力な呼び水を付ける。今回の場合 Fire Phone に
   は Amazon Prime の一年間無料契約が付き、何千もの品物が無料で二日以内到
   着の出荷となる。それに加えて特選のテレビ番組や映画が無料でストリーミン
   グされ、無料の書籍貸し出し、百万曲以上の楽曲 ($99 相当) の広告なしスト
   リーミングも得られる。さらに、Fire Phone で撮影した写真すべてに対して
   容量無制限のクラウドストレージが提供される。(Amazon の標準の Cloud
   Drive の価格はギガバイトあたり年額 $0.50 だ。)

   技術仕様も素晴らしい。2.2 GHz のクアッドコア Snapdragon 800 プロセッサ、
   2 GB の RAM、Adreno 330 グラフィックプロセッサ、解像度 1280 × 720 の
   4.7 インチ LCD、f/2.0 で光学的画像安定化機能付き 13 メガピクセル後方カ
   メラ、2.1 メガピクセル前方カメラ、ステレオスピーカー、最大で通話 22 時
   間、ビデオ再生 11 時間を提供するバッテリを搭載する。Amazon の Kindle
   Fire タブレットと同様、Android オペレーティングシステムのカスタマイズ
   版である Fire OS で動作する。

   前方カメラも後方カメラも、ともに毎秒 30 フレームの 1080p ビデオが撮影
   できる。いずれのカメラもインテリジェント HDR 対応で、この機能を有効に
   すべき時にそう示唆してくれる。パノラマ写真、連写撮影、さらには 3D 写真
   撮影のためのレンチキュラーモードまである。

   Fire Phone の目玉機能は Dynamic Perspective、つまり前方にある四つのセ
   ンサーを使ってあなたの顔を追跡し、すべてを 3D で表示できるようにすると
   いうものだ。これで、本体を傾けたり回したりすることで、メニューにアクセ
   スし、地図の中であちこち覗き回り、といった機能にアクセスできる。Amazon
   によれば、一切スクリーンに触ることなくウェブページやその他のコンテンツ
   をスクロールできるとのことだ。

   もう一つの印象的な機能(あるいは、近所の小売店のことを考えるならば気が
   滅入るような機能だろう)が Firefly だ。カメラを使ってバーコード、映画、
   テレビ番組、音楽などを識別し、それに付随する商品を即座に Amazon から購
   入できるというものだ。Firefly は Fire Phone 上にある専用の物理的ボタン
   を押せば動作し、Amazon でのショッピングが従来別々の Amazon アプリでし
   ていたよりも、さらにもっと手軽にできるようになる。ベテランの出版者 Joe
   Wikert は、コンテンツ業界における Firefly の重要度は次第に増して行くだ
   ろうと述べている。ショッピング以外にも、Firefly は電子メールアドレスや
   ウェブ URL、電話番号なども認識でき、読み取られたテキストに基づいてさま
   ざまなアクションを起こすために使える。

<http://jwikert.typepad.com/the_average_joe/2014/06/why-amazon-firefly-is-important.html>

   初心者たちや、テクノロジーになかなか馴染めない人たちは、Mayday を歓迎
   することだろう。これは元々 Kindle Fire HDX タブレットで登場した機能だ。
   Mayday ボタンを押せば、15 秒以内に Amazon の専門家とのビデオチャットが
   始まり、その人が遠隔コントロールにより使い方を説明してくれる。これまで
   の事例を見れば、Kindle Fire HDX の Mayday は高い評価を受けているようだ。

   Fire Phone にはイヤーバッドも付いている。これは Apple の EarPods と似
   ていて、インラインのリモコンもある。けれども Amazon のイヤーバッドが独
   特なのは、ケーブルが平らで絡まりにくいこと、バッド自体も磁石を内蔵して
   いて仕舞っておく際に互いにくっつき、絡み合わない役に立つことだ。

   Amazon の Fire Phone には特筆すべきテクノロジーがいくつかあり、Amazon
   の宣伝力のお陰で広く知られるようになるだろうが、それらとて特に新たな地
   平を開くというほどのものではない。Kindle や Fire TV と同様、この Fire
   Phone の主たるデザイン目的は Amazon からコンテンツや製品を購入するのが
   従来にもまして手軽にできるようになることだ。(私たちの Fire TV レビュー
   記事は 2014 年 5 月 13 日の“Fire を一緒に観よう: Amazon Fire TV 対
   Apple TV”参照。)

<http://tidbits.com/article/14739>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1226.html#lnk3>
   "Fire を一緒に観よう: Amazon Fire TV 対 Apple TV"

   それは、別に驚くほどのことでもない。Amazon の目標は、あなたを彼らの商
   品購入エコシステムに取り込むところにあるからだ。それは、Apple の目標が
   あなたがすべての時間とお金を Apple 製品とその付随コンテンツに注ぎ込む
   よう導くところにあり、Google の目標がサービスの利用を促すことで高度に
   的を絞った広告の閲覧回数を増やすところにあるのと、同じことだからだ。


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14849#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14849>


"Take Control of Your Apple Wi-Fi Network"、Wi-Fi の疑問に答える
----------------------------------------------------------------
     文: Adam C. Engst: <ace @ tidbits.com>, @adamengst
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14855>
     訳: 亀岡孝仁 <takkameoka @ kif.biglobe.ne.jp>

   時代と共に変わるものもあり、そして旧来の Wi-Fi ネットワークがその部類に
   入る訳ではないが、Glenn Fleishman が Apple の AirPort ベースステーション
   と Wi-Fi ネットワークに関わる色々な事を本にする方は、進化を続けている。
   これ迄 10 年間に亘って、"Take Control of Your ____ AirPort Network" 本は、
   我々の最も人気のあるタイトルに何時も名を連ねてきた。それには相応の理由が
   ある - これらは Apple コミュニティが Wi-Fi ネットワークに対するヘルプと
   して頼ってきた必須の情報源なのである。

   Apple の変化に対応するため、我々は "Take Control of Your Apple Wi-Fi
   Network" を出版したばかりである。これは新しいタイトルで、ワイヤレスネッ
   トワークに関する最新のツールや技術、例えば、AirPort Utility 6 for Mac や
   AirPort Utility for iOS といったもの、そして Apple の 802.11ac ベースス
   テーションにも焦点を当てている。この 196 頁の本で、Glenn は次の様なお手
   伝いをする:性能改善のため機器を入れ換える、複数のベースステーションを使
   ってネットワークの到達範囲を拡張する、USB ドライブや共有プリンタを追加す
   る、セキュリティオプションとゲストネットワーキングを有効にする、スループ
   ットを最大化する、そして厄介な問題も解決する。値段は $20 で、直ちにダウ
   ンロード出来る。

<http://tid.bl.it/tco-apple-wifi-tidbits>

   "Take Control of Your Apple Wi-Fi Network" では、これだけには限らないが、
   次の様なやり方を取り上げている:

* 効率的に新しいベースステーションを古いものと置き換える。
* Ethernet や Wi-Fi にベースステーションを接続してネットワークの到達範囲
   を拡大する。
* ゲストネットワークを用意して容易に来訪者にインターネットにつながせる。
* Wi-Fi 或いは USB プリンタにワイヤレスで印刷する。
* Time Capsule や AirPort Extreme に USB ドライブを接続し、ユーザーアク
   セスを設定する。
* Time Capsule にバックアップする、そしてその内蔵ドライブを使う。
* AirPort Express に接続されたステレオに音楽を流す。
* Wi-Fi メニュー上のアイコンは何を意味しているかを発見する。
* ベースステーション上の色ランプは何を言おうとしているのかを理解する。
* 苛立つ干渉問題を避ける。
* ネットワーク上に現れないベースステーションに対応する。

   何故新しいタイトルなのか? 今や Apple は 802.11ac ベースステーションを作
   っており、我々も 802.11n に特化しない新しいタイトルが必要となった。これ
   迄のタイトルは "Take Control of Your 802.11n AirPort Network" であり、こ
   れを "Take Control of Your Apple Wi-Fi Network" で置き換える。我々はこれ
   を "Take Control of Your AirPort Network" とはしなかったのは、2004 年に
   Glenn が最初の Wi-Fi ネットワーク電子本を出した時にそのタイトルを使った
   からであり、更に Apple 自身も AirPort の名前を OS X や iOS の中では使わ
   ない様にしているように見えるからでもある。


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14855#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14855>


DealBITS 値引き: Live Interior 3D が 70% 安くなる
--------------------------------------------------
     文: Adam C. Engst: <ace @ tidbits.com>, @adamengst
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14835>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   先週の DealBITS 抽選で当選し、BeLight Software のインテリアデザインア
   プリ Live Interior 3D ($49.99 相当) を受け取ることになったのは、
   gmail.com の Paul Brown、telusplanet.net の Bruce Morris、verizon.net
   の Eric Smith、optusnet.com.au の Greg Searle、aol.com の Edwin
   Bantilan、wildblue.net の John Ingham、Excite の jscramton、mac.com の
   Marc Rhodes、tds.net の Terry McCain、それに gmail.com の Egil Stenseth
   の 10 名だ。おめでとう! 皆さんそれぞれに、早速ご自分のリビングルーム
   の見直しに取り掛かっておられることと思う。

<http://tidbits.com/article/14834>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1227.html#lnk1>
   "DealBITS 抽選: Live Interior 3D が当たる"

   仮想の家具模様替えを試してみたい(あるいはキッチンとダイニングルームの
   間の壁を取り払ったらどうなるか考えたい)のに残念ながら当選しなかった皆
   さんもがっかりすることはない。BeLight Software では、すべての TidBITS
   読者の皆さんを対象に 2014 年 6 月 26 日まで限定で Live Interior 3D を
   何と 70 パーセント割引で提供しているからだ。定価の $49.99 が $14.99 と
   なるこの割引を利用するには、この特別のリンクを使って Mac App Store か
   ら購入すればよい。今回の DealBITS 抽選に応募して下さった 331 名の皆さ
   んに感謝したい。また今後の DealBITS 抽選もお楽しみに!

<https://itunes.apple.com/us/app/live-interior-3d-standard/id412440845?mt=12>


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14835#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14835>


"Take Control of OS X Server" の Chapter 6、入手可に
----------------------------------------------------
     文: Adam C. Engst: <ace @ tidbits.com>, @adamengst
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14862>
     訳: 亀岡孝仁 <takkameoka @ kif.biglobe.ne.jp>

   白状しよう - 我々が Charles Edge に "Take Control of OS X Server" を書く
   ように勧めた理由の一つは、我々内部のファイル共有システムを改善したかった
   からでもある。我々は長年に亘って Mac OS X に内蔵された個人ファイル共有を
   使ってきた。これは働いてはいるが、時折イライラする許可の問題に遭遇する事
   があった (例を挙げると、私は時折 Tonya が作成したフォルダとやり取り出来
   ず、やむを得ずサーバードライブ上で許可をいじり回す羽目に陥る事があった)。
   Chapter 6, "File Sharing" で、Charles は、ファイル共有を有効にするやり方、
   どのプロトコルを有効化するのか、そして許可をカスタマイズするやり方を説明
   する。これは難しくはないが、保護すべき情報を間違った人達に暴露してしまう
   のを避けるためにも、正しくやりたいものである。

<http://tidbits.com/article/14861>

   幸いに、今や我々は個々のネットワークユーザーのためのグループを作成し、必
   要なファイルを含んだ外部ハードドライブを共有し、そして適切な許可を与える
   事が出来たので、ファイル共有は問題なく働き、苛立つ許可問題に悩まされる事
   も無くなった。

   とは言っても、ちゃんと働かないものがもう一つあるのだが、こちらは現時点で
   は OS X Server とは関係ない - 我々が本当に欲しいものは、我々の CD コレク
   ションをリップした音楽を共有する理にかなった方法である。そうすれば、我々
   の比較的小さい SSD 上で 54 GB ものスペースを浪費する事無く、各人がサーバー
   から再生出来るようになる。Michael Cohen と私は、まさにこのことを四年前に
   "iTunes メディアサーバを探し求めて" (14 October 2010) とした書いたが、
   あれ以来事態は何も進展していない。もし Apple がメディアサーバーを将来の
   バージョンの OS X Server に組み込んでくれれば、$19.99 の値段も我々の多く
   にとっては頭を悩ませる話ではなくなるであろう。

<http://tidbits.com/article/11627>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1049.html#lnk3>
   "iTunes メディアサーバを探し求めて"

   これ迄と同様、Chapter 1, "Introducing OS X Server" と Chapter 2,
   "Choosing Server Hardware" は、この本の行く先を見て貰うために誰にでも見
   て貰えるが、Chapter 3, "Preparation and Installation" と Chapter 4,
   "Directory Services" そして Chapter 5, "DNS Service" は TidBITS 会員限定
   である - もし既に TidBITS 会員であるならば、参加した時のメールアドレスを
   使って TidBITS ログインして欲しい。"Take Control of OS X Server" 電子本
   の完成版は、完了時点に PDF, EPUB, そして Mobipocket (Kindle) フォーマッ
   トで一般向けに売り出される。

<http://tidbits.com/article/14748>
<http://tidbits.com/article/14749>
<http://tidbits.com/article/14799>
<http://tidbits.com/article/14821>
<http://tidbits.com/article/14840>
<http://tidbits.com/member_benefits.html>
<http://tidbits.com/account>

   執筆進行に合わせて、この本の全容を TidBITS 会員に対して出版していくのは、
   我々が TidBITS 会員に対し彼らの支援に感謝の意を表す一つの方法に過ぎない。
   我々はまた TidBITS を長年無料で読んでこられた方々に対しても、これがきっ
   かけで、毎週読み慣れた専門的に書かれそして編集された記事を引き続きお届け
   出来る手助けをする気になって頂けたらと願っている。会員プログラムが我々に
   とっては何を意味するかの更なる詳細については、"2014 年の TidBITS を
   TidBITS 会員プログラムを通して支援して" (9 December 2013)) を読んで欲
   しい。

<http://tidbits.com/article/14357>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1202.html#lnk5>
   "2014 年の TidBITS を TidBITS 会員プログラムを通して支援して"


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14862#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14862>


オランダ語および日本語の翻訳者募集中!
--------------------------------------
     文: Adam C. Engst: <ace @ tidbits.com>, @adamengst
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14850>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   ご存じない方も多いだろうが、TidBITS は毎週オランダ語と日本語に翻訳され
   ている。ボランティアの翻訳者たちによる結束力の強いそれぞれのグループが、
   何年にもわたって一緒に働いてくれているのだ。けれどもどんなボランティア
   の活動でも言えるように、時々は新しい活力が必要となる。オランダ語チーム
   と日本語チームそれぞれのまとめ役が、新メンバーの募集の言葉を広めてほし
   いと私に依頼してきた。

   そこで、もしもあなたが英語と、オランダ語または日本語のどちらかとに堪能
   なら(三つ全部は必要ありません - それができる人はすごいと思うけれど!)
   どうか私たちを助けてください。オランダ語翻訳チームも日本語翻訳チームも、
   どちらも人手の不足に悩んでいて、あと何人かずつの力が加われば活動を展開
   することができます。基本的に、翻訳チームのメンバーは他のメンバーたちと
   協力して働いて、TidBITS の記事を英語からオランダ語または日本語に翻訳し、
   これらの言語で TidBITS を読んでいる何千人もの人たちのお役に立とうとす
   るのが目的です。

   オランダ語翻訳チームと日本語翻訳チームの詳細については、それぞれ説明の
   ページがあるのでお読みください。どんな形ででもご協力頂ける方をお待ちし
   ています。ご協力へのささやかな感謝として、翻訳者はすべての Take Control
   電子ブックを無料で受け取ることができます。

<http://nl.tidbits.com/TidBITS-nl/over-vertalen.html>
<http://jp.tidbits.com/join_us.html>
   "TidBITS 日本語版翻訳チーム"


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14850#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14850>


iTunes Extras ストリーミングの難問を解決する
--------------------------------------------
     文: Agen G. N. Schmitz: <agen @ tidbits.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14777>
     訳: 亀岡孝仁 <takkameoka @ kif.biglobe.ne.jp>

   私の家族も私も Apple TV が大好きである。我が家ではだいぶ前にケーブル契約
   は止めて、Apple TV を我が家の娯楽ハブとしてきた。アクセスするのは主とし
   て Netflix ストリーミングで、時折それに iTunes Store からの映画レンタル
   が加わる。しかしながら、iTunes Store から映画を買うのは気が進まなかった。
   それは、購入済み映画から iTunes Extras をストリーム出来ないという Apple
   TV に対する私の最大の不満のせいであった。

   iTunes Extras など知らない (或いは、もう忘れてしまった) と言う人達のため
   に説明すると、これらの追加のおまけには、舞台裏のドキュメンタリー、削除さ
   れたシーン、スチール写真、等々が含まれている。これらのボーナス作品の多く
   は、映画の DVD/Blu-ray 版から複製されており、また iTunes Extras のインター
   フェースはディスクのメニューテーマと似てすらいる。

<http://tidbits.com/resources/2014-05/itunesextras-extrasmenu.png>

   2 千万台を超える Apple TV ユニットを売り、そしてコンテンツからは $1
   billion を超える売上げを得ていながら ("Apple、iPad の販売下落にも拘わら
   ず記録的 Q2 2014 売上げを計上" 23 April 2014 参照)、Apple は Apple TV に
   対して、iTunes Store で宣伝している目を惹く機能に対するサポートを加える
   気になっていない。詰まるところ、iTunes Extras は Mac (或いは PC) 上の
   iTunes 経由でしか見られない。

<http://tidbits.com/article/14701>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1221.html#lnk0>
   "Apple、iPad の販売下落にも拘わらず記録的 Q2 2014 売上げを計上"
<http://tidbits.com/resources/2014-05/itunesextras-itunesstore.png>

   私は iTunes Extras のことは忘れて、興味のあるボーナス作品がついている映
   画はディスク版を買うようにしていた。ところが、"The Lego Movie" - 我が家
   の 7 才の子供の生活に大きな影響を与える映画 - が今週 iTunes Store に現れ
   た。その DVD や Blu-ray 版が出るまでにはまだ 1 ヶ月もあり、その iTunes
   Extras には面白そうなものが幾つか付いている (ボーナス短編 "Michelangelo
   and Lincoln: History Cops" は私の興味を惹いた一例に過ぎない)。私は誘惑に
   駆られた、でも iTunes Extras ストリーミング難問に解などあるのであろうか?


**iTunes Extras の大まかな歴史** -- iTunes Extras は 2009 年に iTunes
   LP アルバムと共に登場し、初代のシルバー Apple TV で再生可能であった
   (Jeff Carlson が "Apple TV 3.0、コンテンツへの焦点を追加" 30 October
   2009 で記した様に)。しかしながら、それに続く第二、第三世代の Apple TV で
   は iTunes Extras に対するサポートを落としてしまった。これは恐らくハード
   ドライブベースの第一世代 (最大 160 GB) から離れ、ストリームに焦点を当て
   た第二、及び第三世代 Apple TV モデルへの切り替えによるものであろう。後者
   はたった 8 GB のフラッシュメモリしか持っていない (下記の iFixit 解体によ
   ると)。

<http://tidbits.com/article/10704>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1002.html#lnk0>
   "Apple TV 3.0、コンテンツへの焦点を追加"
<http://www.ifixit.com/Teardown/Apple+TV+3rd+Generation+Teardown/8293>


**AirPlay を使う** -- ビデオを Mac から Apple TV にストリームする Apple
   承認の方法が一つあり、これはまともに動く - AirPlay である。iTunes でビデ
   オの再生を始め、それから iTunes ウィンドウの上部近くにある AirPlay アイ
   コンをクリックし、そしてポップオーバーから Apple TV を選択する。(この選
   択は再生バーの中の AirPlay アイコンからも出来る。) iTunes は、ビデオを
   Apple TV に送っていることをアイコンを青にしそしてウィンドウを Apple TV
   の名前をつけて暗くすることで、この動作が進行中である事を示す。(かなり前
   から私はこのやり方を知っていたし、Josh Centers はこの方法や他の幾つかの
   AirPlay ヒントを彼の必須の本 "Take Control of Apple TV" で説明している。)

<http://tidbits.com/resources/2014-05/itunesextras-airplayicon.png>
<http://tid.bl.it/tco-apple-tv-tidbits>

   このやり方の唯一の問題は、我が家の Mac はテレビの近くには無いことで、映
   画を始めるには、私の仕事場のある二階まで行かねばならないか (そしてそれを
   一時停止して、居間に戻る)、或いは Mac を遠隔で制御するために iOS 機器上
   で VNC アプリを (Screens の様な) 使うかしなければならない。

<https://itunes.apple.com/us/app/screens-vnc-access-your-computer/id655890150?mt=8>
   (日本語 
)<https://itunes.apple.com/jp/app/screens-vnc-access-your-computer/id655890150?mt=8>
   "iTunes の App Store で配信中の iPhone、iPod touch、iPad 用 Screens VNC
   - コンピュータに遠隔操作"

   私は、家族の誰もが扱える程簡単な解を探したかった (思い出して欲しい、そも
   そもこれは Lego 大好きの 7 才の子供のためなのだ... 嘘では無い!)、例えば、
   Apple TV リモコンを使って出来る様なものである。


**iTunes Extras を分解する** -- 事の本質に迫るべく、私は iTunes Extras
   ファイルが私のハードドライブ上にどの様な形で存在するのか知る必要があった。
   iTunes で、一つの映画を Control-クリックし、その文脈メニューから Show
   in Finder を選ぶことで、iTunes Extras のビデオは二つのファイルを持ってい
   る事が分かった - その主たる映画ファイル (.m4v) と iTunes Extras ファイル
   (.ite) である。この .ite ファイルタイプがどんなものかを調べてみたら、そ
   の解は簡単そうだという結論に至った。

<http://www.fileinfo.com/extension/ite>

   .ite ファイルを Control-クリックすることで、その文脈メニューに Show
   Package Contents オプションが提供される。これを選択すると、iTunes
   Extras ファイルはフォルダとして表示され、そこには iTunes Extras 経験を構
   成している各種様々なメディア、CSS、そしてデータファイルが一緒になって入
   っている。Videos サブフォルダを開き、そこにある .m4v ビデオファイルをデ
   スクトップにコピーする (Option-ドラッグを使って)。それから、これらの
   .m4v ファイルを iTunes へとドラッグすると、Mac 上で見るか、或いは Apple
   TV へとストリームする準備完了となる。

<http://tidbits.com/resources/2014-05/itunesextras-showpackagecontents-arrow.png>

   このデスクトップへコピーしてそれから iTunes へドラッグするという手間をか
   ける代わりに、Videos サブフォルダから iTunes へと直接ファイルをドラッグ
   すれば良いではないかと思われるかもしれない。しかしながら、私としてはこれ
   はお薦め出来ない。と言うのも、これをやるとそれらを .ite パッケージから完
   全に取り除いてしまうからである。これをやってしまうと、後で Mac 上の
   iTunes Extras インターフェースにアクセスして、これらのビデオの一つに対す
   るリンクをクリックしても、ビデオは何も再生されない。何故ならば、そのソー
   スファイルは取り除かれてしまっているからである。苛立たしいことに、この異
   常性は、iTunes > Preferences > Advanced で "Copy files to iTunes Media
   folder when adding to library" を選択した場合でも、そして、ファイルを
   .ite パッケージから Option-ドラッグした場合でも起こる。

   ファイルを iTunes へドラッグすると、それは iTunes で Movies の中の Home
   Videos ビューの下に、英数字のタイトルのついた変哲も無いビデオファイルと
   して現れるが (例えば LM_883316986851_02MichelangeloAndLincoln.m4v の様
   な)、このままではどうしようも無いので、Get Info ウィンドウで (File >
   Get Info 或いは Command-I を押す) そのタイトルを変更しておいた方が良い。
   また、この Get Info ウィンドウの Options ビューで、Media Kind ポップアッ
   プメニューをクリックし、そのビデオの行く先を Home Video から Movie へと
   切り替えておく (こうする事で、それは Apple TV 上で Home Videos ではなく
   Movies の方に現れるようになる。この方がわかりやすいというならば)。それだ
   けである!

<http://tidbits.com/resources/2014-05/itunesextras-getinfomediakind.png>

   iTunes Extras を自分の Apple TV にストリームするのは苦痛では無いが、それ
   をやるには一手間かけなければならず、それにはある程度の時間がかかる上に、
   元々必要の無い手間なのである。(優秀な Automator か AppleScript 技術を持
   った人ならば、このプロセスの面倒から解放するワークフローを作成できるであ
   ろう。もし出来た人がいるならば、知らせて欲しい!)

   もし Apple TV はもはや趣味では無いという言葉を Tim Cook が本心から言って
   いるならば、iTunes Store で購入した時に、Apple はこの今や成熟に到達した
   事業に同社が約束している全ての機能を提供すべきである。


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14777#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14777>


Yahoo と AOL、メーリングリストとメール転送を壊す
------------------------------------------------
     文: Adam C. Engst: <ace @ tidbits.com>, @adamengst
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14843>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   私は最近 Cornell 大学同窓会事務局から電子メールを受け取ったが、それは、
   同窓会の電子メール転送や Cornell メーリングリストに関係して、メールの
   発送が不可能になる問題が発生しているという警告だった。私はその少し前に
   TidBITS や Take Control での必要から、かなり時間を費やして SPF、DKIM、
   DMARC その他電子メール発送可能性に関係するテクノロジーについて学んでい
   たので、その警告は私の興味をそそった。さらに調べてみた結果、この問題が
   起こっているのは Cornell 大学に限らず、電子メール転送に依存するあらゆ
   る組織に影響していること、また Yahoo や AOL の購読者が含まれるあらゆる
   メーリングリストに影響していることが分かった。

<http://www.alumni.cornell.edu/services/dmarcissue.cfm>
<http://tidbits.com/resources/2014-06/Cornell-DMARC-email.png>

   残念なことに、ユーザーたちが Yahoo や AOL から他へ切り替えること以外に、
   この問題に対処する方法はあまりない。

   まず初めに、これらすべての事柄を説明するためには、上の段落で私が無分別
   にもまき散らしてしまったアルファベットの羅列の名前を持ついくつかのテク
   ノロジーについて解きほぐしておかねばならない。これらはいずれも、スパム
   メール発信者たちが正当な送信者から来たものに見えるようにと電子メールの
   なりすましをする可能性を減らすために、デザインされたテクノロジーだ。

* SPF は Sender Policy Framework の略で、インターネットドメインの所有者、
   例えば tidbits.com が、そのドメイン内の送信者アドレスを含む電子メール
   の送信が許されるコンピュータを指定できるようにする。例えば、あるメール
   サーバが foobar @ tidbits.com が送信者だと自称する電子メールを受け取った
   とすると、そのメールサーバは tidbits.com に DNS lookup をして、特殊な
   TXT レコードをチェックし、その送信者のメールサーバが tidbits.com の名
   前で電子メールを送信することが許されているかどうかを調べる。この SPF
   は、envelope レベルで動作すると考えてよい。これは Internet Engineering
   Task Force 標準 (RFC 7208) である。

<http://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework>
   (日本語)<http://ja.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework>
   "Sender Policy Framework - Wikipedia"
<http://tools.ietf.org/html/rfc7208>

* DKIM は DomainKeys Identified Mail の略で、これも IETF 標準 (RFC 6376)
   である。SPF が envelope を見てメッセージが認可されたところから送られた
   ことを確認するのに対し、DKIM はもう一歩深く、公開鍵暗号化を用いて実際
   の電子メールメッセージにドメイン名を対応させる。まず、送信側のメールサー
   バが送信する個々のメッセージのコンテンツに DKIM-Signature ヘッダにより
   秘密鍵を用いた署名を入れる。次に、その DKIM-Signature ヘッダに書き込ま
   れたドメイン名に受信側のメールサーバが DNS lookup をして、もう一つ別の
   TXT レコードを見つけ、そこに含まれた公開鍵を取り寄せる。こうして受信側
   のメールサーバはその公開鍵を使ってそのメッセージが署名を受けた時点以後
   に変更されていないことを確認できる。

<http://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail>
   (日本語 
)<http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%89%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%AD%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%87%E3%83%B3%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%AB>
   "ドメインキー・アイデンティファイド・メール - Wikipedia"
<http://tools.ietf.org/html/rfc6376>

* DMARC は Domain-based Message Authentication, Reporting, and Conformance
   の略で、SPF と DKIM の上に築かれる電子メール認証方法だ。やはり DNS の
   中に実装された DMARC ポリシーは、送信側の組織が SPF または DKIM または
   その両方を使用することを指定し、ヘッダの From 行に書かれたドメイン名が
   SPF や DKIM に記されたドメイン名とマッチしない(に「沿った」ものでない)
   メッセージに対してどうすべきかを指定できるようにする。その選択肢は三つ
   ある。何もしない ("none") か、メッセージが疑わしいものであるとフラグ付
   けする ("quarantine") か、あるいはメッセージを差し戻す ("reject") かの
   いずれかだ。DMARC は数多くのメジャーな電子メールプロバイダに使われてい
   るけれども、これは IETF 標準ではない。

<http://en.wikipedia.org/wiki/DMARC>
<http://dmarc.org/>

   DMARC が存在する一つの重要な理由は、マッチしなかったメッセージに対して
   何をするかについて送信者が指定するために SPF や DKIM が使っている方法
   が、一般的に利用されていないからだ。SPF においては "none"、"neutral"、
   "pass"、"fail"、"softfail" などの結果それぞれに対して何をするかを受信
   側のメールサーバが決めなければならない。元来 "fail" は受け取り拒否と同
   じ意味を持つものとして意図されたものだが、実際には誤検出の事例が多いた
   め、そう設定する送信サーバは少数だ。DKIM 仕様においては結果を利用する
   べきか(すべきでないか)に関する規定がもっと具体的だ:

     一般的に、DKIM 検証出力を利用するモジュールは、何も署名がない、あ
     るいは署名が認証できないことのみに基づいてメッセージの受け取り可能
     性を決定すべきでは _ない_。そのようにして受け取り拒否をすれば、相
     互運用性に深刻な問題が生じるだろう。

   (ほとんど利用されていないが、DKIM には ADSP (Author Domain Signing
   Practices, RFC 5617) と呼ばれる拡張があって、これは DMARC 以前からあり、
   メッセージの From ヘッダが DKIM 署名の中のドメイン名にマッチしない場合
   にどうすべきかの送信者からの助言を提供するものだ。けれどもこれは現在の
   DMARC が直面しているものと同じ問題があることがすぐに明らかとなり、その
   結果としてほとんど使われなくなった。)

<http://en.wikipedia.org/wiki/Author_Domain_Signing_Practices>
<http://tools.ietf.org/html/rfc5617>

   そういう訳で、DMARC では送信者が受信側のメールサーバに対してメッセージ
   の From 行にあるドメインが SPF や DKIM が示すドメインとマッチしない場
   合に何をするかを指定できる。このやり方は、例えば PayPal などの会社のよ
   うに、取引に関する電子メールを非常に大量に送信し、絶えずフィッシング攻
   撃の一部としてなりすましに晒されており、個別のユーザーを (それほど多く
   は) 持っていない、そういう状況においては理想的に働く。PayPal は、もう
   一年以上前から DMARC ポリシーを "reject" に設定していることを公表して
   いるが、誰もそのことを気にも留めていない。しかしながら、つい最近になる
   までは、大手の電子メールプロバイダでは DMARC ポリシーを "none" に設定
   しておかざるを得なかった。つまり、メッセージはすべて通常通り配送されて
   きた。どのドメインの DMARC ポリシーも、DMARC Inspector で調べることが
   できる。"p=" タグを見ればよい。

<https://dmarcian.com/dmarc-inspector/yahoo.com>

   2014 年 4 月に、Yahoo は電子メールの世界に爆弾を投下した。つまり、その
   DMARC ポリシーを秘かに "reject" に変更した。そして AOL も、すぐにそれ
   に続いた。ただし AOL は少なくともプレスリリースの中でその変更を認めた。
   結果として、SPF や DKIM にマッチしないメッセージを受信側のメールサーバ
   がバウンスさせるようになり、そのため二つの種類の問題が発生した:

<http://jl.ly/Email/yahoobomb.html>
<http://jl.ly/Email/aoldmarc.html>
<http://postmaster-blog.aol.com/2014/04/22/aol-mail-updates-dmarc-policy-to-reject/>

* **電子メール転送:** 例えば、あなたが cornell.edu の同窓生用アドレスを
   持っていたとして、それを Gmail アドレスに転送していたとしよう。誰かが
   Yahoo または AOL のアドレスからあなたにメッセージを送り、そのメッセー
   ジが SPF と DKIM の双方を使っていたとしよう。それを cornell.edu で受け
   取る分には問題ない。なぜなら、SPF、DKIM、DMARC のいずれにも合格するか
   らだ。ところが、Cornell 大学のメールサーバがそのメッセージを転送すると、
   その際にヘッダが書き直され、その結果として Gmail が新規到着メッセージ
   を検査する際に SPF、DKIM、DMARC が合わなくなる。Yahoo も AOL もいずれ
   も DMARC ポリシーの中で合わないメッセージは reject せよと指定している
   ので、Gmail はそのメッセージをバウンスする。

* **メーリングリスト:** ここでは、あなたが Yahoo か AOL を使っていると
   して、何かの議論用メーリングリストのメンバーであったとしよう。あなたが
   そのリストにメッセージを投稿すると、リストのサーバがそのメッセージを受
   け取って、それをリスト配布用にパッケージし直すために、ヘッダのさまざま
   の部分を変更し、また本文に何らかの署名を追加することもある。このような
   変更の結果として、パッケージし直されたメッセージは SPF にも DKIM にも、
   そしてこれが最も重要だが DMARC にも合わなくなる。そのため、リストのメ
   ンバーが Yahoo、AOL、Gmail、Outlook.com その他、DMARC ポリシーを尊重す
   るどのような電子メールプロバイダを通してメッセージを受け取っても、やは
   り Yahoo と AOL が DMARC ポリシーを合わないメッセージを reject せよと
   指定しているため、メッセージが届かなくなる。

     メーリングリストの場合にはさらに他の影響もある。設定にもよるが、も
     しも Yahoo ユーザーが送信したメーリングリストのメッセージを Gmail
     がバウンスすれば、そのバウンスがメーリングリストのサーバに戻される
     可能性が高く、その際その Gmail ユーザーが悪いという記録が残るので、
     その Gmail ユーザーの方が、リストから追放されてしまうかもしれない。
     つまり、Yahoo や AOL のユーザーたちは、単にメーリングリストへ投稿
     するだけで、他のメンバーたちに迷惑をかける結果となる。

   言うまでもなく、電子メールやメーリングリストの管理者たちは何が起こって
   いるかに気付いており、今回の変更は大いなる狼狽を引き起こしてきた。もう
   何ヵ月にもわたり、IETF の討論リストは DMARC 関係の議論で埋め尽くされ続
   けている。

<http://www.ietf.org/mail-archive/web/ietf/current/threads.html>

   いったいなぜ Yahoo と AOL は広範囲に影響を持つそのような変更をしたのだ
   ろうか? 多くの人たちの臆測は、両社ともこれまで大きなセキュリティ侵害
   に苦しめられ、悪漢たちがユーザー情報、とりわけアドレスブックを盗み出す
   事例が多かったからだというものだ。悪漢たちはスパム(迷惑メール)を作成
   し、返送先アドレスを偽装したメッセージをそれらのユーザーの連絡先へ送り
   つけるためにその情報を利用してきた。これらのスパムメールは botnet から
   送信されているので、今回のように DMARC を変更する以外には食い止める方
   法がない。要するに、Yahoo と AOL は自らの間違いを一掃する目的で、イン
   ターネット上のあらゆるメール転送サービスと、あらゆるメーリングリストに
   ダメージを与えているのだ。

   この状況に対処する方法はないのだろうか? 電子メール研究者 John Levine
   がメーリングリスト開発者および管理者向けに対処法のリストをまとめている
   が、そのいずれも簡単ではなく、いずれにも副作用がある。ユーザーの側では、
   Yahoo や AOL を使う人たちが自らの意思表示として他の無料電子メールプロ
   バイダで苛酷な方策を採らないもの、例えば iCloud、Gmail、Outlook.com な
   どに切り替えること以外、ユーザーにできることは全く何もない。あるいは、
   有料の電子メールプロバイダを使って間違いなく動作するようにしたいと思う
   人のためには、TidBITS のスタッフたちがこれまで FastMail や easyDNS の
   easyMail などのサービス(ドメインホスティングも付いてくる)を使ってき
   て何の問題も経験していないことを言い添えておこう。

<http://wiki.asrg.sp.am/wiki/Mitigating_DMARC_damage_to_third_party_mail>
<https://www.fastmail.fm/>
<https://web.easydns.com/DNS_Hosting_and_Domain_Management_Services/>

   余談だが、iCloud はこれらの DMARC 関係の問題に巻き込まれたことはないよ
   うだけれども、iCloud の迷惑メールフィルタリングには注意が必要だ。これ
   はごく最近に起こったことだが、Doug Adams は、Doug's AppleScripts for
   iTunes サイトを通じて Apple コミュニティーに多大な貢献をしてきた人物だ
   が、自分が送信したメッセージが三週間にわたって iCloud ユーザーには一つ
   も届いていないことに気付いた。Apple が、"dougscripts" という文字列を含
   んだメッセージをすべて黙って削除していたからだ。彼のドメインの名前は
   dougscripts.com なので、必然的に彼の iCloud 関係電子メールはことごとく
   一巻の終わりとなっていた。彼は AppleCare に苦情を申し立て、初めは Mac
   Advisor へ、次に Engineering へ、最後には Spam Team へとたらい回しされ
   たあげく、ようやく問題は解消された。しかも一言の説明もなしに。驚くべき
   ことだ。この 2014 年になっても、Apple が未だに単純な文字列ベースのフィ
   ルタリングをして、該当するメッセージをすべて黙って削除していたとは。

<http://www.macworld.com/article/2029570/silent-email-filtering-makes-icloud-an-unreliable-option.html>
<http://dougscripts.com/>
<http://dougscripts.com/itunes/2014/06/the-silent-filtering-treatment/>

   以前よりほんの少しだけ深くインターネットを理解できたということは別にし
   ても、この記事の教訓として皆さんに覚えていて頂きたいのは、基本的なイン
   ターネットテクノロジーでさえ、それが競合する力に直面して働き続けるため
   には、舞台裏で多くの努力が注ぎ込まれているのだという事実だ。電子メール
   はシンプルなものに見えるかもしれないが、たいていの人たちが考えるよりも
   はるかに扱いが難しいものなのだ。


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14843#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14843>


FunBITS: SimCity 4 が Mac に復活
---------------------------------
     文: Josh Centers: <josh @ tidbits.com>, @jcenters
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14856>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   SimCity が嫌いな人などいるだろうか? 1989 年に初めてゲームが世に出て以
   来、普通ならばゲームが歓迎されない場所、例えば学校のようなところでも、
   このゲームは大きな存在となってきた。Adam と Tonya の Engst 夫妻でさえ、
   二人とも自分はゲーマーでないときっぱりと言い切るけれど、その昔の大学生
   時代には SimCity が大好きだった。このゲームは長年にわたって進化を続け、
   SimCity 2000 と SimCity 3000 でさらに複雑さを増しつつ、2003 年にリリー
   スされた SimCity 4 で頂点に達した。2013 年に、Electronic Arts (EA) は
   このシリーズを再び立ち上がらせようとしたが、ゲームプレイのレベルが低過
   ぎたと同時に、オンライン接続が要求され、EA のサーバが負荷を処理し切れ
   なかったこともあって、多くの人たちにとってまともにプレイできないものと
   なってしまった。

<https://en.wikipedia.org/wiki/SimCity>
   (日本語 
)<https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B7%E3%83%A0%E3%82%B7%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BA>
   "シムシティシリーズ - Wikipedia"
<http://www.gottabemobile.com/2013/03/06/simcity-connectivity-issues-leave-game-almost-unplayable/>

   ありがたいことに、Mac ゲーミングのチャンピオンとも言える Aspyr Media
   が、内容を一新してアップデートした SimCity 4: Deluxe Edition を出して、
   このゲームの素晴らしさのすべてを Mac にもたらしてくれた。現在 Mac App
   Store から $19.99 で入手可能(今は $9.99 でセール中)で、ダウンロード
   サイズは 1.14 GB、OS X 10.8.5 Mountain Lion かそれ以降を要する。

<http://www.aspyr.com/games/simcity-4-deluxe-edition>
<https://itunes.apple.com/us/app/simcity-4-deluxe-edition/id804079949?mt=12>
   (日本語 
)<https://itunes.apple.com/jp/app/simcity-4-deluxe-edition/id804079949?mt=12>
   "Mac App Store - SimCity(TM) 4 Deluxe Edition"

   Aspyr が SimCity 4 を Mac に移植しようとしたのはこれが初めてではない。
   同社は 2003 年にこれを出したけれども、それは PowerPC ベースの Mac 用に
   コーディングされたものであった。その後数回のアップデートを経ても、その
   後の Intel ベースの Mac でこのゲームがうまく動くことはなく、2007 年に
   至って Aspyr はあきらめてしまった。

   幸いにも、Aspyr は今回の新しいバージョンを現代の Intel ベースの Mac 用
   に一から書き直し、ネイティブなスクリーン解像度にも対応させた。初代のゲー
   ムは十年前に一般的であった解像度に合わせて作られていたので、今日のディ
   スプレイの上ではどうしようもない見栄えとなる。けれども、新しいバージョ
   ンの方は私の 27 インチ Dell モニタの 2560 × 1440 の解像度でも完璧に動
   作し、見栄えも素晴らしい。ただ、将来のバージョンで実現して欲しいと思う
   のは、つまんでズームしたりなどトラックパッドのジェスチャーへの対応だ。
   それがないので、このゲームはトラックパッドを旧式のマウスと同じにしか扱
   えない。

   そもそも 11 年前のゲームをどうしてプレイしたいと思うのか? 実は、Maxis
   が 2003 年に SimCity 4 をリリースした時点で、それは時代を大きく先取り
   し過ぎていた。当時はまだ存在すらしていなかったリソースが必要とされ、私
   が使っていた 2008 年当時で最も強力なゲーミング PC でさえスムーズに走ら
   せることができなかった。けれども、この 2014 年に至り、私たちはようやく
   このゲームを滑らかに走らせるために必要なハードウェアを手にしている。

   SimCity なんてプレイしたことがない、ましてやその第四世代なんて、とおっ
   しゃる方は、これは何をするゲームなのか、いったいなぜそんなにハードウェ
   ア要求度が高いのか、と不思議に思われるかもしれない。簡単に言えば、これ
   は都市を構築するゲームだ。SimCity は、本来はゲームと見なすべきものでは
   ない。これは、ゲームではないからだ。これは都市の発達をシミュレーション
   するものであって、大都市を運営することに関係するほとんどあらゆる変量を
   シミュレートしようと試みる。

   ゲームに勝ったり負けたりなどしないし、成績が付く訳でもないし、最後のボ
   スと戦う訳でもない。SimCity は、言わばガラス瓶の中で船を組み立てる趣味
   の、現代版だ。あなたが都市を築くのは、ただ築くことの満足のため、そして
   都市のいろいろな側面がうまく行ったりうまく行かなかったりするのはなぜか
   というあなた自身の質問に答えるためだ。

   あらかじめ構築済みのチュートリアル用都市が多数あるので、まずはそれから
   始めればよい。(初心者ならぜひそうすべきだ。これらのチュートリアルの中
   には、都市を運営する基本へのヒントがいろいろと提供されているからだ。)
   もちろん、まるっきり裸の土地から始めて心ゆくまで好きなように都市を構想
   することもできる。木を植えたり、土地を高くまたは低くして山や谷を形成し
   たり、池や湖を追加したり、さらには野生生物を生み育てたりもできる。この
   ゲームには、ニューヨーク、サンフランシスコ、ロンドンなど本物の都市に基
   づいた未開拓の地形領域も附属している。

<http://tidbits.com/resources/2014-06/Sim-City-4-empty-land.png>

   まず、God Mode でゲームを始める。ここであなたは無償で土地を形成できる
   が、いったんあなたが都市の構築を始めようと決めれば、そこで Mayor Mode
   に入る。ここでは、土地に何か変更を加えようとすればその度に費用のかかる
   建設工事が必要となる。

   Mayor Mode では、都市に名前を付け、地域を区分けし、道路を建設し、公益
   設備を敷設する。これがゲームの本質だ。一次的な優先課題は、sim の人々が
   実際に引っ越して来たいと思うような何かを建てることだ。つまり住宅地区
   (Residential、彼らにも住むところが必要だ)、道路、電気、学校、商業地区
   (Commercial)、それから農業地区と工業地区 (Industrial、彼らには働くとこ
   ろも必要だ) を作らなければならない。

<http://tidbits.com/resources/2014-06/Sim-City-4-electricity.png>

   そこから先は、すべてあなたがどんな都市を作りたいかにかかっている。あら
   ゆる種類の追加の施設を建設することができる。例えば犯罪を抑制するための
   警察署、火事が広がらないようにするための消防署、それから公園や観光地な
   ど、あなたの sim たちが幸せを感じられる素敵なものもある。でも、あなた
   が建設するあらゆるものには、建設のためにも、またその後の定期的な保守の
   ためにも、費用がかかる。

   都市の財政を運営することは、Sim City 4 の難しい側面の一つだ。あなたの
   仕事の財源となる収入の額を左右する要素は二つある。人口と、税率だ。あな
   たの都市に多くの sim たちが引っ越して来れば、税による歳入額が増え、彼
   らの基本的要求を満足させることによって継続的な税収入を保つことができる。
   そのために便利な RCI (Residential, Commercial, Industrial) チャートが
   提供され、どのタイプの地区に需要があるかを示す。例えば、もしも住宅地区
   の需要が低く、農業地区の需要が高ければ、それはつまりあなたの sim たち
   が仕事を欲していて、もっと多くの農業地区が作られて求人が増えるまでの間
   は住宅地区の需要が増えないだろうということだ。

   人口とは別に、あなたは課税の決定権を完全に握っていて、これもまた人口に
   影響を与える。低所得層居住地区、富裕層居住地区、農業地区、製造業地区な
   ど、地区のタイプごとに別々の税率を設定できる。歳入額を最大にするために、
   あなたは正しいバランスの税率を見つけて設定しなければならない。つまり、
   人々が嫌になって出て行くようにはせず最大限の税金を搾り取れるようにする
   のだ。

   これらの変量をいろいろと試してみることで、社会計画の実験ができる。例え
   ばゲームの終盤には、富裕層の税率を低くして貧困層の税率を上げることで都
   市全体を高級住宅地化し、歳入を増やしたい誘惑に駆られるかもしれない。い
   くら道徳上非難すべきものであっても、そのような戦略は書類の上では意味を
   成すし、選挙で選ばれた指導者たちがそのような決断に至りがちだというのも
   ありそうなことだ。SimCity の中ならば、そのような戦略であっても、現実の
   人々に何ら影響を与えることなく完璧に自由に試してみることができる。

   また、有識者委員会を作って、あなたの都市を蝕む財政的およびその他の問題、
   例えば学校の過密化、大気汚染、犯罪などに対する最良の行動を助言してもら
   うようにもできる。

   もしもあなたの都市に飽き飽きしたら、ただ面白半分に、単なる破壊行為のた
   めに、その都市を災害で悩ますこともできる。竜巻、地震、雷、火事、エイリ
   アンの侵略、さらには巨大なロボット恐竜まで呼び出せる。

<http://tidbits.com/resources/2014-06/Sim-City-4-UFO.png>

   付属の "Rush Hour" 拡張は、また別の種類の破壊、U-Drive-It を提供する。
   これで、あなたは都市の中を走る自動車をコントロールでき、警察車両や消防
   車なども動かせる。率直に言って、このモードは私にはうまく使いこなせなかっ
   た。コントロールの方法は奇妙で、ゲームの他の部分とかみ合わず、退屈以外
   の何物でもなかった。幸いにも、単に無視して放っておけばよいだけなので、
   他の部分は素晴らしいこのゲームを損なうことはない。

   SimCity 4 は史上最高のゲームの一つであり、Aspyr はそれを Mac に復活さ
   せるために素晴らしい仕事をした。大多数のゲームと違って、これはあなたの
   創造力と批判的思考を伸ばすための手段となる。時間無制限でプレイすること
   ができ、現実世界の政治と都市計画への洞察を与える。SimCity が懐かしいと
   思う人、または何らかの理由で一度もプレイしたことがなかったという人に、
   今こそ試してみる絶好の機会だ。


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/14856#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/14856>


TidBITS 監視リスト: 注目のアップデート、2014 年 6 月 23 日
-----------------------------------------------------------
     文: TidBITS Staff: <editors @ tidbits.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14860>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

**LaunchBar 6.0.1** -- Objective Development が LaunchBar 6.0.1 を出した。
   最近出たバージョン 6.0 メジャーアップグレード(2014 年 6 月 11 日の記
   事“LaunchBar 6 がテーマ、即時フィードバック、その他を追加”参照)に続
   く、初めてのメンテナンスリリースだ。このキーボードベースのランチャー兼
   ショートカットユーティリティには、新しい変換アクション (大文字小文字の
   変換、行の並べ替え、連続した空白文字の削除など)、多くの内蔵アクション
   に対する新アイコン、フォルダ内容を Date Added により並べ替えるショート
   カット、Safari の Favorites Bar にあるブックマークのみを索引付けする索
   引付けオプションが追加された。今回のリリースではまた、プレインテキスト
   のファイルを検索する際のライブの結果表示を改善し、Clipboard History の
   容量を増やし、テーマの切り替えを改良し、いくつかのバグを修正し、欠けて
   いたいくつかのローカライズ版を復活させている。(新規購入 $29、TidBITS
   会員には 20 パーセント割引、無料アップデート、10 MB、リリースノート、
   10.9+)

<http://www.obdev.at/products/launchbar/>
<http://tidbits.com/article/14831>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1227.html#lnk0>
   "LaunchBar 6 がテーマ、即時フィードバック、その他を追加"
<http://tidbits.com/member_benefits.html>
<http://www.obdev.at/products/launchbar/releasenotes.html>

   LaunchBar 6.0.1 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/14858#comments>


**Carbon Copy Cloner 3.5.5** -- Bombich Software が Carbon Copy Cloner
   3.5.5 をリリースし、ハードドライブエラーに関係した新しい保護機能を二つ
   追加した。このブート可能バックアップユーティリティは欠陥のあるハードド
   ライブがハングした場合に五分以内にバックアップ作業を中断して診断情報を
   大量に収集するようになるとともに、作業の開始前に物理的な read および
   write エラーを報告してユーザーがバックアップの中断を指示できるようになっ
   た。今回のアップデートではまた、最初に出会ったフォルダが多数の項目を含
   んでいた場合の進行状況表示を改良し、複数のスケジュール化タスクを保存す
   る際のパフォーマンスを改善し、スケジュール化されたタスクに対して "Task
   finished" パネルが表示された後にアイドルスリープに入れなかったバグを修
   正している。(新規購入 $39.95、無料アップデート、10.8 MB、リリースノー
   ト、10.6+)

<http://www.bombich.com/>
<http://www.bombich.com/software/updates/ccc-3.5.5_a.html>

   Carbon Copy Cloner 3.5.5 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/14854#comments>


**OmniFocus 2.0.1** -- GTD に基づくこのタスク管理ユーティリティに最近メ
   ジャーなアップデートを出したのに引き続き、Omni Group は多数のバグ修正
   を施した OmniFocus 2.0.1 をリリースした。(OmniFocus における多数の変
   更点については、Josh Centers のレビュー記事“Mac 用 OmniFocus 2、GTD
   にフレッシュな見栄えをもたらす”(2014 年 5 月 22 日) をぜひお読み頂き
   たい。)今回のアップデートでは複数の Omni Sync Server アカウントが保存
   された場合のキーチェーンとのやり取りを改善するとともに、Standard 版で
   の Send to Inbox サービスで Mail、Safari、OmniWeb、Chrome、Finder での
   クリッピングができなくなっていた問題点を修正し、サイドバーで選択した項
   目の Inspector メモを編集可能にし、Pro 版へのアップグレード後に再起動
   しなければ AppleScript が使えなかった問題を解消し、一部のカスタマイズ
   した Perspective で Undo/Redo を使った際にクラッシュする可能性があった
   問題を修正している。(Omni Group ウェブサイトからは Standard 版の新規購
   入 $39.99、Pro 版の新規購入 $79.99、Mac App Store からは Standard 版が
   $39.99、アプリ内購入で Pro 版にアップグレード可能、バージョン 2.0 のラ
   イセンスがあれば無料アップデート、44.2 MB、リリースノート、10.9.2+)

<http://www.omnigroup.com/products/omnifocus/>
<http://tidbits.com/article/14774>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1227.html#lnk5>
   "Mac 用 OmniFocus 2、GTD にフレッシュな見栄えをもたらす"
<https://itunes.apple.com/us/app/omnifocus-2/id867299399?mt=12>
<http://www.omnigroup.com/products/omnifocus/download/releasenotes/>

   OmniFocus 2.0.1 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/14853#comments>


**Typinator 6.0** -- Ergonis が Typinator 6.0 をリリースした。同社のテキ
   スト展開ツールへのメジャーなアップデートで、50 以上の新機能や改善が盛
   り込まれている。今回追加された最大のものは正規表現に基づく展開を作成で
   きる機能で、これにより柔軟性あるパターンを使って置き換えができるように
   なった。例えば "DOuble CAps" のように頭文字が二つ大文字になっているの
   を直したり、インライン計算をしたり、文の冒頭を自動的に大文字に変えたり、
   あらかじめ "Date Step" を定義しておいて一日単位や一週単位で増減した日
   付を生成したり、といったことができるようになる。今回のリリースではまた、
   HTML メール対応の電子メールクライアント用に HTML フォーマットの展開に
   対応し、展開中の文字列処理用の関数(大文字小文字の変換、断片の抽出、そ
   の他)を内蔵し、既存のセットの内容を置き換えるための新しい読み込みファ
   イルタイプを追加し、提案のための関連度ランキングを改善した。Typinator
   6.0 ではユーザーインターフェイスも一新されて、ウィンドウのレイアウトが
   新しくなり、展開領域をリサイズできるようになり、メニューが構造を明確化
   して短くなり、セットとルールを横に並べて表示したことでルールの移動がし
   やすくなった。

<http://www.ergonis.com/products/typinator/>

   Typinator 6.0 は Mac OS X 10.5.8 Leopard かそれ以降を要するが、正規表
   現を利用するためには 10.7 Lion かそれ以降が必要となる。10.9 Mavericks
   ともフル互換だ。2013 年 10 月 1 日以降に Typinator 5 のライセンスを購
   入した場合は無料でバージョン 6.0 にアップグレードできる。それより前に
   購入した場合、Typinator 6.0 へのアップグレード料金はシングルライセンス
   で 12.99 ユーロとなる。(新規購入 24.99 ユーロ、TidBITS 会員には 25 パー
   セント割引、7.2 MB、リリースノート)

<http://tidbits.com/member_benefits.html>
<http://www.ergonis.com/products/typinator/history.html>

   Typinator 6.0 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/14842#comments>


ExtraBITS、2014 年 6 月 23 日
-----------------------------
     文: TidBITS Staff: <editors @ tidbits.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/14859>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   今週の ExtraBITS では、接続されたホームオートメーションのハブとしての
   Apple TV を空想し、連邦最高裁判所がソフトウェア特許に打撃を与え、OS X
   Yosemite の Handoff 機能が Bluetooth 4.0 を要することが判明し、Synology
   NAS デバイスが誰かの Dogecoin を盗み出している可能性があり、YouTube が
   ミュージックレーベルに強硬な態度をとり、Apple が電子ブックの価格協定に
   関して州と顧客を相手に和解を結んだ。


**HomeKit ハブとしての Apple TV** -- iOS 8 の HomeKit は、あなたの家の中
   で接続されたすべてのデバイスを一元管理することを約束するが、あなたが外
   出中にそれらのデバイスをどうやってコントロールするのだろうか? Macworld
   の Christopher Breen が、Apple TV が HomeKit へのゲートウェイとして機
   能するのではないかと示唆する。アップグレード後の機種が、ホームオートメー
   ションのためのスマートハブとなるのだろう。

<http://www.macworld.com/article/2364315/apples-homekit-hub-may-already-be-in-your-house.html>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14857#comments>


**連邦最高裁判所の打撃がソフトウェア特許に** --全員一致の判決により、連
   邦最高裁判所は「抽象的アイデア」に特許を与えることはできないとの判断を
   下した。この判決によりソフトウェアの特許がすべて消え失せる訳ではないが、
   その種の特許が「具体的な改良もしくは新しいデザインによるものであり、単
   に既存の手順の寄せ集めであってはならない」とされた。

<http://www.theverge.com/2014/6/19/5824144/supreme-court-rules-software-patents-that-cover-abstract-ideas-are>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14852#comments>


**OS X Yosemite の Handoff に Bluetooth 4.0 が必要** -- Handoff は OS X
   Yosemite と iOS 8 での最もクールな機能の一つで、双方のプラットフォーム
   でシームレスにワークフローを移行できるようになる。けれども古い Mac の
   オーナーにとっては残念なことにこの機能は Bluetooth 4.0 を要し、2011 年
   より前に製造された Mac も、さらにはその後に製造された多くの機種も、適
   用外となる。iMore の Peter Cohen が、あなたの Mac にどのバージョンの
   Bluetooth が搭載されているかをチェックする方法を説明する。Handoff と互
   換でない Mac でも、Yosemite のリリース時までには Bluetooth 4.0 を提供
   する USB ドングルが出されて Handoff が利用可能となるかもしれない。

<http://www.imore.com/how-tell-if-your-mac-has-bluetooth-40>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14851#comments>


**Synology NAS デバイスがハックされ Dogecoin が引き出される** -- もしも
   あなたが Synology NAS デバイスを持っていて最近アップデートしていないな
   ら、すぐにそうすべきだ。古い脆弱性 (2014 年 2 月にパッチされた) を突く
   攻撃者たちが、それを利用して仮想通貨 Dogecoin (元来 Bitcoin への冗談と
   して始まった派生物) を盗み出している。あるドイツ人の攻撃者は Synology
   ボックスから $600,000 以上の Dogecoin を盗み出したとのことだ。これも、
   絶対に必要でない限りデバイスの遠隔管理を有効にすべきでない理由の一つだ。

<http://secureworks.com/resources/blog/hacker-hijacks-synology-nas-boxes-for-dogecoin-mining-operation-reaping-half-million-dollars-in-two-months/>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14846#comments>


**YouTube、インディー系レーベルに強硬手段** -- Google の所有する YouTube
   が新しい音楽購読サービスを準備中で、そこに加入しないレーベルのミュージッ
   クビデオを YouTube から削除するぞと威嚇しているという。YouTube の論点
   は、有料サービスで入手できない音楽が無料で存在することは認められないと
   いうものだ。Adele、Arctic Monkeys、Vampire Weekend などのアーティスト
   が影響を受けるだろう。

<http://www.billboard.com/biz/articles/news/digital-and-mobile/6121548/youtube-confirms-subscription-service-imminent-warns-of>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14845#comments>


**Apple、電子ブックについて州や顧客と和解** -- Apple が州検事総長および
   顧客たちとの間で電子ブック価格協定を出版社と謀議した件に関する和解に達
   し、請求額が最大 8 億 4 千万ドルにも達する可能性のあった訴訟を回避した。
   他方、Apple の電子ブック販売方法に多くの制約を課した 2013 年 9 月の連
   邦地方裁判所における Denise Cote 判事の判決に対しては、Apple は引き続
   き控訴を続けている。

<http://www.bloomberg.com/news/2014-06-17/apple-settles-e-books-pricing-case-with-states-consumers.html>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/14844#comments>

$$

TidBITS 日本語版では翻訳スタッフを募集しています。マッキントッシュや
インターネットに関する珠玉の情報をあなたの翻訳力でより輝かせましょう。
ご賛同の方は翻訳チーム <hosoka @ ca2.so-net.ne.jp> までご連絡ください。

TidBITS は、タイムリーなニュース、洞察溢れる解説、奥の深いレビューを
Macintosh とインターネット共同体にお届けする無料の週刊ニュースレターで
す。ご友人には自由にご転送ください。できれば購読をお薦めください。

非営利、非商用の出版物、Web サイトは、フルクレジットを明記すれば記事を
転載または記事へのリンクができます。それ以外の場合はお問い合わせ下さ
い。記事が正確であることの保証はありません。告示:書名、製品名および会
社名は、それぞれ該当する権利者の登録商標または権利です。TidBITS ISSN
1090-7017

Copyright 2014 TidBITS: 再使用は Creative Commons ライセンスによります。

お問い合わせ: <editors @ tidbits.com>
TidBITS Web サイト: <http://www.tidbits.com/>
ライセンス条項: <http://www.tidbits.com/terms/>
購読:  <http://sparky.tidbits.com/mailman/listinfo/tidbits-jp>




TidBITS-jp メーリングリストの案内