TidBITS#1342 日本語版

TidBITS Japanese hosoka @ ca2.so-net.ne.jp
2016年 10月 21日 (金) 18:27:55 EDT


TidBITS#1342/17-Oct-2016
========================
   英語版: <http://tidbits.com/issue/1342>
   日本語版: <http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1342.html>
  
  
  Apple が iOS 10.0.3 をリリースして、iPhone 7 の二つのモデルにおけるモ
  バイルデータ通信の接続性に関する問題を修正した。macOS 10.12 Sierra で 
  Siri が新たに登場したが、iOS における Siri とは違い、"Hey Siri" で呼び
  出す機能に自動的に対応している訳ではない。そこで Adam Engst が、ハンズ
  フリーで Siri を呼び出す方法として、Scholle McFarland の本 "Sierra: A 
  Take Control Crash Course" に載っている技を一つ紹介する。Julio Ojeda-
  Zapata は Google の最新の製品発表イベントの概要を紹介し、それらの製品
  がどのようにして Apple の製品に挑もうとしているかを検討する。最後に、
  Sierra で失われてしまった機能を Adam が五つ数え上げ、それぞれ回避策を
  説明する。今週注目すべきソフトウェアリリースは Microsoft Office 2016 
  15.27 と Office 2011 14.6.9、OmniFocus 2.7.2、Typinator 6.11、それに 
  TextExpander 6.1 だ。
  
記事:
   iOS 10.0.3、モバイルデータ通信の接続問題を修正
   macOS 10.12 Sierra で "Hey Siri" を有効にする方法
   Google がスマートフォン、Wi-Fi、VR、ストリーミング機器を製品発表
   Sierra で迷子に: 失われた機能五つ
   TidBITS 監視リスト: 注目のアップデート、2016 年 10 月 17 日
   ExtraBITS、2016 年 10 月 17 日


----------------- 本号の TidBITS のスポンサーは: ------------------

* 読者のみなさん! 今すぐ会員になって TidBITS を応援してみませんか?
  特典はこちら: <http://tidbits.com/member_benefits.html>
  今週は Paul Malboeuf 氏、Miguel Angel Garcia Baz 氏、
  Andrew Cohen 氏と Richard Conley 氏の暖かい支援に感謝!

* TextExpander: Your knowledge at your fingertips. From email to code,
 gather your text "snippets" for reuse, each only a keystroke away.
 Get consistency and accuracy everywhere you type! Share with your
 team on Mac, iPhone, iPad, Windows (beta). <http://smle.us/newte-tb>

* Fujitsu ScanSnap Scanners - Save your business time and money
 with our easy-to-use small ScanSnap Scanner line. Eliminate
 paper piles by scanning documents, business cards, and receipts.

---- 皆さんのスポンサーへのサポートが TidBITS への力となります ----


iOS 10.0.3、モバイルデータ通信の接続問題を修正
----------------------------------------------
  文: Josh Centers: <josh @ tidbits.com>, @jcenters
  原文記事: <http://tidbits.com/e/16831>
  訳: 清水 史彦 <qff01604 @ nifty.com>
  
  iPhone 7 と 7 Plus のユーザーで、モバイルデータ通信が一時的につながら
  なくなる人がいるという問題に対処するため、Apple は、小規模なアップ
  デートである iOS 10.0.3 をリリースした。約 75 MB のアップデートは、
  Settings > General > Software Update か、または、iTunes を通じて
  インストール可能だ。古い iPhone の機種や、他の iOS デバイスを持って
  いる人は、このアップデートを見ることはない。
  
<http://tidbits.com/resources/2016-10/iOS-10.0.3.png>
  
  Business Insider は、iOS 10.0.3 のアップデートによって、Verizon ユー
  ザーのモバイルデータ通信問題が解決されると報じている。これは、
  Verizon ユーザーの iPhone 7 が、LTE ではなく、低速な 3G で固まって
  しまうという症状に遭遇するというものだ。伝えられるところによれば、
  この問題は、GPS の精度にも影響を与える。したがって、特に、Verizon の 
  iPhone 7 ユーザーは、ただちにアップデートした方がよい。
  
<http://www.businessinsider.com/apple-verizon-connectivity-issues-on-iphone-7-
  2016-10>
  
  iOS 10.0.3 のアップデートには、iOS 10.0.2 のアップデートと同じ
  セキュリティ問題の修正が含まれている。("iOS 10.0.1 及び 10.0.2、
  重要なバグを修正" 2016 年 9 月 23 日参照)
  
<https://support.apple.com/en-us/HT207263>
  (日本語)<https://support.apple.com/ja-jp/HT207263>
  "OS 10.0.3 のセキュリティコンテンツについて - Apple サポート"
<http://tidbits.com/article/16787>
  (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1339.html#lnk0>
  "iOS 10.0.1 及び 10.0.2、重要なバグを修正"
  
  
  ----
  コメントリンク: <http://tidbits.com/e/16831#comments>
  Tweet リンク: <http://tidbits.com/t/16831>
  
  
  
macOS 10.12 Sierra で "Hey Siri" を有効にする方法
-------------------------------------------------
  文: Adam C. Engst: <ace @ tidbits.com>, @adamengst
  原文記事: <http://tidbits.com/e/16827>
  訳: 清水 史彦 <qff01604 @ nifty.com>
  
  Apple は、macOS 10.12 Sierra に、音声で駆動されるパーソナル・アシス
  タント・テクノロジー Siri が搭載されているという事実を重要視している
  にも関わらず、そこには、明らかに一つ欠けている点がある。それは、Siri 
  を声で呼び出す機能だ。代わりに、メニュー・バーにある Siri のアイコン
  をクリックするか、または、キーボード・ショートカットを押さなければ
  ならない。
  
<https://support.apple.com/en-us/HT206993>
  (日本語)<https://support.apple.com/ja-jp/HT206993>
  "Mac で Siri を使う - Apple サポート"
<http://tidbits.com/resources/2016-10/Siri-System-Preferences.png>
  
  これは、必然的のものではないはずだ。最近の iPhone や 9.7 インチの 
  iPad Pro、そして、Apple Watch では、"Hey Siri" と言うだけで、Siri 
  に、あなたが次に口にする命令に注目するようにすることができる。(古い 
  iOS デバイスでは、"Hey Siri" が機能するのは、電源に接続されている
  時だけで、このため、かなり不便なものとなっている。Apple TV の場合は、
  Siri Remote 上のボタンを長押ししなければならず、これは、暗い部屋では
  操作が難しいかもしれない。)
  
  うれしいことに、Sierra を走らせている Mac で、"Hey Siri" を真似るの
  に使える巧妙な技がある。この方法は、Scholle McFarland の本、"Sierra: 
  A Take Control Crash Course" にある Siri に関する解説に基づいている。
  あなたが Siri、あるいは、Sierra の他の新機能について、もっと手助けを
  求めているのなら、この本は、多くのさらなるヒント、技、そして、ステップ
  ごとに図解された解説を提供してくれる。
  
<http://tid.bl.it/sierra-crash-course-tidbits>
  
  Sholle の技は、あなたの命令で Siri を開くのに、ディクテーション機能を
  使うことを巡って展開する。以下の手順に従ってほしい。
  
1.System Preferences > Keyboard > Dictation に行く。Dictation をオン
  にして、Use Enhanced Dictation を選択する。
  
<http://tidbits.com/resources/2016-10/Siri-Keyboard-dictation.png>
  
  もし、Enhanced Dictation 機能がまだ無い場合、Mac は、それをダウン
  ロードする。これで、Mac がオフラインでも、ディクテーション機能が
  使えるようになる。実を言えば、これは、私たちが気にしていることでは
  ないのだが、Apple のサーバーで、あなたの言葉を構文解析する必要がなく
  なれば、ディクテーション・コマンドを使って、あなたの言葉をテキストに
  変換するのがもっと速くなる。そして、そうした機能が鍵なのだ。
  
<https://support.apple.com/en-us/HT202584#enhanced>
  (日本語)<https://support.apple.com/ja-jp/HT202584#enhanced>
  "Mac でテキストを音声入力する - Apple サポート"
  
2.System Preferences > Accessibility に移る。左手にあるカラムを下に
  スクロールして、Dictation を選択する。
  
3.Enable the Dictation Keyword Phrase を有効化し、それから、テキスト・
  フィールドに、Hey と入力する。
  
<http://tidbits.com/resources/2016-10/Siri-set-trigger-phrase.png>
  
4.Dictation Commands ボタンをクリックし、Enable Advanced Commands の
  チェックボックスを選択する。そして、プラス・ボタンをクリックする。
  ダイアログの右に、Options が現れる。"When I say" の隣のテキスト・
  フィールドに、Siri とタイプする。While Using を、Any Application に
  設定する。
  
5.Perform ポップアップ・メニューをクリックして、Open Finder Items を
  選択する。現れたダイアログで、Application フォルダの Siri アプリを
  指定する。
  
<http://tidbits.com/resources/2016-10/Siri-set-name-phrase.png>
  
6.Doneをクリックする。
  
  試しに、"Hey Siri!" と言ってみてほしい。あなたの Mac が反応するはず
  だ。Sierra には、あなたの声を認識するように Siri を訓練するオプション
  はない。したがって、あなたが Mac に話しかけていることを Mac に理解
  させるために、どのように話せばいいかが分かるには少々練習が必要になる
  だろう。特に、"Hey Siri" と言った後で、Mac が、聴いていることを示す
  ビープ音を鳴らすまで、一呼吸、間を置くこと。
  
  私たちがここでしてきたように "Hey Siri" を設定することについては、一つ
  問題がある。それは、iPhone が範囲内にあると、iPhone もおそらく同様
  に反応するということだ。Siri が Siri に話しかけるのは面白いかもしれない
  が、それは、きっとあなたの神経に障るだろう。これを避けるには、上記の 
  Step 3 で Mac 用の音声トリガーを変えるか、あるいは、Step 4 の 
  "When I say" フィールドで呼名を変えるかだ。
  
  明らかに、あなたは自分が好きなどんな呼名でも使うことができるが、私の
  おすすめは、"Hey Mac" だ。"Hey Siri" を iPhone、iPad Pro、あるいは、
  Apple Watch で既に使っていると仮定すると、"Hey" をトリガーとして引き
  続き使うことによって、あなたがどのデバイスを使っていようと、音声
  コマンドを発するのが易しくなるし、あなたが自分の Mac に話しかけると
  するなら、続けて、"Mac" に呼びかけるというのは直感的で分かりやすい
  はずだ。また、"Hey Mac" は、短くて、言うのが簡単だ。そして、認識も
  容易に行われるはずだ。もし、あなたがそのように言っても、Mac が認識
  しないのであれば、躊躇せずに他のトリガーや名前を試してほしい。もっと
  一般的なトラブルがある場合は、System Preferences > Sound > Input で、
  マイクロフォンが選択されていることを確認し、白紙の状態にするために、
  Mac を再起動すること。
  
  ぜひこの技を試していただきたい。そして、あなたが Mac で Siri をどの
  ように使っているか、そして、それが、他の Apple デバイスでの Siri の
  使い方とどんな風に似ているか、あるいは違っているかを、コメントで
  私たちに知らせていただきたい。
  
  
  ----
  コメントリンク: <http://tidbits.com/e/16827#comments>
  Tweet リンク: <http://tidbits.com/t/16827>
  
  
Google がスマートフォン、Wi-Fi、VR、ストリーミング機器を製品発表
----------------------------------------------------------------
   文: Julio Ojeda-Zapata: <julio @ ojezap.com>
   原文記事: <http://tidbits.com/e/16823>
   訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>
  
  もはや定例のことと言うべきか、Google はつい最近、iPhone 7、Apple Watch 
  Series 2、それに AirPods を発表した Apple のメディアイベントの、ほんの
  数週間後というタイミングで製品発表のイベントを開催した。
  
  前回のイベントと同様 (2016 年 5 月 23 日の記事“Google I/O 2016、Apple 
  にとっても魅力ある発表がある”参照)、Google が誇示してみせたものの多く
  が、Apple 世界にある製品と直接に競合するものであった。とりわけ注目すべ
  きは、両社ともそれぞれの次世代スマートフォンを出してきたことだ。
  
<http://tidbits.com/article/16525>
  (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1322.html#lnk4>
  "Google I/O 2016、Apple にとっても魅力ある発表がある"
  
  けれども、Google のイベントは一見すると Apple をうらやむ気持ちを底に秘
  めた追随的なものと感じられるかもしれないが、いくつかの面では Google が 
  Cupertino にいる競合相手より先んじているところを実証するものとなった。
  新しい Google の Pixel スマートフォンは、新型の iPhone 7 を吹っ飛ばす
  ほどのものではないが、人々の羨望を呼び起こすであろう特色を確かに備えて
  いる。また、Wi-Fi や仮想現実といった分野では Google がはっきりと Apple 
  の先を行っている。Google が向上させたこれらの点は Apple ユーザーたちが
  こぞって乗り換えたくなるほど大きなものとは言えないが、それでも競争相手
  の存在は Apple に緊張感を保たせることになるはずだ。
  
  
**iPhone よ、Pixel を紹介しよう** -- Google は長年一般向けに販売してきた
  スマートフォンの Nexus ブランドを捨てて、Pixel に移行した。このブラン
  ド名は同社が Pixel C タブレットや最近廃止した Chromebook Pixel ラップ
  トップで使ってきたものだ。今回の Google の新型スマートフォンは、Pixel 
  と Pixel XL という名前で呼ばれる。
  
<https://store.google.com/product/pixel_c>
<https://en.wikipedia.org/wiki/Chromebook_Pixel>
<https://madeby.google.com/phone/>
<http://tidbits.com/resources/2016-10/Pixel-smartphones.png>
  
  見た目には、これらの Pixel デバイスは外形がかなり似ていることで iPhone 
  の模造品ではないかという印象を持つ人も多いだろうが、Google はアルミニ
  ウム製デバイスの前面と背面をガラスで覆う方式を選んだ。iPhone 4 と 4s 
  でその方式がうまく行ったことを私たち皆が知っている。Google は、スマー
  トフォンの色の名付け方に創造性を発揮して、Very Silver、Quite Black、限
  定販売の Really Blue を取り揃える。[訳者注: あえて訳すなら「とっても
  シルバー」「かなりのブラック」「ほんとにブルー」という名前です。]
  
  もっと重要なこととして、Google は多数の技術的改良をこれらの Pixel スマー
  トフォンに施して、iPhone 7 とも、また他の Android ベースのスマートフォ
  ンとも競争力を保てるようにしている。
  
  Pixel に搭載された 12 メガピクセルのカメラは、Apple に対する最大の威嚇
  射撃と言える。Google はこのカメラが iPhone 7 のカメラほど出っ張ってい
  ない点を大きく宣伝しているが、ただ全体的な厚みは Pixel の方が iPhone 7 
  よりもほんの少し厚い。
  
  それでも、Google はこのカメラが「これまでに作られた中で最も高く評価さ
  れたスマートフォン用カメラ」と宣伝しており、DxOMark Mobile スコア 89 
  を達成し、暗所撮影での性能が特に優れ(これは iPhone 7 が宣伝している点
  でもある)また Lens Blur 機能により被写界深度を浅くして「ボケ」効果を
  生む(これも iPhone の新しい Portrait 機能に似ている)こともできると主
  張する。ただ、Pixel には一つ重要なカメラ機能、光学的画像安定化(手ぶれ
  防止)機能が欠落している。iPhone 7 では二つのモデルの両方ともカメラが
  この機能を備えている。比較のために言えば、iPhone 7 は DxOMark Mobile 
  テストでスコア 86 を得た。
  
<https://www.dxomark.com/Mobiles/Pixel-smartphone-camera-review-At-the-top>
<https://www.dxomark.com/Mobiles/Apple-iPhone-7-camera-review-better-than-ever>
  
  iPhone ユーザーは、Google が Google Photos サービスを通じ、当初のまま
  の画質とフル解像度の写真とビデオの容量無制限ストレージを無料で提供する
  ことに、痛いほどの嫉妬を感じるかもしれない。Apple の iCloud は依然とし
  て iCloud Photo Library 用にたった 5 GB の無料ストレージしか提供しない。
  
  急速充電テクノロジーも、Pixel スマートフォンにまたもう一つ iPhone 7 よ
  り先んじた所を与えている。この Google ハンドセットは、充電されていない
  状態から 18 ワットの充電器を USB-C ポートに繋ぎ USB-PD (Power Direct) 
  と呼ばれるテクノロジーを使ってたった 15 分間充電するだけで約 7 時間の
  バッテリ寿命を提供するという。Apple もおそらく iPhone に急速充電テクノ
  ロジーを組み込むことはできるだろう。なぜなら、12.9 インチ iPad Pro で
  は既に急速充電が可能だからだ。(2016 年 4 月 27 日の記事“iPad Pro を 
  MacBook アダプタと新型ケーブルで高速充電”参照。)
  
<http://tidbits.com/article/16456>
  (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1319.html#lnk4>
  "iPad Pro を MacBook アダプタと新型ケーブルで高速充電"
  
  Google は指紋センサーをハンドセットの背面にあるままとし、iPhone のよう
  に前面には置かなかった。ユーザーがハンドセットを手に持って認証するまで
  を一つの動作でできるようにすることが目標だが、iPhone でもそれは簡単に
  できる。
  
  この Pixel スマートフォンには、舞台裏で、大幅な Google の戦略転換が隠
  れている。従来、同社はサードパーティのハードウェアメーカー各社と提携し
  て Nexus スマートフォンを作っていた。ところが同社によれば今回は「ハー
  ドウェアとソフトウェアのデザインを同じ屋根の下に持って来た」という。た
  だし、実際の製造過程においては依然として外部委託をしている。どこかで聞
  いた話だ。
  
  5 インチモデルの Pixel は $649 から、5.5 インチの XL モデルは $769 か
  らで、いずれもストレージ容量 32 GB での価格だ。最大のストレージ容量は 
  128 GB だ。いずれも今月中に出荷予定だ。
  
  
**Google に何なりとお申し付けください** -- この Pixel は、賢くなった新し
  い Google Assistant (2016 年 5 月 23 日の記事“Google I/O 2016、Apple 
  にとっても魅力ある発表がある”参照) を実装した最初の Android スマート
  フォンでもある。新しい Google Assistant は、Apple の Siri や Amazon の 
  Alexa とおおよそ同等と言える。
  
  5 月の発表で明かされたように、Google Assistant は音声で制御する新しい 
  Google Home ハードウェアの核心を成すテクノロジーでもある。Google Home 
  は Amazon の Echo デバイスと直接に競合するが(一部の人たちを失望させて
  いるように)直接競合する Apple 製品はない。ただ、Google Home は iOS と
  も Android とも協力して動作する。
  
<https://madeby.google.com/home/>
<http://tidbits.com/resources/2016-10/Google-Home.jpg>
  
  Google は Google Assistant と Google Home については今回大きな発表を何
  もしなかったが、ただ 2016 年 11 月に Google Home が出荷され、上部は白、
  布で覆われた基部はグレイで、価格は $129 からとなるとだけ述べた。異なる
  室内装飾にマッチするさらなるカラースキームも準備中だという。
  
  
**仮想現実、第二段階** -- Google はここ数年、出現しつつある仮想現実テク
  ノロジーを広めるために、同社の Cardboard ゴーグルを通してなかなか良い
  仕事をしてきた。(2016 年 6 月 17 日の記事“iPhone 上の仮想現実は非公
  式ながらもはや現実のものに”参照。)Google からも、サードパーティのメー
  カーからもさまざまなバージョンの Cardboard が出ているが、全体的な傾向
  として価格を抑えるために意図してシンプルに作られたものになっている。
  
<http://tidbits.com/article/16565>
  (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1325.html#lnk2>
  "iPhone 上の仮想現実は非公式ながらもはや現実のものに"
  
  けれども今回、Google は Daydream View と呼ばれる第二世代のゴーグルで、
  仮想現実の推進運動における新たな章を開こうとしている。現在のところ、
  Daydream View がフル互換なのは Pixel ハンドセットのみで、他の Android 
  フォンとの互換性は予定されているが、Google は将来の iPhone 互換性につ
  いて何もコメントしなかった。
  
<https://madeby.google.com/vr/>
<http://tidbits.com/resources/2016-10/Google-Daydream-View.jpg>
  
  物理的に、スマートフォンは Daydream View のリッド部分に合うようになっ
  ている。リッド部分を閉じて、ゴーグルをあなたの頭に取り付ければ、スマー
  トフォンが VR の頭脳兼ビューワーとなる。Daydream View と Pixel は自動
  的にペアリングされる。これは、Apple の AirPods が Mac や iOS デバイス
  とペアリングされるのと似ている。
  
  この Daydream View では新たな要素が加わる。小さな手持ちのコントローラ
  で、何となく Siri リモコン以前の Apple の Apple TV リモコンを思わせる
  ところがあり、これがある程度のインタラクティブ性を実現する。Google に
  よればこの新しいコントローラは「あなたが指したいところを指し示し、さま
  ざまのセンサーが組み込まれていてあなたの動きや身ぶりを理解する。バット
  のように振り回したり、魔法の杖のように振ったりもできる。極めて精密に探
  知できるので、これでお絵描きすることさえできる」という。
  
  使っていないときには、このコントローラは Daydream View の外開きのリッ
  ドの中にしまうようになっている。はてさて、いったいどうして Apple は、
  なくしてしまいやすい Apple Pencil を、こんな風に収納することを考え付か
  なかったのだろうか?
  
  
**Wi-Fi メッシュ** - Apple の AirPort Wi-Fi ベースステーションには近年、
  極めて少数のアップデートしか見られなかった。その一方で、他のハードウェ
  アメーカー各社は着実に Wi-Fi 技術の最先端を前進させつつある。
  
  人気を得ている方式の一つが、三ヵ所あるいはそれ以上のアクセスポイントを
  セットにして販売することにより電波の到達領域を広げるやり方(場合によっ
  て「メッシュ・ネットワーク」と呼ばれることもあるもの)だ。この種のシス
  テムで有名になったのが Eero だ。(2016 年 6 月 25 日の記事“Eero、良好
  な Wi-Fi 到達範囲を端正な筐体で提供”参照。)
  
<http://tidbits.com/article/16585>
  (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1327.html#lnk3>
  "Eero、良好な Wi-Fi 到達範囲を端正な筐体で提供"
  
  Google は今回、Google Wifi というデバイスでこの分野に参戦しようとして
  いる。同社が出していた OnHub Wi-Fi ルーター(2015 年 8 月 19 日の記事
  “Google OnHub ルーター、万人向けに Wi-Fi の簡素化を目指す”と 2016 年 
  8 月 31 日の記事“Google の OnHub ルーター、初期レビューで手荒な扱い受
  ける”参照)と違って、新しい Google Wifi は複数個のデバイスを組にして
  販売される。
  
<https://madeby.google.com/wifi/>
<http://tidbits.com/article/15869>
  (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1286.html#lnk1>
  "Google OnHub ルーター、万人向けに Wi-Fi の簡素化を目指す"
<http://tidbits.com/article/15897>
  (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1288.html#lnk2>
  "Google の OnHub ルーター、初期レビューで手荒な扱い受ける"
  
  この機器は背が低く、円筒形で側面に明るいリング状の部分があり、住宅規模
  のメッシュ・ネットワークを作り出す。Google によれば設定は簡単で、しっ
  かりしたプライバシー機能も備えており、パフォーマンスを最適化するための
  自動調整もできるという。これらはすべて Eero が宣伝している点でもある。
  
<http://tidbits.com/resources/2016-10/Google-Wifi.jpg>
  
  Google Wifi は 2016 年 11 月に発売され、デバイス一個では $129、三個セッ
  トで $299 となる。
  
  
**Chromecast、第三段階** -- Apple はフル機能の Apple TV で高機能のストリー
  ミングボックス方式を選んだが、Google はビデオストリーミングおよびオー
  ディオストリーミング用アクセサリ Chromecast でもっとシンプルなやり方を
  選んだ。
  
  それらの Chromecast デバイスは、確かに美しくない。ビデオストリーミング
  用のものは現在第三世代となり、硬貨のように見える機器に短い HDMI コード
  が付いて、テレビの背面または側面にある HDMI ポートからぶら下がる。
  
<http://tidbits.com/resources/2016-10/Google-Chromecast-Ultra.jpg>
  
  リモコンもない。スマートフォンを使って (iPhone にも Android フォンにも
  対応している) オンラインのストリーミングコンテンツを引っ張りだしてから、
  それを Chromecast 経由でテレビに送信する必要がある。
  
  けれども、Google の新しい Chromecast Ultra では、大幅な改善がもたらさ
  れる。4K ビデオと High Dynamic Range (HDR) への対応、Wi-Fi パフォーマ
  ンスの向上、Wi-Fi がうまく働かない状況に備えた Ethernet ポートなどだ。
  これに対して Apple TV は、4K ビデオや HDR に対応していないことは大きい
  が、Ethernet ポートはずっと以前から装備してきた。
  
<https://www.google.com/chromecast/tv/ultra/>
  
  Google はこの Chromecast Ultra を新しい Google Home デバイスと統合させ
  たので、Google Home を使ってあなたの音声で Chromecast Ultra をコントロー
  ルすることが可能となる。Siri と Apple TV の関係によく似ている。リモコ
  ンがないことへの不満もこれでいくらか回避できるだろう。
  
  Chromecast Ultra は 2016 年 11 月に $69 で発売される。$149 以上もする 
  Apple TV に比べればお買い得だ。
  
  
**世界は巡る、競争の力によって** -- 今回の製品イベントで Google が発表し
  たものの中で、Apple ユーザーをどうしても乗り換えたい気持ちにさせるもの
  は一つもないと私は思う。確かに、こうやって Google の言葉を聞いた Apple 
  ユーザーたちは、iPhone に高速充電がないこと、Apple TV に HDR や 4K が
  ないこと、Apple の AirPort ベースステーションに新機軸が見られないこと、
  Amazon Echo や Google Home に競合する製品がないこと、ますます活発にな
  り行く仮想現実の分野に Apple がさっぱり姿を見せないことなどに、ちょっ
  とした嫉妬の気持ちを抱くこともあるかもしれない。
  
  でも、そんなことが重要なのではない。Apple の機器には現在既に他の強みが
  たくさんある。そして、Google によるさまざまの改善は、Apple が製品デザ
  インの栄光にあぐらをかくことを慎ませる働きを持つ。その上、結果として私
  たち皆のために、より良いテクノロジーが生まれるではないか。
  
  
  ----
  コメントリンク: <http://tidbits.com/e/16823#comments>
  Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/16823>
  
  
Sierra で迷子に: 失われた機能五つ
----------------------------------
   文: Adam C. Engst: <ace @ tidbits.com>, @adamengst
   原文記事: <http://tidbits.com/e/16826>
   訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>
  
  Mac オペレーティングシステムの新リリースに際して Apple は主として機能
  を追加するが、細かな機能や、古くなったテクノロジーへの対応を削除するの
  も珍しいことではない。言うまでもなく、そのような削除を Apple が新機能
  でするのと同様に高らかなラッパの音とともに宣伝することなどないので、結
  果として従来の挙動に慣れたユーザーたちはそれらの変更を自らの手で見つけ
  出さなければならない。
  
  macOS 10.12 Sierra でなくなってしまった機能として、次の五つがある:
  
* フォーマット言語とは別にシステム言語を設定できるオプション
  
* モデムによるファクスへの対応
  
* 過去のログに記録された履歴情報が Console であまり表示されない
  
* VPN 用の PPTP 接続
  
* SSH における DSA 鍵対応
  
  これらすべてが悪いことばかりではない。PPTP VPN 接続や DSA SSH 鍵が使え
  なくなるのは厄介事かもしれないが、それらは Sierra のセキュリティを増す
  ことになる。それでも、以下では可能な限り回避策の提案も付けてみた。
  
  
**システム言語とフォーマット言語** -- この微妙な変更を、読者 Hans van 
  Maanen が私に教えてくれた。これまでのバージョンの OS X では、主たるシ
  ステム言語を System Preferences > Language & Region で設定でき、それか
  ら Advanced ボタンをクリックすれば別途にフォーマット言語を設定できた。
  Hans は OS X 10.11 El Capitan がこれら二つの設定を分離しているのを非常
  にありがたいと思った。なぜなら、システム言語を English (英語) に設定し
  ておけばいろいろなアプリのオランダ語ローカライズ版の不出来な言葉遣いを
  見なくて済むが、フォーマット言語を Dutch (オランダ語) に設定しておけば
  日付・時刻・数値を自分の好みのフォーマットにできるからだ。
  
  国際的な読者の皆さんは私が言っていることを理解して下さるだろうけれども、
  米国内にいる方々には分かって頂けないかもしれない。国によって、人々はそ
  れぞれに違ったフォーマットで日付その他を表現しているのだ。例えば、私が
  米国 English 設定で使っている short date フォーマットは 1/5/16 という
  形をしている。(なぜかは知らないが、システム環境設定はサンプル日付とし
  て 2016 年 1 月 5 日を使っている。)けれども、(El Capitan の) Format 
  Language ポップアップメニューで Dutch に切り替えれば short date フォー
  マットは 05/01/16 に変わる。それにもちろん、曜日や月の名前は言語によっ
  て異なる。
  
  理由は分からないが、Apple は System Preferences > Language & Region > 
  Advanced > General にあった Format Language ポップアップメニューを削除
  してしまった。
  
<http://tidbits.com/resources/2016-10/Format-Language-missing.png>
  
  それでも、Language & Region メイン表示にある Region ポップアップメニュー
  を使えば、別途に国を選ぶことはできる。けれどもそこを変更しても、制御が
  及ぶのは週の最初の曜日、カレンダーのタイプ、時刻フォーマット、それから
  日付や時刻のフォーマッティングのみだ。特に、曜日や月の名前がその地域に
  対応した言語に変わる訳ではない。
  
  けれども、読者 RT が、回避策を発見してくれた! Terminal で、次のコマン
  ドを入力してから Return を押せば、フォーマット言語が Dutch に変わる:
  
     defaults write NSGlobalDomain AppleLocale nl_NL
  
  このコマンドの鍵となる部分は、最後にある2文字と2文字の組のコードだ。
  私の見るところ、前の2文字は ISO 639-1 言語コードで、曜日や月の名前に
  使われるフォーマット言語に対応している。そして後の2文字は ISO 3166-1 
  alpha 2 国名コードで、これは Region ポップアップメニューで選ばれた国名
  に対応している。
  
<https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes>
  (日本語)<https://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%89%E4%B8%80%E8%A6%A7>
  "ISO 639-1コード一覧 - Wikipedia"
<http://www.nationsonline.org/oneworld/country_code_list.htm>
  
  両者を別々に設定することもできるので、例えば下の一つ目のコマンドはフォー
  マット言語をドイツ語に、国名をスイスに設定し、二つ目のコマンドは国名は
  スイスのままでフォーマット言語をフランス語にする。
  
     defaults write NSGlobalDomain AppleLocale de_CH
     defaults write NSGlobalDomain AppleLocale fr_CH
  
  フォーマット言語をリセットして主たるシステム言語にマッチしたものに戻し
  たければ、Advanced ダイアログにある Restore Defaults ボタンをクリック
  するだけでよい。
  
  
**モデムによるファクス** -- この機能がなくなったことを知らせてくれた読者 
  Jim Weil に感謝したい。以下の説明がちゃんとしていないかもしれないこと
  をあらかじめお断りしておく。私には必要なハードウェアがないので確認でき
  ないからだ。10.7 Lion で、Apple は Apple USB Modem に対応しなくなった。
  10.6 Snow Leopard やそれ以前では、System Preferences の Print & Fax 枠
  から Apple USB Modem をファクスに使っていた人たちもいた。
  
  けれども、独自のドライバの付いたサードパーティの USB モデム、とりわけ 
  USRobotics のいくつかのモデルは、引き続き Lion でも動作して、Print & 
  Scan と改名された環境設定枠の中に追加すればファクスモデムとして使えた。
  そして、その状態は 10.11 El Capitan まで続いた。環境設定枠の名前はまた
  もや改名されて Printers & Scanners となったのだが。
  
  しかしながら Sierra では、外部ドライバを持ったファクスモデムを追加する
  機能さえも Apple が Printers & Scanners 環境設定枠から削除してしまった
  ことを USRobotics サポートが確認している。
  
<http://tidbits.com/resources/2016-10/Fax-modem-support-removed.png>
  
  私たちの知る限り、回避策は四つある:
  
* 最も簡単なやり方は、インターネット・ファクスサービスを利用することだ。
  Randy Singer が記事“MaxEmail を代替する SRFax や他のインターネット・
  ファックス”(2016 年 10 月 7 日) の中で、さまざまの状況に応じていく
  つかの可能性を紹介している。この方法での最大の問題は、あなたのファク
  スがインターネットを経由して送られることだ。状況によっては、2地点間
  ファクスによるセキュリティが重要となることもあり得る。
  
<http://tidbits.com/article/16812>
  (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1341.html#lnk1>
  "MaxEmail を代替する SRFax や他のインターネット・ファックス"
  
* もしあなたが既に Parallels Desktop、VMware Fusion、VirtualBox といっ
  たものの内部で Microsoft Windows の仮想化をしていて、正しい構成の下
  に外部 USB ファクスモデムが認識できているのならば、Windows が自動的
  にそのファクスモデムを認識し、Windows から使えるようにしているはずだ。
  ファクスモデムを使うためだけの目的で仮想化環境と Windows に投資する
  価値はおそらくないだろうが、既に設定済みの場合には、念頭に置いておく
  べきことだろう。また、Jim Weil は VirtualBox を使って Linux を仮想化
  すれば完全に無料ででき、ファクスを使えるようにするアプリにも対応して
  いると指摘してくれた。具体的にどうするかは読者への宿題としておこう。
  
<http://www.parallels.com/products/desktop/>
  (日本語)<http://www.parallels.com/jp/products/desktop/>
  "Parallels Desktop 12 for Mac と Mac で Windows が動く"
<http://www.vmware.com/products/fusion.html>
  (日本語)<http://www.vmware.com/jp/products/fusion.html>
  "あらゆるニーズに対応する Mac での仮想化: VMware Fusion"
<https://www.virtualbox.org/wiki/Downloads>
  
* 多機能プリンタでファクスに対応しているものがたくさんあるし、Apple は 
  Sierra が対応するプリンタの長大なリストさえ公表している。少なくとも
  理論的には、それらのプリンタのドライバソフトウェアの中には、プリント
  ジョブをプリンタのファクスモデムを通して送信できる機能を持つものがあ
  るかもしれない。もしそうであれば、Sierra が全般的ファクス対応を削除
  したことへの回避策となるだろう。私自身はそのような機能を持ったプリン
  タを使った経験が全く無いが、もしそれを実現できるプリンタをお持ちなら、
  どのモデルをお使いかをコメントに書き込んで頂きたい。
  
<https://support.apple.com/en-us/HT201465>
  (日本語)<https://support.apple.com/ja-jp/HT201465>
  "macOS Sierra、El Capitan、Yosemite、Mavericks 用のプリンタとスキャナのソフトウェア - Apple サポート"
  
* 読者 Firitia が、この記事の初期バージョンに対するコメントを寄せて、
  既存の内蔵 Unix ファクスソフトウェアを El Capitan の中から Sierra へ
  移し、コマンドラインから使えるようにできると教えてくれた。それには、
  次に挙げるファイルをすべて、El Capitan の走る Mac からコピーし、それ
  らを Sierra の走る Mac 上のそれぞれ対応する場所に置けばよい:
  
   * /usr/bin/fax
   * /usr/bin/efax
   * /usr/bin/efix
   * /usr/share/man/man1/fax.1
   * /usr/share/man/man1/efax.1
   * /usr/share/man/man1/efix.1
   * /System/Library/Coreservices/Menu\ extras/Fax.menu
  
  (最後のものは必要でないかもしれないが、Firitia は完全を期すためにこ
  れも勧めてくれた。)これらのファイルをすべてコピーしたら、man fax と 
  man efax を使えば、これらのコマンドラインツールの使い方の説明が出る。
  
  
**コンソールが記憶を失う** -- Console アプリは、ずっと以前から Mac の重
  要なトラブルシューティング用ツールであった。オペレーティングシステムに
  よって生成されるログのメッセージのすべてに目を通す方法を提供してくれる
  からだ。大多数のユーザーは気付きもしないけれども、オペレーティングシス
  テムのレベルで語られるお喋りは _大量に_ 流れている。
  
  読者 Tom Robinson が TidBITS Talk で指摘したように、どうやら Apple は 
  Sierra で Console アプリを大幅に書き換えたようで、そのバージョン番号も 
  El Capitan での 10.11 から Sierra での 1.0 へと変わった。注目すべき点
  として、Console 1.0 がログメッセージの情報をユーザー設定可能ないくつか
  のカラムに分けて表示できるようになったこと、表示するメッセージをエラー
  と障害のみにフィルター分けできるようになったこと、その他がある。Kirk 
  McElhearn が、Macworld に概説記事を書いている。
  
<http://www.macworld.com/article/3102847/macs/hands-on-with-macos-sierras-console-now-its-easier-to-get-the-mac-information-you-need.html>
<http://tidbits.com/resources/2016-10/Console-in-Sierra.png>
  
  しかしながら、Console 1.0 は El Capitan の Console が持っていた機能の
  すべてを備えている訳ではない、と Howard Oakley が新バージョンに対する
  批判記事で概要を述べる。中でも Sierra の Console 1.0 における最も重大
  な欠落は、過去ログの情報だ。このアプリを起動するとログに記録されたメッ
  セージが表示され始めるが、従来のバージョンの OS X での Console と違っ
  て、新バージョンでは時間を遡ってこの Mac に昨晩、あるいは昨日、何が起
  こったかを見ることができない。思い通りに再現しない問題を追跡したい場合
  には、そういう機能がとてつもなく大きな助けとなるのだが。
  
<https://eclecticlight.co/2016/09/23/sierras-console-promising-but-incomplete/>
  
  もちろん、過去のログメッセージも引き続き利用可能だ。ただ、Console 1.0 
  の中から簡単にそこに到達することができないというだけのことだ。その代わ
  りとして、Terminal の中で新しい log コマンドを使うこともできるし、ある
  いは Howard Oakley が作った LogLogger2 というちょっとしたユーティリティ
  を使うこともできる。残念なことに、Oakley は Terminal の log コマンドに
  よる出力の中にいくつかバグがあることも報告している。この話題に興味があ
  れば、Console とログを論じた彼のもう一つの記事をご覧あれ。
  
<https://eclecticlight.co/2016/10/13/loglogger2-a-basic-tool-to-access-sierras-logs/>
<https://eclecticlight.co/tag/console/>
  
  ここではっきりしたお薦めをすることはできない。私は代替となる Mac 用の
  ログ表示アプリをいくつか試してみた。具体的には Log File Navigator、
  Logr、LogTail といったものだが、それらが Sierra の下で過去ログ情報への
  アクセスを提供できるのかどうか、私にははっきりしなかった。
  
<http://lnav.org/>
<https://lograpp.wordpress.com/>
<http://www.logtailapp.com/>
  
  私たちとしては、Apple が新バージョンの Console にもっと努力を注いで、
  将来の Sierra へのアップデートで出してくれることを願いたい。あるいは、
  誰か独立の開発者がその空白を埋めてくれるのでも構わないが。
  
  
**PPTP VPN 接続** -- PPTP とは Point-to-Point Tunneling Protocol のこと
  で、Wikipedia には明確に「仮想プライベートネットワークを実装するための
  時代遅れの方法で、既知のセキュリティの問題が多数ある」と書かれている。
  Sierra には多くの変更点があるが、PPTP 非対応は最も予期できた変更と言え
  る。事実、Apple は少なくとも 10.11 El Capitan と iOS 9 をリリースして
  以来、PPTP を使わないようにという警告を出し続けてきた。Apple は iOS 10 
  からも PPTP 対応を削除している。
  
<https://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Tunneling_Protocol>
<https://support.apple.com/en-us/HT206152>
  (日本語)<https://support.apple.com/ja-jp/HT206152>
  "「PPTP を使用する VPN は安全でない場合があります」という警告が表示される場合 - Apple サポート"
<http://tidbits.com/resources/2016-10/PPTP-warning-El-Capitan.png>
  
  一般的に言って、これは前向きの動きだ。欠陥あるセキュリティ・プロトコル
  の使用は避けるべきだ。でも残念ながら、PPTP の弱点にもかかわらず、依然
  としてこれを要求する VPN (仮想プライベートネットワーク) が存在している。
  解決法は二つだ。他の VPN プロトコルに切り替えるか、または PPTP にまだ
  対応し続けているサードパーティの VPN クライアント、例えば Shimo や VPN 
  Tracker をインストールするかだ。言うまでもないが、そもそも VPN を使う
  のはあなたのデータ接続を保護することが目的なので、セキュアでない PPTP 
  を使い続けるのは分別ある人のすることではない。でも、組織によってはそれ
  が唯一の選択肢ということもあるのだろう。
  
<https://support.apple.com/en-us/HT206844>
  (日本語)<https://support.apple.com/ja-jp/HT206844>
  "iOS 10 および macOS Sierra にアップグレードする前に PPTP VPN の削除に備える - Apple サポート"
<https://www.shimovpn.com/>
<http://www.vpntracker.com/>
  
  
**DSA SSH 鍵の廃止** -- 読者 Ron Risley が TidBITS Talk で指摘したこの変
  更点は、大まかに言ってすぐ前のものと同じ類いに属する。SSH を使ってコマ
  ンドラインから遠隔サーバにログインする人たちの多くは(通常のパスワード
  を使うより)セキュリティを増すために SSH 鍵を使っている。私の理解では、
  大多数の人たちが SSH で RSA 鍵を使っているが、これまでは DSA (Digital 
  Signature Algorithm) 鍵と呼ばれるものを使うことも可能であった。残念な
  がら DSA 鍵は通常たった 1024 ビットに過ぎず、Apple は Sierra において
  これよりずっとセキュアな 2048-bit の RSA 鍵を要求することに決めた。
  
  実際上これが何を意味するかというと、もしもあなたが DSA 鍵を使う以外の
  方法で遠隔サーバに SSH 接続を得ることができないのならば、Sierra からは
  一切接続できなくなるということだ。解決法は DSA 鍵を 2048-bit の RSA 鍵
  に取り替えることで、Quincy Larson が Medium の記事でその方法を解説して
  いる。
  
<https://medium.freecodecamp.com/upgrading-to-macos-sierra-will-break-your-ssh-keys-and-lock-you-out-of-your-own-servers-f413ac96139a#.w8y2nlcos>
  
  
**失われた機能は他にもある?** -- 本当にマイナーな変更は、ここでは扱わな
  かった。例えば Time Machine で On/Off スイッチが Back Up Automatically 
  チェックボックスに変わったというようなことだ。でも、El Capitan にあっ
  た重要な機能で Sierra で消えてしまったものは他にも十分あり得るだろう。
  もしも何かそのようなことをご存じなら、あるいは、私がここで扱ったものに
  もっと他の回避策をご存じなら、どうぞコメントに書き込んで頂きたい!
  
  
  ----
  コメントリンク: <http://tidbits.com/e/16826#comments>
  Twitter リンク: <http://tidbits.com/t/16826>
  
  
TidBITS 監視リスト: 注目のアップデート、2016 年 10 月 17 日
------------------------------------------------------------
   文: TidBITS Staff: <editors @ tidbits.com>
   原文記事: <http://tidbits.com/e/16836>
   訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>
  
**Microsoft Office 2016 15.27 と Office 2011 14.6.9** -- Microsoft が、
  Office 2016 アプリケーションスイートのバージョン 15.27 を出して Excel、
  OneNote、PowerPoint に改善を加えた。ノート取りアプリ OneNote (これは独
  立の無料アプリとして Mac App Store からも入手可能) は綴りのミスをスペ
  ルチェッカーからの提案を使って訂正するようになり、ノートの中のアクセシ
  ビリティの問題点を Tools > Accessibility Checker を使って発見し修正で
  きるようになった。Office 365 購読者は、PowerPoint がオーディオやビデオ
  のファイルの初めや終わりから不要なコンテンツをトリミングできるようにな
  り、Excel で CONCAT や TEXTJOIN を使ってテキストの定型句を短縮できるよ
  うになった。セキュリティの面では、Office 2016 も、Microsoft がバージョ
  ン 14.6.9 にアップデートした Office 2011 も、メモリ破壊の脆弱性をいく
  つか解消している。(一回限りの購入ならば $149.99、Microsoft AutoUpdate 
  経由で無料アップデート、リリースノート、10.10+)
  
<https://products.office.com/en-us/mac/microsoft-office-for-mac>
  (日本語)<https://products.office.com/ja-jp/mac/microsoft-office-for-mac>
  "Office 365 ユーザー待望の Office 2016 for Mac をご紹介"
<https://itunes.apple.com/us/app/microsoft-onenote/id784801555?mt=12>
  (日本語)<https://itunes.apple.com/jp/app/microsoft-onenote/id784801555?mt=12>
  "Microsoft OneNote を Mac App Store で"
<https://technet.microsoft.com/library/security/MS16-121>
  (日本語)<https://technet.microsoft.com/library/security/MS16-121>
  "マイクロソフト セキュリティ情報 MS16-121 - 緊急"
<https://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=54014>
<https://support.microsoft.com/en-us/kb/3193438>
  
  Microsoft Office 2016 15.27 と Office 2011 14.6.9 へのコメントリンク: 
<http://tidbits.com/article/16830#comments>
  
  
**OmniFocus 2.7.2** -- The Omni Group が OmniFocus 2.7.2 をリリースして、
  デフォルトの pasteboard フォーマットを TaskPaper テキストとしたバージョ
  ン 2.7 での変更 (2016 年 9 月 22 日の記事“OmniFocus 2.7”参照) を止め
  て元に戻した。このタスク管理アプリには新たに Copy as TaskPaper という
  メニュー項目が追加され、そこに TaskPaper 情報をすべて含めるとともに、
  選択された項目の子項目が見えていればそれもコピーするようにした。今回の
  アップデートでは、コピーの際に TaskPaper タグ @autodone と @parallel 
  を含めるようになり、カラムの見え具合に関する問題を修正し、いくつかのク
  ラッシュを解消し、ローカルネットワーク上で Bonjour を使って呼び出され
  た同期がログに "Received Push" として記録されないようにしている。(The 
  Omni Group ウェブサイトで Standard 版の新規購入 $39.99、Pro 版の新規購
  入 $79.99、Mac App Store では Standard 版が $39.99、アプリ内購入で Pro 
  版にアップグレード可能、29.6 MB、リリースノート、10.10+)
  
<http://www.omnigroup.com/products/omnifocus/>
<http://tidbits.com/article/16778>
  (日本語)<http://jp.tidbits.com/TidBITS-jp-1339.html#lnk4>
  "OmniFocus 2.7"
<https://itunes.apple.com/us/app/omnifocus-2/id867299399?mt=12>
  (日本語)<https://itunes.apple.com/jp/app/omnifocus-2/id867299399?mt=12>
  "OmniFocus 2 を Mac App Store で"
<https://www.omnigroup.com/releasenotes/omnifocus>
  
  OmniFocus 2.7.2 へのコメントリンク: 
<http://tidbits.com/article/16828#comments>
  
  
**Typinator 6.11** -- Ergonis が Typinator 6.11 をリリースした。このテキ
  スト展開ツールにいくつかのバグ修正を施した、メンテナンスリリースだ。今
  回のアップデートでは macOS 10.12 Sierra ユーザーの一部で展開後に略語が
  残ってしまうことのあった問題に回避策を提供し、Microsoft Word でカーソ
  ル位置の問題を修正し、Mellel での展開の問題を解消し、カーソルの長距離
  移動の際の信頼性を改善し、また中国語の Shouxin 入力メソッドへの対応を
  追加している。(新規購入 24.99 ユーロ、TidBITS 会員には 25 パーセント割
  引、無料アップデート、8.0 MB、リリースノート、10.6.8+)
  
<http://www.ergonis.com/products/typinator/>
<http://tidbits.com/member_benefits.html>
<http://www.ergonis.com/products/typinator/history.html>
  
  Typinator 6.11 へのコメントリンク: 
<http://tidbits.com/article/16829#comments>
  
  
**TextExpander 6.1** -- Smile が TextExpander 6.1 をリリースして、記入ス
  ニペットを Apple の Dictation で使える機能を追加した。このテキスト展開
  ユーティリティはまた、Snippet Editor を改良してドラッグ&ドロップ対応
  を拡張し、新設の Preview ボタンでユーザーが展開の前にスニペットをプレ
  ビューできるようにし、起動にかかる時間を短縮し、メニューコマンド Bold 
  と Italic を復活させている。さらに、今回のアップデートではサーバが保存
  トークンを無効化した場合に起こった致命的な保存エラーをなくし、記入のデ
  フォルトで HTML タグを正しく処理するようにし、Inline Search の Include 
  のローカライズを修正している。TextExpander 6.1 は月額または年額払いの
  購読によって利用できるが、Smile は独立動作の TextExpander 5 も引き続き 
  $44.95 で販売している。(TidBITS 会員が 20 パーセント割引を受けられるの
  はバージョン 5 の購入のみだ。)(購読料金年額 $40、アップグレード購読料
  金年額 $20、バージョン 6 からは無料アップデート、6.5 MB、リリースノー
  ト、10.10+)
  
<https://textexpander.com/>
<https://textexpander.com/textexpander-standalone-apps/>
<http://tidbits.com/member_benefits.html>
<https://textexpander.com/help/desktop/releasenotes.html>
  
  TextExpander 6.1 へのコメントリンク: 
<http://tidbits.com/article/16825#comments>
  
  
ExtraBITS、2016 年 10 月 17 日
------------------------------
   文: TidBITS Staff: <editors @ tidbits.com>
   原文記事: <http://tidbits.com/e/16835>
   訳: Mark Nagata <nagata @ kurims.kyoto-u.ac.jp>
  
  今週の ExtraBITS では、Apple の自動車計画が道路のデコボコにぶち当たり、
  iPhone 7 が予備の Home ボタンを提供し、Tim Cook が拡張現実を称賛し、
  Amazon が Amazon Prime 会員に無料の Kindle 本を提供する。
  
  
**Apple の自動車計画縮小の背後にあるもの** -- Mark Gurman と Alex Webb 
  が Bloomberg Technology 記事で、Apple が自動車への野心を縮小して、真っ
  向から Tesla Motors に対抗しようとするのを止めて自動運転車の基盤となる
  プラットフォーム開発に当面専念することになった事情を報告する。Project 
  Titan チームは解雇や配置転換で何百人もの人員を減らし、自ら去るエンジニ
  アたちもいて、焦点を絞り直したチームは今後一年かけてこのプラットフォー
  ムの実現可能性を評価しつつ、自ら自動車をデザインするかそれとも既存の自
  動車メーカーと提携するかを判断する計画だという。複雑で確立済みの業界さ
  えも作り替えられる自らの能力を過信し過ぎた Apple が自動車業界の濁り水
  に取り組もうとしてしまったという考え方もあるかもしれないが、少なくとも 
  Apple が持続的に存在することで、自動車メーカー各社がそれぞれの自動車の
  ソフトウェア面での改善を図ろうとする機運が高まることを願いたい。
  
<https://www.bloomberg.com/news/articles/2016-10-17/how-apple-scaled-back-its-titanic-plan-to-take-on-detroit>
  
  コメントリンク: <http://tidbits.com/article/16834#comments>
  
  
**iPhone 7、本物が壊れた際には仮想 Home ボタンを提供** -- もし iPhone 7 
  の固定の Home ボタンが壊れたらどうなるのかと考えたことはないだろうか。
  9to5Mac の記事が伝えるところによれば、iOS 10 はその場合画面上に仮想の 
  Home ボタンを提供して、これで (Home ボタンの Touch ID センサーも壊れた
  場合にはおそらくパスコードとも組み合わせて) iPhone を使い続けられるよ
  うにするという。この仮想の Home ボタンは Assistive Touch (Settings > 
  General > Accessibility > AssistiveTouch) により提供されるスクリーン上
  の Home ボタンと似ているが、スクリーン下端の中央に固定されている点だけ
  が違う。Apple が将来物理的な Home ボタンを完全に見限ることを計画中かも
  しれないという噂が飛び交っているが、ひょっとしてこれは未来の iPhone を
  初めて垣間見せるものなのかもしれない。
  
<https://9to5mac.com/2016/10/15/iphone-7-home-button-fail-warning/>
  
  コメントリンク: <http://tidbits.com/article/16833#comments>
  
  
**Tim Cook、拡張現実に強気** -- 現在最もホットなテクノロジーのうち二つが、
  ユーザーを仮想の世界の中に隔絶させる仮想現実 (virtual reality, VR) と、
  現実世界に仮想の要素を上乗せする拡張現実 (augmented reality, AR) だ。
  BuzzFeed News のインタビューで、Apple CEO の Tim Cook は明確に AR の方
  を好むという意志を示した。彼は言う。「VR にもいくつか興味深い応用はあ
  るが、AR ほど幅広く応用されるテクノロジーにはならないと思う。拡張現実
  がちゃんとしたものになるまでにはまだ時間がかかるだろうが、私は拡張現実
  が非常に深いものだと考えている。」なぜか、と問われて Cook はこう答えた。
  「人との触れ合いに代わるものなどない。だから、テクノロジーはそれを促す
  ものになるべきだ。」
  
<https://www.buzzfeed.com/johnpaczkowski/apple-ceo-tim-cook-on-virtual-reality-theres-no-substitute-f>
  
  コメントリンク: <http://tidbits.com/article/16832#comments>
  
  
**Amazon Prime Reading、無料の Kindle 本を提供** -- 読書欲旺盛な人たちに
  お知らせだ。Amazon が、年額 $99 の Amazon Prime プログラムにまたもや新
  たな特典を追加した。Prime 会員は、合計すれば 1000 冊を超えるブック、コ
  ミック、Kindle Singles を、自分の Kindle や Kindle アプリに無料でダウ
  ンロードできるようになった。もちろん、これは従来からの Amazon Prime の
  特典、つまり無料 2 日間配達、何千もの映画やテレビ番組の無料ビデオスト
  リーミング、百万曲以上の音楽の無料ストリーミングなどに加えて得られるも
  のだ。提供される本がランダムに選ばれたものであることはまあ予想通りで、
  "Harry Potter and the Sorcerer's Stone" や "The Hobbit" といったベスト
  セラーも何冊かあるが、読者を求めている段階のタイトルや著者も多く混じっ
  ている。この Prime Reading はそれだけで Amazon Prime の購読を始めたく
  なる理由にはならないだろうが、既に購読者である人たちにとっては、読む本
  がなくなったと思ったら何か読むものを手に入れるための良い方法となるかも
  しれない。(このリンクで、Prime Reading ブックのリストが開く。他の方法
  ではなかなかリストが見つからない。)
  
<https://www.amazon.com/gp/search/ref=sr_il_ti_digital-text?fst=as%3Aoff&rh=n%3A133140011%2Cp_n_special_merchandising_browse-bin%3A14807080011&bbn=133140011&sort=review-rank&ie=UTF8&qid=1476218369&lo=digital-text>
  
  コメントリンク: <http://tidbits.com/article/16824#comments>
  
  
$$



TidBITS 日本語版では翻訳スタッフを募集しています。マッキントッシュや
インターネットに関する珠玉の情報をあなたの翻訳力でより輝かせましょう。
ご賛同の方は翻訳チーム <hosoka @ ca2.so-net.ne.jp> までご連絡ください。

TidBITS は、タイムリーなニュース、洞察溢れる解説、奥の深いレビューを 
Macintosh とインターネット共同体にお届けする無料の週刊ニュースレターで
す。ご友人には自由にご転送ください。できれば購読をお薦めください。

非営利、非商用の出版物、Web サイトは、フルクレジットを明記すれば記事を
転載または記事へのリンクができます。それ以外の場合はお問い合わせ下さ
い。記事が正確であることの保証はありません。告示:書名、製品名および会
社名は、それぞれ該当する権利者の登録商標または権利です。TidBITS ISSN 
1090-7017

Copyright 2016 TidBITS: 再使用は Creative Commons ライセンスによります。

お問い合わせ: <editors @ tidbits.com>
TidBITS Web サイト: <http://www.tidbits.com/>
ライセンス条項: <http://www.tidbits.com/terms/>
購読:  <http://sparky.tidbits.com/mailman/listinfo/tidbits-jp>



TidBITS-jp メーリングリストの案内