TidBITS#1253 日本語版

TidBITS Japanese hosoka @ ca2.so-net.ne.jp
2015年 1月 9日 (金) 06:27:35 EST


TidBITS#1253/05-Jan-2015
========================
     英語版: <http://tidbits.com/issue/1253>
     日本語版: <http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1253.html>


   あけましておめでとうございます! 将来に目を向けて、私たちは互いに意見
   を出しつつ、Apple に対して 2015 年に力を注いで欲しいと願うことがらを集
   めてみた。どうぞ、皆さんの提案をコメントで寄せて頂きたい! Joe Kissell
   は過去を振り返りつつ Apple Mail の Yosemite での進捗状況報告をまとめる。
   それから Julio Ojeda-Zapata はポッドキャストの視聴を一休みして、Mac 用
   とウェブ用のポッドキャスト・クライアントを比較する。ここ数週間の注目す
   べきソフトウェアリリースは OS X NTP セキュリティアップデート (Yosemite,
   Mavericks, および Mountain Lion)、BBEdit 11.0.2、Paprika 2.1.2、Airfoil
   4.8.12、Quicken 2015 for Mac 2.3.1、Evernote 6.0.5、GraphicConverter
   9.5、Mellel 3.3.7、Typinator 6.3.1、Pixelmator 3.3.1、Mailplane 3.3.4、
   それに LaunchBar 6.1.6 だ。

記事:
     Apple への 2015 年 TidBITS 願い事リスト
     Apple Mail: Yosemite 進捗報告
     Mac 用ポッドキャストクライアント対決: ネイティブ対ウェブアプリ
     TidBITS 監視リスト: 注目のアップデート、2015 年 1 月 5 日
     ExtraBITS、2015 年 1 月 5 日


----------------- 本号の TidBITS のスポンサーは: ------------------

* 読者のみなさん! 今すぐ会員になって TidBITS を応援してみませんか?
    特典はこちら: <http://tidbits.com/member_benefits.html>
    今週は Arthur Maddox 氏、Justin Ekis 氏、
    Stephen Holmes 氏と John Heys 氏の暖かい支援に感謝!

* CrashPlan is easy, secure backup that works everywhere. Back up
   to your own drives, friends, and online with unlimited storage.
   With 30 days free, backing up is one resolution you can keep.
   Your life is digital; back it up! <http://tid.bl.it/code42-tb>

* New for iOS 8: TextExpander 3 with custom keyboard.
   Set up short abbreviations which expand to larger bits of text,
   such as "Tx" for "TextExpander". With the new custom keyboard,
   you can expand abbreviations in any app, including Safari and
   Mail. <http://smle.us/tetouch3-tb>

* Fujitsu ScanSnap Scanners - Save your business time and money
   with our easy-to-use small ScanSnap Scanner line. Eliminate
   paper piles by scanning documents, business cards, and receipts.
   Visit us at: <http://www.ez.com/sstb>

---- 皆さんのスポンサーへのサポートが TidBITS への力となります ----


Apple への 2015 年 TidBITS 願い事リスト
---------------------------------------
     文: TidBITS Staff: <editors @ tidbits.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/15320>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   2014 年は Apple にとって極めて大きな一年だった。大型の iPhone 6 と、さ
   らにもっと大型の iPhone 6 Plus が登場し、Retina 5K ディスプレイモデル
   の iMac がリリースされ、10.10 Yosemite で Mac OS X のビジュアルな再デ
   ザインがなされ、Extensibility という驚くべき発表により iOS 8 に新たな
   開放の時代がもたらされた。もちろん、Apple が Apple Watch の早期発表を
   したことも忘れてはならないが、2015 年のどこかの時点でリリースされるま
   での間、詳細を掴むのは難しい。

   Apple は 2014 年の願い事の多くをかなえたけれども、すべきことはまだまだ
   たくさんある。そこで、私たち TidBITS スタッフが Apple に対して 2015 年
   に実現して欲しいと思うことのいくつかをここにまとめてみよう。年の終わり
   には、またこの記事に戻って実際に何が変わったのかをチェックしてみたいと
   思う。


**拡張機能の開発者に明確なルールを** -- Notification Center ウィジェット
   や、サードパーティのキーボード、iOS の Share シート拡張などを生み出し
   た Extensibility 機能は、歓迎すべき変更ではあったけれども、それと同時
   に Apple が開発者たちに対してどれほど非友好的になり得るかを私たちに見
   せつけるものともなった。

   拡張機能に対する Apple の意見は、どうやら風向きと共に変わるらしい。あ
   るアプリを Apple が受け入れて、それを App Store で大きく取りあげて宣伝
   さえしたというのに、その後に態度を変えてその機能を削除するよう要求し、
   さらにその後にまた考えを変えてその機能を残してよいと認めたこともあった。
   Adam Engst が記事“iOS 8 アプリ開発が "Bring Me a Rock" ゲームと化す”
   (2014 年 12 月 15 日)  で指摘したように、これはユーザーと開発者の双方
   を怒らせるものであり、Apple は双方の忠誠心を失いかねない危険なゲームを
   していると言える。

<http://tidbits.com/article/15297>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1252.html#lnk6>
   "iOS 8 アプリ開発が "Bring Me a Rock" ゲームと化す"

   だから Apple よ、お願いだ、有名どころの開発者を見せしめにしたりするの
   ではなく、何が受け入れられて何が受け入れられないのかをはっきりと決めて、
   それを文章化して欲しい。そうすれば開発者たちも感謝するし、ユーザーたち
   も感謝するし、長い目で見れば、報道からの悪い記事も人々の悪感情も大きく
   減ることだろう。


**Snow Leopard 2.0** -- Mac OS X と iOS はこの二年間で大きな変化をした。
   デザインが根本から書き直され、重要な新機能が加わり、かつてないほど大幅
   に相互運用性が増した。

   けれども、それらすべてに伴って大きな代償もあった。アップデートが以前ほ
   ど信頼できないものとなった。(2014 年 9 月 24 日の記事 "Apple Releases
   8.0.1, but Don't Update Yet!" 参照。)アップデートのサイズがあまりにも
   大きくなり、一部のユーザーにはインストールできないほどだった。全体的に
   見て、伝統的に Apple に向けられていた安定性と信頼性という評判が、何度
   か大きな打撃を受けた。

<http://tidbits.com/article/15097>

   差し当たり、実際上 Mac OS X と iOS は機能が完備していると言える。ユー
   ザーたちから繰り返し聞こえて来るたった一つのものは、安定性を求める切実
   な叫びだ。願わくは、次期の OS X 10.11 と iOS 9 は言わば "Snow Leopard"
   アップデートであって欲しい。つまり、10.6 Snow Leopard が 10.5 Leopard
   をアップデートした際にそうであったように、粗悪な部分を取り除き、問題点
   を一掃し、既存の機能を磨き上げて、そこから前進するための安定した基盤を
   据えるものであって欲しい。

<http://www.marco.org/2015/01/04/apple-lost-functional-high-ground>


**もっと小さな iPhone を** -- 初代 iPhone のリリース以来、スマートフォン
   のサイズは大きくなり続けた。Android フォンの増大ペースの方が Apple を
   上回っていたが、iPhone 6 と iPhone 6 Plus のリリースで、そうとも言えな
   くなった。スクリーン上により多くのものが見られること、少量の情報ならば
   より読みやすい大きさの文字で読めることなどを歓迎する人たちも多いけれど
   も、誰もが熱狂している訳ではない。

<https://medium.com/@somospostpc/a-comprehensive-look-at-smartphone-screen-size-statistics-and-trends-e61d77001ebe>

   手が小さくて、視力もある程度あり、体にぴったり合った服装をしている多く
   の人たちには(とりわけ、非常に多くの活動的な女性たちや、当然ながら小さ
   な自転車バッグやショートパンツのポケットに iPhone を入れておきたいアス
   リートたちにも)iPhone 6 は大き過ぎ、iPhone 6 Plus に至っては馬鹿馬鹿
   しいほど巨大だ。Apple の 2014 年における答は、より小型の iPhone 5s を
   販売し続けるというものだったが、特に(最新モデルの iPhone でのみ動作す
   る)Apple Pay の人気が高まるにつれ、旧型の iPhone 5s はそれほど魅力的
   とは言えないものになって行くだろう。

   だから、 Apple の 2015 年の iPhone 更新の際には、予想される iPhone 6s
   と iPhone 6s Plus に加えて、ほっそりした iPhone 6s Mini が登場して欲し
   い、という一票を投じておきたい。ついでに言えば Apple よ、どうかお願い
   だから、側面に取り付けられるようになった Sleep/Wake ボタンを、上側に戻
   してもらえないだろうか? 音量を変えようとしつつ、しゃっちゅう間違って
   スリープさせてしまうので。


**Pages への願い事** -- Michael Cohen は "Take Control of Pages" の執筆
   のために丸一年かけて Apple の Pages へと深くのめり込み(2014 年 12 月
   11 日の記事“"Take Control of Pages"、Apple の執筆三羽烏を記述”参照)
   その結果 Apple 上層部の人たちに提案したい Pages への願い事が三つある:

<http://tid.bl.it/tco-pages-tidbits>
<http://tidbits.com/article/15286>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1252.html#lnk5>
   ""Take Control of Pages"、Apple の執筆三羽烏を記述"

* テキストボックスのリンク付けの復活: Pages 4 から Pages 5 への移行の際
   にこの機能が消えてしまったため、ニュースレター、カタログ、パンフレット
   などのレイアウト作業が以前よりずっと手間のかかるものになってしまった。
   お願いだ、Apple よ、この機能を復活させてくれ!

* ブックマークの復活: Pages 4 では書類の一つの部分から別の部分へのリン
   クが提供された。この機能は索引や目次を作ったり、相互参照をしたりするた
   めにとても便利だった。けれども Pages 5 にそのようなリンクはなく、イン
   タラクティブな書類を Pages で作ろうとしてもできる範囲が狭くなった。

* iOS 用 Pages で表の中の数式編集: Pages 5 では、表は Numbers 流のスプ
   レッドシートであり、数式の膨大なコレクションも付いていて表の中のセルに
   数式を入れられるようになっている。けれども iOS 用の Pages ではそうなっ
   ていない。iOS 用 Pages においては、表の中のセルでテキストを入力したり
   編集したりできるのみだ。iOS 用の Pages と Mac 用の Pages を互換にする
   ために Apple がどれほどの努力を注いだかを考えれば、この一点の非互換性
   はどうにも理解し難い。とりわけ、iOS 用の Numbers は表の中のセルで数式
   を入力したり編集したりが簡単にできるのだから。Apple よ、どうか Pages
   と Numbers の開発チームを一日だけ同じ部屋に入れて、彼らがここをやり遂
   げることができるようにしてやって欲しい!


**ストレージ容量をけちらないで** -- iPhone 6 と iPhone 6 Plus がデフォル
   トでたった 16 GB のストレージしか持たずにデビューしたのを見て私たちは
   唖然とした。

   確かに、過去には最小限レベルのストレージ容量の iPhone でも別に苦にしな
   いユーザーも多かった。けれども、iOS と、Apple 自身のアプリとがどれも大
   幅にサイズを膨れ上がらせ、iPhone で撮った写真やビデオもますます大きな
   ものになるにつれて、16 GB では到底足りない可能性がますます増えつつある。
   Kirk McElhearn も指摘している通り(2014 年 11 月 14 日の記事“Apple の
   iOS アプリは多大なデバイス容量を消費する”参照)16 GB の iOS 8 デバイ
   スは購入時点で既にたった 12.73 GB の容量しか使えず、もしも Apple が推
   奨するアプリをすべてインストールすれば空き容量は 8 GB ほどに減る。その
   上、iPhone 6 で撮影した写真は一枚あたり 1 から 3 MB ずつにもなり、ビデ
   オなら 72 秒間のものが 150 MB 以上も占める! 他のアプリをインストール
   しなくても、平均的なユーザーが空き容量を使い尽くすのにそれほど長くかか
   らないだろう。

<http://tidbits.com/article/15237>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1249.html#lnk8>
   "Apple の iOS アプリは多大なデバイス容量を消費する"

   空き容量が少ないという事実は、iOS 8 の普及率に大きな悪影響を与えている。
   iOS 7 は 2013 年 12 月初旬で既に 74 パーセントのユーザーがインストール
   していた。けれどもそれより丸一ヵ月長く経過しているというのに、iOS 8 の
   普及率は未だにたった 64 パーセントだ。その最もありそうな原因は、デバイ
   ス上に 5 GB 以上の空き容量がないと無線でのアップグレードが使えないこと
   だ。とりわけ 16 GB のデバイスでは、空き容量が 5 GB 以上あることなどめっ
   たにないだろう。(iTunes 経由のアップグレードならば、空き容量の要求は
   ずっと少ない。)

<http://daringfireball.net/2014/10/ios_8_storage_space>

   Apple のために公平を期して言えば、仮に 32 GB がデフォルトだったとする
   と、いったいどれくらいの人たちが $100 の追加料金を払って 64 GB のデバ
   イスを選んでいただろうか? きっと、現状より少なかったに違いない。けれ
   ども Tim Cook は以前、正しいことをするためには利益の追求を脇に置くこと
   も喜んですると述べたことがある。(2014 年 2 月 28 日の記事“Tim Cook、
   利益よりも環境を選ぶ”参照。)どうか Apple よ、ここでも正しいことをし
   て欲しい。なぜなら、うっかりと実際にどれほどのストレージ容量が必要にな
   るかを考えずに購入してしまったユーザーには、つらい日々が待ち構えている
   からだ。

<http://tidbits.com/article/14558>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1212.html#lnk6>
   "Tim Cook、利益よりも環境を選ぶ"


**Mac 用 Photos アプリ** -- Apple デバイス上での写真の管理は、現在完全な
   混乱状態にある。現時点では、写真を iOS デバイスから Mac へ持ち込むには
   三つの方法がある:

* (もはや死の床にある)iPhoto か、またはもっと古い Image Capture(分か
   りにくいかもしれない)を使って読み込む

* 例えば Dropbox など、サードパーティの解決策を使う

* (あなたがアクセスできると仮定しての話だが)ベータ版の iCloud.com から
   iCloud Photo Library の中で写真を見る

   いずれの方法も理想的とは言えない。iCloud Photo Library は有望だが、す
   べての Apple プラットフォーム上ですべてのユーザーが使えるようにならな
   い限り、単なる思わせぶりの域を出ない。

   このとんでもない状況を解消するために、Apple は 2015 年の初めごろに Mac
   用の Photos アプリを出すと約束した。あまり遅くならないうちに同社が約束
   を果たしてくれることを期待したいが、そのアプリは最低限でも iPhoto の機
   能と一致するものであって欲しい。見捨てられた Aperture ユーザーたちを新
   しい Photos アプリが直ちに Adobe Lightroom へと追いやる事態にだけは、
   どうかならないで欲しい。


**iCloud Drive での共有** -- iCloud Drive が初めて発表された際、Dropbox
   に対抗できる強力な代替製品を Apple が作ったかのように見えた。けれども
   iCloud Drive がついに登場すると、その期待はあっという間に打ち砕かれた。
   Michael Cohen が指摘した通り、“iCloud Drive は Dropbox の代わりになら
   ない”(2015 年 11 月 6 日) のだった。

<http://tidbits.com/article/15216>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1248.html#lnk3>
   "iCloud Drive は Dropbox の代わりにならない"

   私たちの多くは仕事のために Dropbox と iCloud Drive の両方を使っている。
   そしてそれは、間違いなく混乱の元だ。もしもすべてを一つの場所に保存して
   おくことができたなら(現状でそれが可能なのは Dropbox の方だ)どんなに
   素敵なことだろう。iCloud Drive には高度なレベルの統合が提供されていて、
   その点で Dropbox は及ばないが、その一方で iCloud Drive では他のユーザー
   たちとの間でファイルやフォルダを共有することができない。iCloud Drive
   ユーザーたちが互いに書類を共有することができるようになれば、Dropbox へ
   の私たちの依存度は大きく減ることだろう。もしも iCloud Drive がファイル
   の過去のバージョンも保持しリストアできるようになったとすれば、なおさら
   素晴らしいだろう。

   それは単にユーザーにとっての便利のためだけではない。何百万人もの Mac
   や iOS ユーザーたちが生産性を上げるために Dropbox のようなシステムレベ
   ルのサービスに依存し続けるのは、決して Apple の最良の戦略的利益に適う
   ものとは言えない。現時点ではまだ Apple にとって問題となるには至ってい
   ないが、Apple が iCloud Drive をさらに拡張して Dropbox と競合できるも
   のとし、ただ単に場所を分け合うだけの状態から脱して行かない限り、いずれ
   Apple にとって大きな問題となることだろう。


**新型 Apple TV** -- 第三世代の Apple TV は 2012 年にデビューした。その
   後三年近く経っているので、そろそろアップデートすべき時期だ。そうこうす
   るうちに、Google と Amazon がそれぞれ本格的にリビングルームへの侵入を
   進めており、Apple TV は売り上げ額で Roku と Google の Chromecast に抜
   かれて第三位に追いやられ、Amazon の Fire TV にも迫られている。

<http://investorplace.com/2014/12/apple-tv-aapl-4/>

   では、Apple TV のハードウェア改訂で Apple は何をすればよいだろうか?
   Josh Centers が去年の記事“Apple TV の未来”(2014 年 2 月 21 日) に書
   いたアイデアの多くは今でも実行可能だ。Josh が去年は懐疑的だった一つの
   こと、音声制御も、今では Amazon の Fire TV によって可能なことが実証さ
   れている。

<http://tidbits.com/article/14532>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1211.html#lnk3>
   "Apple TV の未来"

   現在のところ、Apple TV は iTunes の忠実な支持者たちにとってのみ魅力が
   ある。Google の Chromecast と Amazon Fire TV Stick は価格が安く、Roku
   はより多くのコンテンツの選択肢を提供し、フルサイズの Fire TV はより多
   くの能力と機能を提供でき、さらにはますます増えつつあるさまざまのスマー
   ト TV (上記のいろいろなボックスの機能を統合することもできる) のお陰で
   そうした製品をわざわざ購入しなければならない必要性も減りつつある。そん
   な今だからこそ、Apple には独自のテレビ戦略を打ち出す好機ではなかろうか。


**新型 Mac mini** -- 何年も待たせたあげく、Apple はようやく 2014 年になっ
   て Mac mini を更新した。でも、登場したのは私たちが考えていたようなもの
   ではなかった。新しい Mac mini は長年続いてきたものと同じデザインを持っ
   ていたが、拡張性は実際従来のものより乏しく、マルチコアのパフォーマンス
   も以前より低下していた。私たちは Retina 5K ディスプレイモデルの iMac
   には驚嘆したけれども、この Mac mini を見ても誰もが「あ〜あ」とため息を
   つくばかりだった。(2014 年 10 月 16 日の記事“Apple、Retina ディスプ
   レイモデル iMac を発表、Mac mini を更新”参照。)

<http://www.tekrevue.com/new-mac-mini/>
<http://tidbits.com/article/15153>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1245.html#lnk3>
   "Apple、Retina ディスプレイモデル iMac を発表、Mac mini を更新"

   私たちとしては、MacBook Air と同じ感性で再デザインされた Mac mini が登
   場するのを見たい。想像してもみよう。高速の、SSD を備えた Mac mini で、
   現行の Apple TV と比べてもあまり大きくないものを。たとえ現行の Mac mini
   の $499 という価格より少々高くなったとしても、その非常に小型のフォーム
   ファクターは多くの仕事机の上に居場所を見出すことだろう。今のところ、現
   行の Mac mini は過去と現在のすべての Mac のうちで最悪と言うべきだろう。
   大きく、魅力なく、鈍足で、拡張性もない。


**iPad の画面を有効利用** -- iPad の売り上げは勢いを失いつつある。そう、
   iPhone 6 や iPhone 6 Plus と比べてみさえすれば、その理由は簡単に分かる。
   どちらのスマートフォンにも拡張キーボードがあり、Reachability などの機
   能を使ってスクリーン上の要素に簡単にアクセスできるようにしている。

   ならば、いったいどうして iPad のインターフェイスはただ単に iPhone のイ
   ンターフェイスをそのまま大きくしただけのものなのか? そろそろ Apple も、
   スクリーンの広さをもっと活用して iPad の利点を生かすようにすべき時だろ
   う。 キーボードにさらなるキーを増設し、Reachability を持ち込み、複数の
   アプリを分割スクリーンで走らせられるようにして欲しい。iPhone 6 のスク
   リーンサイズが大きくなったことで、iPad にはもはや以前ほどの魅力がなく
   なってきている。


**Mac App Store を再び意味あるものに** -- Mac App Store が約束したものは
   魅力的であった。たった一つの中心的な売買の場を提供して、すべての Mac
   ユーザーがそこへアクセスできるようにするというものだった。けれども今日
   に至って、これを期待外れという言葉以外で形容するのは難しい。

   多くの開発者たちが、既に Mac App Store を完全に見捨てている。最も目立っ
   たのは Bare Bones Software だが (2014 年 10 月 26 日の記事“BBEdit 11、
   既存の顧客のため機能をオーバーホール”参照)、Panic はウェブオーサリン
   グプログラムの Coda 2.5 を Apple のサンドボックス化要件を満たすように
   することができなかったし、Golden Hill Software は Google データバック
   アップソフトウェア CloudPull が却下されたのを受けて回避策を施すよりも
   Mac App Store を見限る方が賢明だと決断したし、Realmac Software に至っ
   ては顧客が直接サポートを受けることを Mac App Store が妨げるからという
   理由で RapidWeaver 6 を Mac App Store に提出すらしないことにした。

<http://tidbits.com/article/15186>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1246.html#lnk1>
   "BBEdit 11、既存の顧客のため機能をオーバーホール"
<http://www.panic.com/blog/coda-2-5-and-the-mac-app-store/>
<http://www.goldenhillsoftware.com/2014/10/cloudpull-removed-from-mac-app-store/>
<http://realmacsoftware.com/blog/rapidweaver-6-launches-october-21>

   App Store の審査プロセスとの折り合いをつけなければならないことも、収入
   の 30 パーセントを Apple に渡さなければならないことも、いずれも開発者
   たちにとって Mac App Store での商売を困難なものにしているが、多くの開
   発者たちの最後のワラの一本を切ったのは Apple の不可解なサンドボックス
   化要件だった。とりわけ、Keyboard Maestro などのユーティリティはサンド
   ボックス化することが不可能なのでこれでは話にならない。それと同じくらい
   厄介なのが有料アップグレードのための方法が開発者たちに一切提供されてい
   ないことで、そのため新規の顧客をただただ追い求めるのでなく開発を継続的
   に続けられる資金を獲得したい開発者たちは、極めて不細工でユーザーに不親
   切な回避策に頼らざるを得ない羽目に追いやられる。これらの問題点はいずれ
   も単独で決定的な要因となりはしないけれども、組み合わされば、開発者たち
   にとって Mac App Store はもはや受け入れ難いものとなる。

<http://www.stairways.com/blog/2013-09-05-exit-mac-app-store>

   今こそ、Mac App Store が負のスパイラルに陥ってしまったことを認めるべき
   時だ。OS X も、すべての Apple 製アプリもここから配布されていることを考
   えれば Apple が Mac App Store を捨て去るとは思えないが、私たちとしては、
   Apple がサンドボックス化要件を緩めるか縮小するかし、有料アップグレード
   を許容し、開発者たちが直接顧客とやり取りできるようにすることによって、
   開発者たちの必要と、ユーザーたちの必要との双方を満たしてくれることを願
   うばかりだ。(iOS App Store も、有料アップグレードと顧客とのやり取りが
   できるようになれば嬉しい。)


**他にもアイデアがあれば** -- Apple への願い事は、私たちの独占物でも何で
   もない。だから、もしも読者の皆さんが何か他のことで Apple が 2015 年に
   力を注いで欲しいと思うアイデアをお持ちなら、どうぞこの記事へのコメント
   に書き込んで頂きたい。


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/15320#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/15320>


Apple Mail: Yosemite 進捗報告
-----------------------------
     文: Joe Kissell: <joe @ tidbits.com>, @joekissell
     原文記事: <http://tidbits.com/e/15305>
     訳: 亀岡孝仁 <takkameoka @ kif.biglobe.ne.jp>

   ほぼ一年前 OS X 10.9 Mavericks のリリースに続いて、私は Apple Mail に対
   する変更に関する不満を述べた小記事を書いた - 中心は Gmail ユーザーに対す
   るものであった ("Mavericks の Mail が Gmail との関係を崩す" 22 October
   2013 参照)。これはちょっとした反響を呼び、私は世間知らずの怒り魔のレッテ
   ルを貼られることとなった。その後数ヶ月の間に、Aple は一連のアップデート
   の中で私の懸念の多くにも対応し ("Mavericks の Mail:もう安全か?" 11
   November 2013, 及び "Mail、OS X 10.9.2 で改善される" 25 February 2014 参
   照)、そして Mail の人目をひく不作法時の大騒ぎの多くは沈静化した。

<http://tidbits.com/article/14219>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1197.html#lnk11>
   "Mavericks の Mail が Gmail との関係を崩す"
<http://www.geekculture.com/joyoftech/joyarchives/1917.html>
<http://tidbits.com/article/14287>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1199.html#lnk1>
   "Mavericks の Mail:もう安全か?"
<http://tidbits.com/article/14547>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1212.html#lnk1>
   "Mail、OS X 10.9.2 で改善される"

   今や 10.10 Yosemite が出てから数ヶ月になり (そして 10.10.1 アップデート
   が出てからでも一ヶ月になる)、私も Apple Mail の現状を再訪してみようと思
   う。それはもう (或いは、再度) 使っても安全なのか? Apple は (ここにあな
   たの望むバグを入れる) を修正したのか? 新しい機能はそれだけの価値がある
   のか? Apple はついに Mail に対して長い間必要とされていた配慮と注目を与
   えたのか?

   結論だけ言うと、Mail は (良くも悪くも) Mavericks の時と同じ程度に信頼性
   がある。興味深い新機能も、奇妙な変更も、そしてバグもある。しかし概して言
   えば、もし Mail が Mavericks の後期バージョンであなたの用をなしていたの
   であれば、Yosemite でも同じことが期待出来る。もし Mavericks で役に立たな
   かったのであれば、大幅な改善は期待出来ないであろう。


**朗報 (条件付き)** -- まず、Mail は引き続き私の主たるメールクライアント
   であり、そして私はそれを毎日楽しくそして問題なく使っていることを言ってお
   きたい。この記事を書いている時点で、今日、スパムを除いて 479 のメッセー
   ジを受けた。しかし、私の Inbox には二つのメールしか残っていない。(これは
   私の望むよりも二つ多いが、それはこの記事を書き終えてから対処するつもり
   だ。) メールのパワーユーザーの一人として、私は Mail は役目を果たす優秀な
   ツールだと思っている。(そのためには少々のカスタマイズが必要であったが、
   その詳細についての後ほど触れる。)

   しかしながら、注意して欲しいのは、私はもはや Gmail を私の主たるメールプ
   ロバイダーとして使っていない事である。(この決定に関する詳細については、
   私の Macworld 記事 "Why (and how) I'm saying goodbye to Gmail" を参照さ
   れたい。) 私はテストのために使う色々なメールアカウントを沢山持っているが
   (Gmail, Exchange, そして iCloud を含む)、一番頼りにしているアカウントは
   古き良き IMAP アカウントである。私の経験からすれば、これは Mail と最も相
   性の良いアカウントの種類だと言える。私が Mail の悲哀の話を聞くのは、多く
   の場合、Gmail や Exchange, 或いは IMAP ではなく POP を使っている人達から
   である ("FlippedBITS: 電子メールアドレス変更にまつわる誤解" 4 March
   2014 参照)。

<http://www.macworld.com/article/2059230/why-and-how-im-saying-goodbye-to-gmail.html>
<http://tidbits.com/article/14554>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1213.html#lnk5>
   "FlippedBITS: 電子メールアドレス変更にまつわる誤解"

   その上、極めて嘆かわしいことに、Mail のデフォルト構成はどうしようもない
   程悪い。Mial を使える様にするため、私はメールボックスリストを表示しそし
   て並べ替え、スマートメールボックスを作成、ツールバーとメッセージヘッダー
   をカスタマイズ、数え切れない程の設定をいじり、そして私のメールサーバー上
   と Mail 内の両方で幾つもの仕分けルールを設定しなければならなかった。私は
   また幾つかのサードパーティプラグインも付け加えなければならなかったが、そ
   の中で私にとって大切なものは Mail Act-On, SpamSieve, そして GPGMail であ
   る。お陰で、その最終形は、殆ど私の思う様に振る舞うメールクライアントとな
   った。私はこれ迄数多くの Mac メールクライアントを試してきたが、それらの
   多くの長所にも拘わらず、私のカスタマイズした Mail が持つ能力全てを与えて
   くれるものは無かった。

<http://www.indev.ca/MailActOn.html>
<http://c-command.com/spamsieve/>
<https://gpgtools.org/>

   結論を言えば、もしあなたがメールについておおよそ私がやっているような風に
   考えており ("壊れているのはメールではなく、あなたの方だ" 23 February
   2013 参照)、通常の IMAP プロバイダーを使い、そして設定やプラグインをいじ
   るのに少々の時間をかけるのは厭わないというのであれば、10.10.1 の Mail は
   ぴったりである。この立ち位置から離れれば離れる程、Mail の欠点が目に付く
   可能性は高くなるであろう。

<http://tidbits.com/article/13586>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1162.html#lnk3>
   "壊れているのはメールではなく、あなたの方だ"


**Yosemite での変更** -- Yosemite の新しいフォントと平面的なアイコンを採
   用したことを除けば、Mail の外観は Mavericks の時と殆ど変わらない。勿論細
   かい変更はある。例えば、Mailbox List の表題はもはや全大文字では表記され
   ない。もし暗号化されそして署名されたメッセージを受け取ると、メッセージヘ
   ッダーには、デジタル署名バッジではなく、暗号化バッジだけが現れる。そして、
   From ポップアップメニューは引き続き存在しメッセージを送信するための別の
   アドレスやアカウントを選択させてくれるが、何らかの理由で、それはその上ま
   でマウスオーバーしていかない限りポップアップメニューの様には _見え_ ない。
   しかし、これら全ては些細なことである。

   より実質的な変更のうち、トップ 3 を挙げると:Mail Drop、これは新しい機能
   で添付書類をメッセージの本体に同封する代わりに iCloud 経由で配送する;
   Markup、これは Mail を離れることなく PDF や画像に注記を付けさせてくれる
   ;そして Handoff、これは一つの機器上でメッセージ作成を始めると、瞬時に他
   の機器上でそれを引き継がせてくれる (書きかけとして保存する必要すらない)。
   これらの機能全てはほぼ宣伝通りに動作するし、そして素晴らしくもあるが、ど
   う見ても付け足しという感じから抜けられない。望むらくは、Mail チームはこ
   の機会をもっと真剣に、Mail ユーザーインターフェースのあまりうまく行って
   いない面を再考すること、だいぶ前から存在するバグの修正、そして Mail を新
   しい組織化そして自動化機能で近代化することに使って欲しかった。残念ながら、
   これらの希望は全て私の OS X 10.11 願い事の方へと繰り越されざるを得ない。

   もし Mail が "ついに" Gmail や Exchange とうまく動作する様になったのか知
   りたいと言うのであれば、私自身どちらのアカウントタイプもたまにしか使わな
   い者としての発言しか出来ないが、Mail が Mavericks で動作した様子から目に
   付く程違った様子には見えないとは言える。つまり、基本的な設計変更はないし、
   それに 10.9.5 であったバグの幾つかは 10.10.1 にもまだ存在していることだ
   けは確かである。


**バグは無くならない** -- Mail バグを大も小も挙げていけば、それだけで一
   つの記事になってしまうが、ここでは要点だけに留める。

   Yosemite での Mail に対する掲示板をよく見てみると、かなり多くの人が
   Exchange 同期問題について苦情を述べているのが目に付く (例えば、この
   Apple Support Communities スレッドを参照)。また、数え切れない程のクラッ
   シュ報告も目にするが、私自身はこれ迄一回も経験したことがない。私が遭遇し
   た興味深いバグは、添付書類付きのメッセージを Plain Text フォーマットで送
   ると - そしてその添付書類は Mail Drop 経由で送られる - 時として受け手
   _或いは_ あなたの Sent メールボックスに現れるのはその添付書類に対するリ
   ンクだけというのがある;残りのメッセージは空白となる。(これに対する回避
   策は Rich Text を使うことである、少なくとも大きな添付書類を持つメッセー
   ジに対しては。作成中のメッセージのフォーマットを変更するには Format >
   Make Rich Text or Format > Make Plain Text、或いは Mail のデフォルトの設
   定を変えるには Mail > Preferences > Composing > Message Format。)

<https://discussions.apple.com/thread/6615923>

   Yosemite がリリースされてすぐ、私がメッセージを Inbox から他のメールボッ
   クスに移した時、Mail は言うことを聞いている様に見えたが、後になってその
   メッセージは私の Inbox に再度出現する事に気づき始めた (そのコピーは他の
   メールボックスに残ったままである)。これは後日、私が試験していた Mail
   Act-On のベータ版に存在するバグのせいである事が判明した。しかし、Dan
   Frakes は、彼の Gmail アカウントの一つで前にファイルしたメッセージが彼の
   Inbox に戻っていたという報告をしている (他のアカウントでは起きていない)。
   彼の場合、Mail Act-On プラグインはインストールされていない。

   もしかすると、私が聞いた中で最も興味をひくそして広範囲に広がったバグは、
   新しいチェックボックスに関わるもので、しかもこれには "アカウント設定を自
   動的に検出して管理" と楽観的にラベル付けされていて、しかもデフォルトでは
   選択された状態になっている。Apple によると、この設定は、有効にされると、
   Mail に、どのポートと認証方法を使うかと言った設定を自動的に見つけ出させ
   るという。さもなければ、これらを正しく設定するまでには試行錯誤が必要とな
   るかもしれない。残念ながら、多くのユーザーが Mail は間違って推測している
   と言っている;このボックスにチェックが入っていると、Mail は手動で入力し
   た正しい値を書き換えてしまい、結果的に接続が出来ない事態となる。

   解決策はこのボックスのチェックを外し、そして正しいポートと認証設定を前の
   バージョンの Mail の様に手動で入力する事である。しかし、これをアカウント
   毎にやらなければならない - 受信と送信の両方で。受信アカウントの修正には、
   Mail > Preferences > Accounts > _Account Name_ > Advanced に行き "アカウ
   ント設定を自動的に検出して管理" のチェックを外す。送信アカウントに対して
   は、Mail > Preferences > Accounts > _Account Name_ > Account
   Information に行き Outgoing Mail Server (SMTP) ポップアップメニューから
   Edit SMTP Server List を選択する。上部のリストからアカウントを選択、
   Advanced をクリック、そして "アカウント設定を自動的に検出して管理" のチ
   ェックを外す。これを全ての SMTP アカウントに対して繰り返す。


**Apple Mail を使いこなす** -- 沢山の人がひっきりなしに、メールの概念そ
   のものを革新しそして私の問題全てを解決すると謳うあれやこれやの最新のメー
   ルクライアントを試してみたかどうかを尋ねてくる。そして、私は礼を述べるが、
   私のメールはもう既に完全に私の支配下にある。Apple Mail は完全からはほど
   遠いし、その欠陥を指摘する場では真っ先に手を挙げられる。そうではあるが、
   これは私が一番好きなツールである。それは何故ならば。私は何年もの間、全て
   に亘って私の好みに合うよう手を入れてきたし、バグに関しても解決法や回避策
   を模索してきたし、そしてそれを最も効率的に使う方法を見いだすための実験を
   してきたからである。

   もし皆さんも、Apple Mail は好きになりたいが、もう一つ掴みきれないと言う
   のであれば、私は助けの手をさしのべたい。"Take Control of Apple Mail,
   Second Edition" は、Mail を Yosemite と iOS 8 の両方をカバーすべく新しく
   アップデートされたもので、Mail の特異性を理解し、問題を解決し、効率を更
   に上げるためにアプリを最適化し、そしてより筆まめにすらなるお手伝いをする。
   もし、もう既に自分に合った他のメールを設定済みなら、この本はあなたを
   Mail ユーザーに転換させようとするものではない。そうではなく、これは
   Mail を最大限に使いこなし、そして少々の手を加えればどれだけ強力なものに
   成りうるかの感触を得て貰うお手伝いをしようとするものである。

<http://tid.bl.it/tco-apple-mail-tidbits>


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/15305#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/15305>


Mac 用ポッドキャストクライアント対決: ネイティブ対ウェブアプリ
---------------------------------------------------------------
     文: Julio Ojeda-Zapata: <julio @ ojezap.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/15321>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   ポッドキャスト、つまりインターネット経由のダウンロードまたはストリーム
   で配布されるテレビ放送スタイルのオーディオ・ビデオ番組は、ただモバイル
   デバイスの上で利用するためだけのものではない。

   私はポッドキャストの視聴を主として旅先ではスマートフォンで、ソファの上
   でリラックスしているときにはタブレットでしている。けれども時には、仕事
   の休憩中に Mac を使って MacBreak Weekly や On the Media といった番組に
   没入してみたいと思うこともある。

<http://twit.tv/show/macbreak-weekly>
<http://www.onthemedia.org/>

   つい最近になるまで、Mac でそれをするための選択肢はあまりなかった。長年
   かけて Apple は iTunes の中のポッドキャストインターフェイスに磨きをか
   けようと試みてきたけれども、私がそのファンになったことは一度もなかった。
   それでも、私はただ便利だという理由だけでそれを使ってきた。ところが、今
   やその状況は一変した。

   遡って 2013 年に Vemedio は Mac 版の Instacast をリリースして、iOS 版
   を補うものとした。(2013 年 5 月 31 日の記事“Mac 版 Instacast デスク
   トップポッドキャッチャーの欠陥を埋める”参照。)そして最近、Vemedio は
   Instacast をバージョン 2.0 に改訂した。2013 年のその少し後に、iOS 版
   Downcast アプリのメーカー Jamawkinaw Enterprises は同社のクライアント
   の Mac 版をリリースした。(2013 年 8 月 3 日の記事“Downcast Mac にやっ
   てくるが、Instacast の洗練さに欠ける”参照。)

<http://tidbits.com/article/13801>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1177.html#lnk8>
   "Mac 版 Instacast デスクトップポッドキャッチャーの欠陥を埋める"
<http://tidbits.com/article/13980>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1185.html#lnk5>
   "Downcast Mac にやってくるが、Instacast の洗練さに欠ける"

   その後、ウェブベースのポッドキャストクライアントも二つ新たに登場した。
   Shifty Jelly がスマートフォンやタブレット用 Pocket Casts アプリの驚く
   ほどフル機能のウェブ版をデビューさせた。iOS 用に Overcast をオーディオ
   専用のアプリとして登場させて話題となった Marco Arment もシンプルなウェ
   ブプレイヤーを追加した。これはブラウザの中でユーザーの Overcast アカウ
   ントからアクセスできるというものだ。

   これらのアプリはそれぞれに長所と短所を持っているけれども、デスクトップ
   用にどのポッドキャッチャーを選択すべきかは、大体において、iOS 上でどの
   ポッドキャッチャーを使っているかによって決まる。

   例えば iPhone か iPad で Instacast を使っているなら、Mac でも Instacast
   を使うのがよい。そうすれば二つのアプリがあなたの購読情報と再生位置を共
   有してくれるからだ。ウェブ版の Pocket Casts でも同じことが言える。それ
   に対応するアプリを iOS か Android で使っている人は簡単に使える。Shifty
   Jelly は独自の同期メカニズムを使っているからだ。他のものも同じことだ。

   どの Mac 用ポッドキャッチャーを採用するかを検討する際には他にも考慮す
   べきことがあって、それについてはあとでまた触れたい。また、私自身が現在
   どのポッドキャストクライアントを気に入っているか、そしてそれはなぜかに
   ついても説明したい。

   でもその前に、まずはさまざまの選択肢についてもう少し詳しく見て行こう。


**Mac 用 Instacast 2.0** -- Vemedio は基本的に iTunes のポッドキャスト関
   係の機能を複製した上で、ポッドキャスト愛好者たちが喜ぶようなやり方でそ
   れらを拡張した。

   再生コントロールがウィンドウ上部にある以外にも、Instacast 2.0 for Mac
   はシンプルかつ論理的な3カラム表示を使っており、左側のカラムにはあなた
   が購読中のポッドキャストがアルバムアートと共に示され、真ん中のカラムに
   は選択されたポッドキャストのエピソードのリストが示され、右側の大きなカ
   ラムには選択されたエピソードの番組メモやその他の情報が示される。

<http://vemedio.com/products/instacast-mac>
<http://tidbits.com/resources/2015-01/Instacast-Mac.png>

   左側のカラムは、複数のポッドキャストにわたってダウンロード済み、未再生、
   およびお気に入りのエピソードのプレイリストを表示するモードに切り替える
   こともできる。また、ビデオのエピソードのみを表示することもできる。

<http://tidbits.com/resources/2015-01/Instacast-unplayed.png>

   さらに、ポッドキャストディレクトリを使って新しい番組を探すこともできる。

<http://tidbits.com/resources/2015-01/Instacast-directory.png>

   Instacast for Mac で番組をダウンロードすることもできるが、それはオプショ
   ンに過ぎず、私はめったに使わない。ふだん私はポッドキャストをストリーム
   受信している。Instacast のストリーム機能は信頼できる。Instacast でスト
   リーム受信したビデオは見た目にも素晴らしく、私のブロードバンド接続の下
   でさえ、これは必ずしもあらゆるストリーミングビデオで言えることではない。

   バージョン 2.0 での新機能は何か? まず第一に、このデスクトップ用アプリ
   の見栄えが平坦化・シンプル化され、Yosemite のスタイルに適合するように
   なった。私は良い感じだと思う。

   このアプリは今回から、カスタマイズしたプレイリストを作って連続的に再生
   できるようになり、リストのパラメータにマッチする新しいエピソードが追加
   されるようになり、iOS や他のデスクトップとの間で同期するようになった。

   新設された検索機能を使って、自分のエピソードコレクションの中をキーワー
   ドで捜すことができ、ポッドキャスト名やエピソード名以外に、番組メモでも
   索引付けできる。

   Instacast 2.0 for the Mac のシングルユーザライセンス価格は $19.99 で、
   バージョン 1.0 のユーザーは $4.99 でアップグレードできる。Instacast 会
   員となって年額 $14.99 を払った人は無料でこのアプリが使え、会員には iOS
   でのアプリ内購入が無料になったりベータ版ソフトウェアリリースへのアクセ
   スができたりなどいくつかボーナス特典がある。


**Mac 用 Downcast** -- ライバルの Vemedio と同様 Jamawkinaw Enterprises
   も iOS 用ポッドキャストクライアントを Mac 用に書き換えたが、Instacast
   と Downcast の間にははっきりした違いがある。

<http://www.downcastapp.com/>

   Downcast のインターフェイスは2カラム方式であり、Instacast の3カラム
   のやり方とは違う。私の見るところ、こちらの方式はあまりうまく行っていな
   い。左側のカラムでは、ポッドキャストが二つに大きくグループ分けされる。
   Unplayed or Partially Played と、Played or Empty だ。この二つが縦に並
   べて表示され、どうにも使いにくい気がする。このことは iOS 用の Downcast
   でも同じで、私がそのアプリを使わない大きな理由の一つだ。

<http://tidbits.com/resources/2015-01/Downcast.png>

   右側のカラムも分かりにくい感じだ。ここには、一つのポッドキャストの中の
   「ローカル」な(ダウンロード済みという意味ではない)エピソードが一番上
   に並び、その下に「他の」エピソードにアクセスするためのボタンがある。いっ
   たいなぜ、Instacast がするように単純にすべてのエピソードを表示しないの
   だろうか?

<http://tidbits.com/resources/2015-01/Downcast-episodes.png>

   また、私は Downcast のインターフェイスがあまりにも質素過ぎる気がして好
   きになれない。ほとんどすべてが白黒のみの要素で、あちらこちらにちょっと
   ずつ青い部分が見えるだけだ。まるで、Downcast の Mac 用アプリは旧式のモ
   ノクロモニタでデザインされたのかと思えるほどだ。(ただしアルバムアート
   のみフルカラーだ。)もしもこの出版者が Yosemite の平坦化に合わせたイン
   ターフェイスを作成する練習をしていたのだとすれば、ちょっとやり過ぎだと
   言わざるを得ない。

   その他の点で Downcast は論理的にデザインされている。プレイリストのセク
   ションがあり、ポッドキャストを見つけるための使いやすいツールがあり、ダ
   ウンロードキューもある。複数のデバイスを使っている人のため、Downcast
   はポッドキャスト、エピソード、プレイリスト、および環境設定を iCloud 経
   由で同期できる。私が Downcast にあまり良い印象を持たなかったように聞こ
   えたかもしれないが、iOS 版を気に入って使っている人はぜひ Mac 用アプリ
   も見てみるべきだ。

<http://tidbits.com/resources/2015-01/Downcast-directory.png>

   Downcast for Mac は Mac App Store から $9.99 で入手できる。

<https://itunes.apple.com/us/app/downcast/id668429425?mt=12&ign-mpt=uo%3D8>


**ウェブ用 Pocket Casts** -- さて、次は Shifty Jelly のウェブベースの
   Pocket Casts クライアントだ。これはストリーム受信専用だ。つまり、上空
   35,000 フィートの機内にいたり、アマゾンの熱帯雨林の調査をしたりしてい
   る際には使い物にならないが、それ以外の状況では素敵に動作してネイティブ
   アプリの代わりに使える。ストリーミングのパフォーマンスも、私が見る限り
   素晴らしい。

<https://play.pocketcasts.com/>

   Pocket Casts のデザインは鮮やかな色遣いで、よく目立ち、超平坦で分かり
   やすく使いやすい。左側にポッドキャストのリストがあるが、アルバムアート
   一つずつの表示にも、また横に三個ずつ並ぶグリッド表示にもできる。(私は
   後者の方が好みだ。)番組を一つクリックすれば、そのエピソードが右側の枠
   に現われる。

<http://tidbits.com/resources/2015-01/Pocket-Casts-Web.png>

   一つのエピソードごとに大きな再生ボタンがある。オーディオエピソードでそ
   れをクリックすると、ページの一番下にプレイヤーが現われる。ビデオの再生
   については、標準・拡張・フルスクリーンのオプションがある。(最初の二つ
   の場合はページ中央部の上に開く。)

<http://tidbits.com/resources/2015-01/Pocket-Casts-video.png>

   インターフェイスの左上にはさらなるリンクが提供され、Discover はポッド
   キャストディレクトリへのアクセス、New Releases は購読している番組の最
   新のエピソードを見るため、In Progress は再生途中のエピソードを見るため
   に使う。iOS 版 Pocket Casts で何かを再生すればその状況が即座にウェブに
   も反映され、その逆も言える。

<http://tidbits.com/resources/2015-01/Pocket-Casts-Discover.png>

   検索オプションは二つ別々のものがある。一つはポッドキャストディレクトリ
   全体を探して番組をサンプルするため、もう一つは購読中の番組のタイトルの
   中でキーワードを見つけるためのものだ。

   当初、私はフル機能のポッドキャストクライアントがウェブアプリとしてうま
   く実現できるとは思えないという懐疑的な気持ちでいたが、Shifty Jelly の
   お陰で私も信奉者となった。ウェブ用 Pocket Casts はクリーンで、高速で、
   使っていて楽しい。

   無料ではないが、一回支払えば済む $9 という価格はお買い得で、14 日間無
   料の試用版もある。


**ウェブ用 Overcast** -- ウェブ用 Pocket Casts に比べれば、ウェブ用
   Overcast は必要最小限のみを提供したものと言える。

<http://overcast.fm/>

   Overcast はオーディオポッドキャストのみを再生でき、ビデオポッドキャス
   トは再生できない。また、このウェブクライアントのオーディオ機能はシンプ
   ルな状態に保たれている。ホームページに "all active episodes" と書かれ、
   その下に購読中の番組がすべて縦一列のカラム状に並ぶ。こういう Downcast
   風のスタイルは私の好みではない。

<http://tidbits.com/resources/2015-01/Overcast-All-Active-Episodes.png>

   個々のポッドキャストがそれぞれページを開くし、その番組の個々のエピソー
   ドもまたそれぞれページを開く。個々のポッドキャストエピソードごとに、ア
   ルバムアートが大きく表示され、再生ボタン、削除ボタン、クリック可能な進
   行表示バー、左右それぞれに 30 秒ずつ前後にジャンプするスキップボタン、
   それと 1x から 2x まで七つのポジションを持つ速度バーがある。Permalink
   リンクをクリックすると、そのポッドキャスト自身のサイトのそのエピソード
   のページに行く。

<http://tidbits.com/resources/2015-01/Overcast-playback.png>

   iOS 用の Overcast も、その拡張たるウェブプレイヤーも、どちらも無料だが、
   モバイルアプリの方はアプリ内購入によって高度な機能を追加できる。

   Marco Arment は、ウェブプレイヤーの方にも検索やポッドキャスト追加など
   の機能を加えた改訂を準備中だと言っている。

<https://twitter.com/OvercastFM/status/544706459289006080>


**すべては決断次第** -- 私の Mac でどのクライアントを使うかという私の決
   断は、大体においてモバイルデバイスでどのクライアントを使っているかに基
   づくものだ。当初私は iOS 用の Downcast と Instacast を使っていたが、そ
   の後 Pocket Casts に切り替えた。ウェブ用の Pocket Casts がリリースされ
   るまでの間、私は Mac 用 Instacast を使い続けた。

   Pocket Casts は、Android と iOS 双方のアプリがあるという意味でクロスプ
   ラットフォームであり、そのウェブクライアントは Mac 上でと同じようにう
   まく Chromebook や Windows PC の上でも働く。Apple デバイスしか使ってい
   ない人にはどうでもいいことかもしれないが、私たちのようにちゃんと理由が
   あって他のオペレーティングシステムを使っている人たちも多いのだ。(私の
   場合、本業の仕事場では Windows を使わねばならず、また仕事の必要上しょっ
   ちゅう Android ベースのスマートフォンやタブレットをテストしている。)
   十分なクロスプラットフォーム同期を備えている Pocket Casts は、私のよう
   な人たちに適している。

   Shifty Jelly によるこのようなクロスプラットフォームの取り組みは、私が
   iOS 上で Instacast から Pocket Casts へ乗り換えた理由の一つだ。ただ、
   うまくは説明できないが、それ以外にも Pocket Casts にあって Instacast
   と Downcast にない何かがあるような気がする。ウェブ用の Pocket Casts に
   ついては、もう全く異次元のレベルでポッドキャストクライアント恋愛関係に
   答えが出ている。私はウェブ用 Pocket Casts にすっかり惚れ込んでいる。

   Overcast を使わなくなった理由ははっきりしている。ビデオを扱えないから
   だ。私はビデオポッドキャストの貪欲な消費者だ。Overcast には人気があっ
   て、たった六ヵ月間に 200,000 ダウンロードを記録したとのことなので、明
   らかに Marco Arment は正しいことをしているのだし、ビデオを扱えるように
   せよと彼に圧力をかけるべきではないのだろう。ビデオには他のポッドキャッ
   チャーがある。けれども、彼は Mac 用のアプリを考慮中とのことで、それは
   多くのユーザーにとって大いに嬉しいことかもしれない。

<https://twitter.com/OvercastFM/status/549250560537657344>
<https://twitter.com/OvercastFM/status/549334024096059392>

   どのアプリがあなたの必要を満たすにしても、こんなにたくさん選択肢がある
   のは素晴らしいことだ。事実上 iTunes が唯一の Mac 用ポッドキャストクラ
   イアントであった時代を考えれば隔世の感がする。


   ----
   コメントリンク: <http://tidbits.com/e/15321#comments>
   Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/15321>


TidBITS 監視リスト: 注目のアップデート、2015 年 1 月 5 日
----------------------------------------------------------
     文: TidBITS Staff: <editors @ tidbits.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/15323>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

**OS X NTP Security Update (Yosemite, Mavericks, and Mountain Lion)** --
   Apple が OS X NTP セキュリティアップデートを 10.10 Yosemite 用、10.9
   Mavericks 用、および 10.8 Mountain Lion 用にそれぞれリリースして、コン
   ピュータの内蔵時計を外部のサーバと同期させ続けるために使われる Network
   Time Protocol (NTP) サービスを提供するソフトウェアにあった重大なセキュ
   リティの問題点に対処を施した。これらのアップデートは Software Update
   から、または Apple の Support Downloads ウェブサイトからも入手できるが、
   Apple は史上初めて、少なくとも一部の Mac に対しこのセキュリティアップ
   デートを自動的にプッシュ配信(自動更新)した。まだ 10.6 Snow Leopard
   を使っている人たちにも独立のインストーラがある。(すべてのアップデート
   は無料、10.10.1 Yosemite 用 1.9 MB、10.9.5 Mavericks 用 2.0 MB、10.8.5
   Mountain Lion 用 2.1 MB)

<https://support.apple.com/en-us/HT6601>
   (日本語)<https://support.apple.com/ja-jp/HT6601>
   "OS X NTP セキュリティアップデートについて - Apple サポート"
<https://github.com/MacMiniVault/NTPUpdateSnowLeopard/releases>
<http://support.apple.com/kb/DL1782>
   (日本語)<http://support.apple.com/kb/DL1782?viewlocale=ja_JP&locale=ja_JP>
   "OS X NTP セキュリティアップデート:OS X Yosemite"
<http://support.apple.com/kb/DL1783>
   (日本語)<http://support.apple.com/kb/DL1783?viewlocale=ja_JP&locale=ja_JP>
   "OS X NTP セキュリティアップデート:OS X Mavericks"
<http://support.apple.com/kb/DL1781>
   (日本語)<http://support.apple.com/kb/DL1781?viewlocale=ja_JP&locale=ja_JP>
   "OS X NTP セキュリティアップデート:OS X Mountain Lion"

   OS X NTP Security Update (Yosemite, Mavericks, and Mountain Lion) への
   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/15309#comments>


**BBEdit 11.0.2** -- Bare Bones Software が BBEdit 11.0.2 をリリースし、
   この古参のテキストエディタに多くの修正を加えた。いつも通り、Bare Bones
   の人たちは楽しみながらリリースノートを書いている。今回特に目立ったのは
   次の二点だ:

<http://www.barebones.com/products/bbedit/>

* Markdown スキャナのバグを修正して、blockquote マーカーの前にタブを挿入
   するとハングしていたのを解消した。ただし、このハングは過去一週間以内に
   軽い夕食の後で三杯以上のコーヒーを飲んだ人にしか起こらなかった。

* ユーザーマニュアルを https を使ってダウンロードするようにした。世界は
   再び民主主義にとって安全な場所となった。

   もっと真剣な側の話をすれば、BBEdit 11.0.2 では OS X 10.10 Yosemite の
   厄介なバグの結果として一部のアプリケーションの Open および Save As の
   パネルがファイルを保存する度に 22 ピクセルずつ大きくなってしまっていた
   問題を回避した。(この問題は最近 "Default Folder X 4.6.12" でも対処が
   施された。2014 年 12 月 14 日の記事参照。)BBEdit 11.0.2 による修正は
   パネルが画面の外にはみ出すのを防ぐのみなので、リリースノートにはパネル
   をデフォルトのサイズに戻すための Terminal コマンドも載っている。BBEdit
   11.0.2 はまた一部の内蔵言語モジュールのメモリリークを修正し、Clippings
   フローターや Insert Clipping パネルの検索ボックスへのタイプ入力を改善
   し、Change Case > Capitalize Sentences コマンドを正常に働くよう復旧し、
   Process Lines Containing、Process Duplicate Lines、Sort Lines、Zap
   Gremlins 各コマンドのパフォーマンスを改善している。($49.99、バージョン
   11 のライセンスがあれば無料アップデート、11.2 MB、10.8.5+)

<http://tidbits.com/article/15295>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1252.html#lnk8>
   "Default Folder X 4.6.12"
<http://www.barebones.com/support/bbedit/arch_bbedit1102.html>

   BBEdit 11.0.2 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/15306#comments>


**Paprika 2.1.2** -- Hindsight Labs が Paprika 2.1.2 をリリースし、この
   人気のレシピ・マネージャーにいくつか修正を加えるとともに、詳細は示され
   ていないがいくつか新たなキーボードショートカットを追加した。今回のアッ
   プデートではレシピ画面でスクロールバーが消えてしまわないようにし、ブラ
   ウザのクリップボードツールを使用中のテキスト選択を改善し、OS X 10.10
   Yosemite のフルスクリーンモードで見えなくなっていたボタンを復活させ、
   ブラウザでポップオーバーが立ち往生するバグを解消し、YummySoup および
   SousChef インポーターでのマイナーな問題点をいくつか修正した。(Mac App
   Store から新規購入 $19.99、無料アップデート、4.2 MB、10.8+)

<http://paprikaapp.com/>
<https://itunes.apple.com/us/app/paprika-recipe-manager/id451907568?mt=12>
   (日本語 
)<https://itunes.apple.com/jp/app/paprika-recipe-manager/id451907568?mt=12>
   "Mac App Store - パプリカ・レシピ・マネージャー"

   Paprika 2.1.2 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/15319#comments>


**Airfoil 4.8.12** -- Rogue Amoeba が Airfoil 4.8.12 をリリースし、ネッ
   トワーク発見サービス Bonjour に関係する問題点に対して二件の回避策を施
   した。Airfoil はスピーカーの Bonjour 記録が消えても接続を切らないよう
   になり、またこのアプリは Bonjour サービスの解読にタイムアウトを設けな
   くなった。今回のアップデートではまた、複数の Airfoil Speakers Touch イ
   ンスタンスを正しく切り分けて認識できなくなっていた AppleScript のバグ
   を解消し、バージョン 4.8.11 で導入されたクラッシュを修正し、Instant On
   をバージョン 8.0.5 にアップデートしていくつかの細かな改善を加えている。
   (新規購入 $25、TidBITS 会員には 20 パーセント割引、無料アップデート、
   15.1 MB、リリースノート、10.7+)

<http://rogueamoeba.com/airfoil/mac/>
<http://tidbits.com/member_benefits.html>
<http://www.rogueamoeba.com/airfoil/mac/releasenotes.php>

   Airfoil 4.8.12 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/15318#comments>


**Quicken 2015 for Mac 2.3.1** -- Intuit が Mac 用の財務管理ソフトウェア
   Quicken 2015 にいくつかの新機能を加えたバージョン 2.3.1 をリリースした。
   主な新機能としては取引のカレンダー表示 (過去の取引も将来のリマインダー
   も)、新たなレポート (Net Worth Over Time Report、Payee Summary Report
   など)、Quicken モバイルアプリからのアラート表示 (Quicken for Mac にも、
   Notification Center にも) などがある。私たちの当初レビューは“Quicken
   2015: あともう少し、でもまだ許容範囲にない”(2014 年 10 月 2 日) 参照。
   今回のアップデートではまた支払先リストの管理を改善し、証券価格の更新を
   オフにするオプションを追加し、添付ファイルがアップロードできない場合に
   (クラウドへの同期は続けつつ)警告を出すようにし、ダウンロード済み取引
   のマッチングを改善し、新たに入力された取引が日付により自動並べ替えされ
   なかったバグを修正し、また引き続き Quicken Windows ファイル変換を改良
   している。この記事の執筆時点で Mac App Store ではまだ Quicken 2015 for
   Mac がバージョン 2.2 のままであることに注意されたい。(新規購入 $74.99、
   無料アップデート、リリースノート、10.7+)

<http://www.quicken.com/mac>
<http://tidbits.com/article/15049>
   (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1243.html#lnk3>
   "Quicken 2015: あともう少し、でもまだ許容範囲にない"
<https://itunes.apple.com/us/app/quicken-2015/id895948902?mt=12>
<http://quicken.intuit.com/support/help/quicken-2015-for-mac-release-notes/GEN86670.html>

   Quicken 2015 for Mac 2.3.1 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/15317#comments>


**Evernote 6.0.5** -- Evernote が、社名と同じ名前の情報管理アプリのバー
   ジョン 6.0.5 をリリースし、コンテンツが表示されなかったりレンダリング
   にあまりにも長い時間がかかり過ぎたりしていた問題を修正した。今回のアッ
   プデートではまたタイピングの速度がスローダウンしないようにし (複数個の
   アカウントを持つユーザーにこの問題が起こっていた)、Work Chat に Gmail
   連絡先をリンクする機能を追加し、プレゼンテーションを PDF として書き出
   す機能に対応し、ローカルなファイルを直接開く機能(以前、セキュリティの
   懸念からこの機能を削除していた)を復活させた。(Evernote からも Mac App
   Store からも無料、60.0 MB、リリースノート、10.7.5+)

<http://evernote.com/evernote/>
   (日本語)<http://evernote.com/intl/jp/evernote/>
   "Evernote | Evernote"
<https://itunes.apple.com/us/app/evernote/id406056744?mt=12>
   (日本語)<https://itunes.apple.com/jp/app/evernote/id406056744?mt=12>
   "Mac App Store - Evernote"
<https://discussion.evernote.com/topic/79277-evernote-for-mac-605-released-app-store-and-download/>

   Evernote 6.0.5 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/15316#comments>


**GraphicConverter 9.5** -- Lemkesoft が GraphicConverter 9.5 をリリース
   し、QR コード作成と QR コード発見(後者は OS X 10.10 Yosemite 上のみ)
   という二つの機能を追加した。この古参のグラフィック変換および編集用ユー
   ティリティはまた MTF (Motorola Theme File) および APNG ファイルの読み
   込みに対応し、Picture メニューに Automatic Enhancement コマンドを追加
   し、Close All Saved Documents コマンド、iCloud Photo Stream をブラウズ
   する際の並べ替えオプション、新しい crosshair ツール、AppleScript の
   smart crop コマンドを追加している。(Lemkesoft からも Mac App Store か
   らも $39.95、無料アップデート、248 MB、リリースノート、10.7+)

<http://www.lemkesoft.de/en/products/graphic-converter/>
<https://itunes.apple.com/us/app/graphicconverter-9/id736099092?mt=12>
<http://www.lemkesoft.org/files/graphicconverter/notes/1780.html>

   GraphicConverter 9.5 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/15315#comments>


**Mellel 3.3.7** -- RedleX が Mellel 3.3.7 をリリースした。メモリリーク
   をいくつかパッチした、メンテナンスリリースだ。このワードプロセッシング
   アプリはまた、XML データが変な具合にフォーマットされている書類を含んだ
   文献スキャンが失敗するという問題を修正し、クラッシュを二件修正し、書類
   を Versions ブラウザで表示している際にテキストがコピーできなかったバグ
   を解消し、スペイン語ローカライズ版で Copy X Attributes メニューを修正
   している。(RedleX からも Mac App Store からも新規購入 $39、無料アップ
   デート、97.5 MB、リリースノート、10.6+)

<http://www.mellel.com/>
<https://itunes.apple.com/us/app/mellel/id415467848?mt=12>
   (日本語)<https://itunes.apple.com/jp/app/mellel/id415467848?mt=12>
   "Mac App Store - Mellel"
<http://www.mellel.com/release-notes/>

   Mellel 3.3.7 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/15314#comments>


**Typinator 6.3.1** -- Ergonis が Typinator 6.3 を 2014 年 12 月にリリー
   スし、最近使った展開を(Find フィールドを使って Typinator ウィンドウか
   らも Quick Search からも)検索できるという新機能を追加した。このテキス
   ト展開ツールでは選択された一連の項目を略語リストから Finder へドラッグ
   して書き出せるようになり (従来はリスト全体のみを書き出せた)、全体的な
   速度を改善し、OS X 10.10 Yosemite の Notification Center で展開ができ
   なかった問題点を回避し、10.6 Snow Leopard かそれ以降を要するようになっ
   た。バージョン 6.3 のリリース後間もなく Ergonis はバージョン 6.3.1 を
   出して、Yosemite の dark メニューで Typinator アイコンが見えにくかった
   問題を修正するとともに、Yosemite でのクラッシュ一件を回避した。(新規購
   入 24.99 ユーロ、TidBITS 会員には 25 パーセント割引、6.9 MB、リリース
   ノート、10.6.8+)

<http://www.ergonis.com/products/typinator/>
<http://tidbits.com/member_benefits.html>
<http://www.ergonis.com/products/typinator/history.html>

   Typinator 6.3.1 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/15313#comments>


**Pixelmator 3.3.1** -- The Pixelmator Team が、社名と同じ名前の画像編集
   アプリ Pixelmator のバージョン 3.3.1 をリリースし(今回のリリースには
   ニックネームはない)書類ウィンドウの中でつまんでズームする機能を追加し
   た。今回のアップデートではまた Shapes、Gradients、Styles の各パレット
   でスクロールできるようにし、書類ウィンドウの下端部分が正しく見えるよう
   にし、Info バー上に X と Y の座標を正しく表示するようにし、Pixelmator
   フォルダが iCloud Drive に常に現われるようにした。(Mac App Store から
   新規購入 $29.99、無料アップデート、42.8 MB、リリースノート、10.9.5+)

<http://www.pixelmator.com/>
<https://itunes.apple.com/us/app/pixelmator/id924695435?mt=8>
   (日本語)<https://itunes.apple.com/jp/app/pixelmator/id924695435?mt=8>
   "iTunes の App Store で配信中の iPhone、iPod touch、iPad 用 Pixelmator"
<http://support.pixelmator.com/updates>

   Pixelmator 3.3.1 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/15312#comments>


**Mailplane 3.3.4** -- Uncomplex が Mailplane 3.3.4 をリリースし、埋め込
   まれた画像のダウンロードに対応するとともに、Gmail Promotions Tab でも
   Gmail の右側カラム全体でも広告を隠すオプションを提供した。この Gmail
   専用電子メールクライアントではまた "Trust this computer" を選択してい
   る場合に二要素認証を繰り返し求めることがなくなり、Download As を使って
   もデフォルトのダウンロードフォルダが変更されないようになった。(新規購
   入 $24.95、無料アップデート、34.3 MB、リリースノート、10.7+)

<http://mailplaneapp.com/>
<http://mailplaneapp.com/releases/mailplane3.html>

   Mailplane 3.3.4 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/15308#comments>


**LaunchBar 6.1.6** -- Objective Development が LaunchBar 6.1.6 をリリー
   スした。このキーボードベースのランチャーへの、マイナーなメンテナンスリ
   リースだ。今回の新バージョンでは Wikipedia 検索アクションを使う際のク
   ラッシュ一件を修正し、ブックマーク索引付けでアスタリスクを含んだ URL
   の検索テンプレートが作成されないようにし、一部のテーマで丸められたコー
   ナーが更新されないという見栄え上の問題を修正し、OmniWeb や Opera ブッ
   クマークのルールを索引に追加する際のバグ一件を解消した。(新規購入 $29、
   TidBITS 会員には 20 パーセント割引、無料アップデート、9.8 MB、リリース
   ノート、10.9+)

<http://www.obdev.at/products/launchbar/>
<http://tidbits.com/member_benefits.html>
<http://www.obdev.at/products/launchbar/releasenotes.html>

   LaunchBar 6.1.6 へのコメントリンク:
<http://tidbits.com/article/15307#comments>


ExtraBITS、2015 年 1 月 5 日
----------------------------
     文: TidBITS Staff: <editors @ tidbits.com>
     原文記事: <http://tidbits.com/e/15324>
     訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>

   今週の ExtraBITS では、Apple がロシアでオンライン販売を中止したという
   ニュース、古くからある Get Info ウィンドウの理論的再デザイン、それから
   セキュアでない Wi-Fi ネットワークをホビットの剣で識別するという DIY プ
   ロジェクトを紹介する。Adam と Tonya がテクノロジー系ジャーナリズムにつ
   いて語り、Josh Centers は App Store の矛盾について、また Apple TV の未
   来について議論する。


**オープン Wi-Fi ネットワークに一刺しを** -- もしもあなたが失われし都市
   Gondolin の妖精の鍛冶屋に深い因縁を感じているなら、あるいは妖しく光る
   魔法の剣が欲しいだけでも(欲しくない人なんているだろうか?)Spark IO
   のプロジェクトこそまさにあなたのためにある。セキュアでない Wi-Fi ネッ
   トワークを探知すると、剣が青く光る。この日曜大工プロジェクトに必要なの
   は、"The Hobbit" (邦題: ホビットの冒険) に登場する Bilbo の剣のプラス
   チック製レプリカと、安価な Spark Core Wi-Fi 開発キット、AA (単3) 電池
   二個だ。これらを組み立てればあなたの Sting (つらぬき丸) が近くのオープ
   ン Wi-Fi ネットワークを探知して、青く光り、ネットワーク上にメッセージ
   を発する。とは言っても Mirkwood (闇の森) の蜘蛛を退治できる訳ではない。

<http://blog.spark.io/2014/12/17/warsting-a-wifi-scanning-sword-for-hobbits/>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/15310#comments>


**設計企業 Ramotion が Get Info ウィンドウを再考** -- 過去数回のバージョ
   ンの OS X ではビジュアルの大きな変更がいろいろとなされたが、Get Info
   ウィンドウは長年あまり大きく進化していない。そこで設計企業 Ramotion が、
   Get Info ウィンドウに対する新たなアプローチとして、ユーザーが見たいで
   あろうと思われる情報を強調することを意図したモックアップを作成した。見
   た目が魅力的であると同時に機能性も高まっており、Apple がこれに注目して
   くれればよいのにと思わざるを得ない。また、Subtraction.com の Khoi Vinh
   が語っている通り、Fonts と Colors のパレットもさらにもっと再デザインを
   必要としている。

<https://www.behance.net/gallery/19050689/MacOS-Get-Info-Design>
<http://www.subtraction.com/2014/12/17/get-info-redesigned/>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/15299#comments>


**Apple、ロシアでのオンライン販売を中止** -- 原油価格低下のあおりを受け
   てロシアの経済は深刻な事態にある。結果としてルーブル価格が大きく変動し、
   Apple はロシアでのオンライン販売を中止した。Apple は既に、ルーブル安に
   より iPhone 6 のロシアでの価格を 25 パーセント値上げしていた。ロシア国
   内には物理的な Apple ストアが存在しないので、同社のオンラインストアは
   ロシアの顧客への販売のための主要な手段だ。

<http://www.usatoday.com/story/tech/2014/12/16/apple-halts-sales-russia/20489029/>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/15303#comments>


**Josh Centers、Tech Night Owl で App Store のルールを議論** -- TidBITS
   編集主幹の Josh Centers が再び Tech Night Owl ポッドキャストに出演し、
   App Store における Apple の最近の首尾一貫しない方針について、また iPad
   と Apple TV の未来について議論した。

<http://www.technightowl.com/radio/podcast/now-playing-january-3-2015-josh-centers-and-peter-cohen/>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/15322#comments>


**Adam と Tonya Engst、MacVoices で技術系ジャーナリズムを語る** -- 最近
   MacVoices での Chuck Joiner とのインタビューで、Adam と Tonya Engst が
   広範囲の話題を語った。昨年一年間でテクノロジー系ジャーナリズムがどう変
   化したか、Take Control ブックがどのように進化しつつあるか、TidBITS に
   必ずしも最新ニュース速報がすべて登場する訳ではないのはなぜか、といった
   ことが語られた。(ヒント: 私たちは、見るべき価値のあるものだけに皆さん
   の注目を集めたいと思っている。)

<http://www.macvoices.com/macvoices-14235-adam-tonya-engst-talk-changing-tech-journalism-apple-2014/>

   コメントリンク: <http://tidbits.com/article/15311#comments>


$$


TidBITS 日本語版では翻訳スタッフを募集しています。マッキントッシュや
インターネットに関する珠玉の情報をあなたの翻訳力でより輝かせましょう。
ご賛同の方は翻訳チーム <hosoka @ ca2.so-net.ne.jp> までご連絡ください。

TidBITS は、タイムリーなニュース、洞察溢れる解説、奥の深いレビューを
Macintosh とインターネット共同体にお届けする無料の週刊ニュースレターで
す。ご友人には自由にご転送ください。できれば購読をお薦めください。

非営利、非商用の出版物、Web サイトは、フルクレジットを明記すれば記事を
転載または記事へのリンクができます。それ以外の場合はお問い合わせ下さ
い。記事が正確であることの保証はありません。告示:書名、製品名および会
社名は、それぞれ該当する権利者の登録商標または権利です。TidBITS ISSN
1090-7017

Copyright 2015 TidBITS: 再使用は Creative Commons ライセンスによります。

お問い合わせ: <editors @ tidbits.com>
TidBITS Web サイト: <http://www.tidbits.com/>
ライセンス条項: <http://www.tidbits.com/terms/>
購読:  <http://sparky.tidbits.com/mailman/listinfo/tidbits-jp>




TidBITS-jp メーリングリストの案内